— Я запускаю предприятие, связанное с импортом-экспортом. — Мириам глубоко вздохнула. — И собираюсь объявить о нем Клану на Белтейн. К тому времени я намерена вернуть вложения и, гм, оправдать твое доверие. — Очередной глубокий вздох. — Хотя я бы хотела получить еще миллион долларов. Это позволило бы упростить определенный ход вещей.
— Ты уверена? — спросил Энгбард. Теперь его голос звучал почти удивленно. — Миллион туда, миллион сюда, ты с большой легкостью говоришь об очень крупных деньгах.
— Да, я уверена. Это новая возможность внести свой вклад в семейный бизнес. Как я уже сказала, я начинаю не соревнование… Считай, что это создание новой сферы интересов, где Клан может приложить свою деятельность. И еще это способ заставить барона Оливера Хъёрта и его приверженцев выглядеть круглыми дураками, если тебе интересно.
— Хорошо. Если ты настаиваешь, я поверю тебе на слово. — Он вновь перешел на снисходительный тон главы семейства. — Деньги будут переведены на твой счет послезавтра. На этот раз из центрального фонда, а не из моего личного. — И значительно более холодным тоном: — Пожалуйста, не разочаровывай меня своими инвестициями. Совет очень быстро разбирается с растратами чужого имущества, и даже твое положение не защитит тебя.
— Я поняла. Еще одно, дядя.
— Да?
— Почему ты ничего не сказал мне о другой ветви Клана? О той, которая случайно затерялась около двух сотен лет назад и теперь блуждает в темноте, убивая людей?
— Э-э… — Он замолчал. — Кто сказал тебе о них?
— Хороших тебе снов, — ответила она и отключилась, невероятно довольная. Она взглянула на небо и только тут заметила, что ночь давно вступила в свои права. Пора было забирать Брилл и ехать в больницу. Она надеялась, что Ольга в состоянии разговаривать с посетителями. Все, что ей было нужно, это информация по одному маленькому пункту, а затем она могла отправляться в путь, на дальнюю сторону, к той бизнес-империи, которую планировала основать.
Бостонский медицинский центр был очень похож на все крупные больницы и госпитали: лабиринт коридоров и отделений с синими указателями. Привратники в мундирах, регистраторы, обслуживающий персонал и множество озадаченных родственников, жужжащих как улей. Как только они вошли, Мириам пробормотала, обращаясь к Брилл:
— …обычное тренировочное упражнение: делай как я. Договорились?
— Хорошо. — Они подошли к столу регистрации, и Мириам улыбнулась. — Здравствуйте, я хочу узнать, можно ли навестить пациента? Ольгу… Хъёрт…
Скучающий дежурный заправил прядь волос за прицепленный к уху наушник.
— Сейчас проверю. Как, вы сказали, ваше имя?
— Мириам Бекштейн. С подругой.
— Да, вас ожидают, проходите прямо наверх. Вы найдете ее в четырнадцатой палате. Желаю удачи!
— В этом месте очень странно пахнет, — пробормотала Брилл, пока Мириам отыскивала лифты.
— Это же госпиталь. Полный больных людей. Поэтому здесь используют дезинфицирующие средства, чтобы бороться с инфекцией.
— Больница? — вид у Брилл был явно скептический. — Непохоже, по крайней мере на мой взгляд!
Мириам попробовала представить, как должна выглядеть больница в Грюнмаркте, и потерпела неудачу. «Когда же все-таки появились больницы?» — задумалась она, как только двери лифта раскрылись и вышла толпа посетителей.
— Идем, — сказала она.
Палата номер четырнадцать находилась на третьем этаже, достаточно далеко. Как только они миновали открытые двери, Брилл примялась оглядываться по сторонам: здесь лаборатория гематологии, там холл следующей палаты. Наконец они нашли стол дежурного.
— Здравствуйте, — сказала Мириам.
— И вам здоровья. — Сидевшая за столом сестра подняла глаза. — Время посещений до восьми, — напомнила она. — У вас есть час. Кого вы пришли навестить?
— Ольгу Хъёрт. Нас ждут.
— Гм-м. — Сестра нахмурилась, посмотрела в бумагу и ее суровость начала рассеиваться. — О да, вы в списке. Прошу прощения, — у нее был виноватый вид. — Она принимает лишь нескольких посетителей. Нам строго приказали не пускать незнакомцев. И она пока ничего не ест, так что, если вы принесли еду или питье, лучше оставьте здесь, на столе.
