Композитор вел пришельцев по самым глухим улочкам и самым темным аллейкам. Только однажды они наткнулись на местного жителя. Слава Богу, это оказался пьяный. Увидев перед собой угрюмое лицо композитора и неясные, но огромные силуэты за его спиной, пьянчуга предпочел тут же ретироваться в боковой переулок, не издав ни единого звука.
Яруселка остановилась у одного забора, показала Уиллу на датчик своего пеленгатора и сказала:
- Где-то здесь.
Узкая аллея вела на задний двор какого-то бесформенного, двухэтажного, деревянного строения. С водосточной трубы на бетонный фундамент стекала вода. Вокруг темнели кучи грязи и мусора. Мелкий моросящий дождь лил с рифленой крыши вниз, собирался на земле в ручейки и исчезал в ближайшей канаве.
К маленькому заднему крыльцу с козырьком вело несколько деревянных ступенек лестницы. Дальше была дверь с сеткой, сквозь которую просматривался тускло освещенный коридор.
- Позвольте пеленгатор, - попросил Уилл у Яруселки.
Та, немного помедлив и глянув на Кальдака, отдала.
- Видите, свет в коридоре? Если там кто-нибудь есть, вас засекут. Я войду сам и попытаюсь выяснить в чем дело.
- У них оружие, - напомнила она ему.
- Это еще не значит, что они умеют с ним обращаться. Вообще я думаю, что они сперли его только для того, чтобы продать технологию.
- Я пойду с вами, - твердо прошептал Кальдак.
- Нельзя! А что, если кто-нибудь вас увидит?
- Найти оружие - мой долг. Ставки очень высоки, и я не хочу напрасно рисковать.
- Хорошо. Тут вы командир.
Кальдак перебросился парой фраз со своими. Один из солдат присоединился к нему, остальные отошли в тень у забора.
Дверь в дом оказалась незапертой.
“Это же Белиз, - напомнил себе Уилл, - а не Чикаго”.
Следуя показаниям пеленгатора, они вошли внутрь и повернули к лестнице.
- Ну, что скажете? - услышал он сзади шепот Кальдака. - Как вы собираетесь приблизиться к ним?
- Зависит от их реакции. Я ведь не вейс.
Голая, на длинном шнуре лампочка слабо освещала площадку второго этажа. Стены были оклеены огромными полосами дешевых коричневых обоев, которые напомнили Уиллу слой начинки в торте.
Пеленгатор провел их к самой дальней комнате. Дав знак Кальдаку и его подчиненному отойти в тень, Уилл постучался в дверь. Достаточно громко, чтобы услышали, но не так, чтобы встревожились. Ответа не последовало, и композитор постучал еще раз.
Изнутри послышался осторожный и не очень приветливый голос:
- Вам хоть известно, сколько времени? Мы уже заплатили за эту чертову комнату!
- Меня зовут Уильям Дьюлак. Я не из администрации отеля, а с базы.
Пауза. Затем:
- С какой еще базы?
- Шутить уже слишком поздно.
Дверь скрипнула и отворилась. Уилл сделал осторожный шаг внутрь комнаты. Перед ним стоял кряжистый небритый мужчина, который оглядел композитора с головы до ног. В коридор он даже мельком не посмотрел.
- Как вы отыскали нас?
Уилл уловил в комнате какое-то движение. Значит, кроме говорившего здесь находился еще кто-то. Он взглянул на отворившего дверь мужчину. Нет, этого он не знал. Во всяком случае, он не из той первой десятки землян, которую Уилл набирал лично. Это его порадовало.
- С вами находится оружие с базы. Разве вам не объясняли, что ни одна вещь, произведенная на Узоре, не может быть вынесена за пределы базы?
- Что-то такое слышал, - ответил мужчина, раскрывая дверь шире. - Слушайте, mes amis, почему бы вам не зайти? Мы все обсудим спокойно? - Усмешка раздвинула его щетинистый рот. - Вы ведь не один?
- Нет, - ответил Уилл и оглянулся на коридор.
Из тени выступили Кальдак и его солдат.
Мужчина непроизвольно отшатнулся, увидев их, но тут же овладел собой.
- Я так и знал, но не думал, что вы доберетесь до нас так скоро. Ганс говорил, что от вас так просто не улизнуть, но я не поверил. О’кей, enter, сколько вас там есть.