— Нет, с этим все в порядке, — сказала Мириам. — А не могли бы вы спросить, не хочет ли она повидать мою подругу, Брилл?
— Это я, — сказала Брилл, неправильно поняв вопрос Мириам.
— Ну хорошо — вы есть в списке. — Сестра пожала плечами. — Похоже, в нее просто кто-то стрелял. — Она вновь нахмурилась. — И теперь она под охраной. Спецподразделение, если вы понимаете, о чем я.
Мириам наградила ее приятной улыбкой.
— Конечно. Они знакомы с нами обеими.
— Вот сюда. — Сестра указала дорогу. — Вторая дверь направо. Сначала постучите.
Мириам постучала. Дверь немедленно распахнулась. Огромный малый, одетый в черное и в черных очках, заполнил весь проем.
— Да? — требовательно спросил он с неотчетливым среднеевропейским акцентом.
— Мириам Бекштейн и Брилл ван Остен хотят навестить Ольгу. Нас должны ожидать.
— Одну минуту. — Дверь закрылась, затем открылась снова, на этот раз во всю ширь, гостеприимно. — Она сказала, чтобы вы вошли.
За дверью была небольшая передняя, а в ней — не один, а целых три здоровяка в подозрительно плохо сидящих пиджаках и с серьезнейшими лицами. Один сидел и читал журнал «Оружие и боеприпасы», но двое других были на ногах и внимательно изучили Мириам, прежде чем открыть внутреннюю дверь.
— Ольга! — воскликнула Брилл, бросаясь вперед. — Что они с тобой сделали?
— Осторожнее, — предупредила Мириам, идя за ней.
— Привет, — сказала Ольга. Она чуть улыбнулась и пошевелилась на кровати.
— Прошу прощения, — раздраженно сказала молодая сестра. — Я сейчас закончу, а уж потом вы будете волновать и тревожить ее. Не возражаете?
— О-ох, — сказала Брилл.
— Я не возражаю, — сказал Мириам, уставившись на Ольгу. — Ну как ты? — с волнением и тревогой спросила она.
— Плохо. — Улыбка Ольги слегка потеплела. — Усталая, вся в синяках, но живая. — Ее взгляд переместился к сестре, которая возилась с капельницей у края кровати, а Мириам лишь ежеминутно кивала. Спинка кровати поднята, поверх правого плеча Ольги — громоздкая повязка. Из нее тянулись отводные трубки. Еще целая связка проводов шла из-под воротника больничной рубашки к мобильному монитору на передвижном столике. Время от времени он попискивал. — Проклятье. — Часть волос с головы Ольги исчезла, половину ее занимала вторая, тоже громоздкая, повязка, но уже без отводных трубок — что, предположила Мириам, было добрым знаком. — Все ощущается очень странно.
— Да уж, — с чувством сказала Мириам. «Вот это да, — подумала она, вспоминая первую реакцию Брилл на Нью-Йорк, — она прекрасно справляется со всем этим». — Так они нашли, кто это сделал?
— Мне сказали нет. — Ольга опять взглянула на медсестру. Та угрюмо оглянулась и выпрямилась.
— Я сейчас оставлю вас, — оживленно объявила она. — Но запомните: никакой еды, никакого питья! И не утомляйте ее. Я вернусь через пятнадцать минут, если понадоблюсь раньше — позвоните.
Мириам, Брилл и Ольга следили за ее уходом с облегчением.
— Странные здесь порядки, — пробормотала Ольга. — Странные здания. Все странное.
— Да, это так. — Мириам бросила взгляд на капельницу, на контрольное оборудование, на все остальное. Кабельное телевидение, отдельная ванная, в ней ваза с цветами. По сравнению с теми удобствами, которые Ольга получила бы на другой стороне, полная роскошь. — Так что случилось?
— Акх. — Ольга закашлялась. — Я была в твоей… в твоей комнате. Спала. Он появился неизвестно откуда и выстрелил… ну вот. — Она слегка подвинулась. — Почему больше не болит? — спросила она, в ее голосе было замешательство. — Он выстрелил в меня, но я сплю очень чутко. Я уже сидела. И сплю я всегда с пистолетом под подушкой. — Ее улыбка стала шире.
Мириам покачала головой.
— Он улизнул? — спросила она. — А если нет, ты заполучила его медальон?