Массудам пришлось сильно нагибаться, чтобы пройти в низкую дверь. Внутри также не особенно-то можно было развернуться. Раковина, треснутое зеркало и пара смятых кроватей.
- А это Ганс, - сказал мужчина, открывавший дверь, показывая рукой на долговязого парня, лежавшего на одной из кроватей. - Мийоши в клозете. Меня зовут Жан-Пьер. Садитесь, и я вам все объясню.
Уилл присел на краешек стула. Массуды остались стоять.
- И снова я спрашиваю: как вы нас отыскали?
- Любой предмет, взятый с базы, можно запеленговать. Вам не нужно знать, как именно.
- Не доверяете, да? Впрочем, не могу вас за это упрекать.
За небольшой боковой дверкой послышался характерный звук спускаемой в бачке воды. Затем дверь раскрылась и в ней появилась невысокая и непривлекательная восточная женщина. В каждой руке у нее было по пистолету. Рука Кальдака автоматически потянулась к поясу, на котором болталось личное оружие, но замерла, когда командир экспедиции увидел, что дуло одного из пистолетов женщины направлено прямо на него.
Долговязый тут же скатился со своей лежанки, извлек из-под нее два ружья, кинул одно своему небритому приятелю, а другое направил в грудь солдату-массуду.
- Нельзя кончать их здесь, - проговорила женщина. - Если утром найдут тела, будет много ненужных вопросов.
- Они будут сотрудничать с нами, - глядя на пришельцев, проговорил Жан-Пьер. - Вы так же заинтересованы в том, чтобы никому не раскрывать наше присутствие, как и мы.
- Не понимаю, - медленно и раздельно сказал Кальдак. - Почему вы хотите убить нас? Мы не желаем нанести вам вреда. Мы хотим только вернуть назад оружие.
- Но мы-то этого не хотим, - не улыбаясь, ответил небритый. - Раз мы его взяли у вас, значит оно нам зачем-то ведь нужно, ne c’est pas? - Он глянул на женщину. - Пока у нас их пушки, они всегда найдут нас.
- Пусть попробуют найти в Нью-Йорке или Нагое, - усмехнулась она и показала дулом одного из пистолетом на дверь.
Уилл инстинктивно поднял вверх обе руки и стал двигаться к выходу.
- Не пойму никак, - пробормотал он. - Что здесь происходит?
Тот, кого звали Жан-Пьером, вначале проверил коридор, прежде чем выйти туда. За ним следовали Ганс и Мийоши, держа на мушке всех трех пленников.
- Мы слышали о тебе. Ты - тот самый музыкант, который помогает крысам и ящерицам с самого начала. Ты, должно быть, умный парень, а все еще тормозишь! Тебе никогда не приходило в голову, что можно сделать, имея на руках ваши энергоружья и маскировку? Можно, например, вскрыть бронированный ящичек без большого шума и без таких глупостей, как отмычки. Понял, друг мой?
“Технологию продать! - с горечью вспомнил свое предположение Уилл. - А здесь все, оказывается, гораздо проще! Как примитивно! Как по-земному!”
- Эти люди - обыкновенные воры, - сказал он на массудском. - Они украли оружие для того, чтобы с его помощью добывать деньги.
- Деньги? Опять эта ваша идиотская одержимость обменными знаками, - с горечью произнес Кальдак, начиная спускаться по лестнице. - Может, им нужно еще золото? Мы могли бы дать…
- Вы не понимаете. Есть такие люди, которым всегда недостаточно. И потом, не думаю чтобы они вам поверили.
- Но почему? С нашей точки зрения это будет выглядеть честным обменом.
- Они не поверят ни единому вашему слову, Кальдак. И мне тоже не поверят, будьте покойны. Они испугаются, что мы их обманем, заманим обратно на базу, а потом напичкаем их лекарством, вызывающим амнезию, и они обо всем забудут, как те рекруты, которые просятся домой! Сейчас мы в их власти, а подобные люди не разменивают власть на обещания.
- Но я сдержу свое обещание! Для нас же это выгодно в той степени, что и для них!
- Они этого не поймут. Вы слишком много требуете от этих людей, капитан.
Жан-Пьер задержался у основания лестницы и пробормотал:
- Пошли через черный ход во двор. Найдем машину. Лучше грузовик. Погрузим их, отвезем на ближайшее болото и там замочим. - Он оглянулся на Уилла. - Хорошо, что вы зашли в дом. Если бы пришлось палить на улице, сбежались бы зеваки.