Литмир - Электронная Библиотека

– Стой здесь, – приказал он. – Прикроешь меня.

– Пошел к черту, – огрызнулась Паркер. Она стояла как раз у него за спиной. Полицейский что-то кричал. Паркер пинком ноги захлопнула дверь.

Внутри здание поражало своими размерами и царившими в нем полумраком и тишиной. Широкий центральный вход делил этаж пополам. Слева тянулись ряды высоких стальных полок, которые были уставлены картонными ящиками, размером и формой напоминающими гробы. По правой стороне тянулась длинная контейнерная лента, на которой помещались части какого-то непонятного механизма, который показался Паркер огромным смесителем.

В дальнем конце маячили неподвижные человеческие фигуры, выхваченные из тьмы слабым лучом света.

Манекены. Это была фабрика манекенов. Футов семи в высоту, очень тонкие, с гладкими телами андрогинов, с клиновидными лицами, они были совершенно бесцветными – выделялись лишь огромные, ярко окрашенные стеклянные глаза.

Франклину показалось, что эти глаза пристально наблюдают за ним – холодно и настороженно фиксируя каждое его движение. Он дотронулся до одного из манекенов. На пыльной Поверхности осталась борозда, вроде отслоилась узкая полоска кожи.

Уолт чихнул.

Франклин услышал, как хлопнула дверь: Уиллоус взвел курок. Он продвинулся в тень, при каждом шаге поднимая небольшое облачко пыли. Вставил в пистолет новую обойму и поднес ствол к уху Уолта.

– Как тебя зовут?

– Уолт.

Франклин прижал ствол пистолета к щеке Уолта.

– Сделаешь глубокий вдох, Уолт, и кричи так громко, как только можешь.

Уолт издал какой-то звук.

– Громче! – рыкнул Франклин и щелкнул Уолта по переносице его багрового алкоголичного носа.

Уолт крикнул.

– Еще громче! – велел Франклин, целясь пистолетом в глаз Уолта.

Уолт крикнул еще раз, что было сил.

– Видишь, чего можно достичь, если постараться? – Франклин потрепал Уолта по плечу.

Уиллоус и Паркер укрылись на левой стороне прохода позади первого ряда стальных полок. Вопли Уолта были слышны им совершенно отчетливо.

– Он в дальнем конце здания, – сказал Уиллоус. – Я зайду с той стороны, позади механизмов, и попытаюсь обойти его с фланга. Надо заставить его переместиться к этому концу. Ты жди здесь. Если возможно, задержи его.

Клер кивнула. Она повернула барабан своего револьвера, проверяя патроны.

– Только не вздумай разговаривать с ним, – предостерег ее Уиллоус на случай, если она поколеблется. – И не говори ему ни слова, только стреляй.

Уиллоус находился на полпути, когда Франклин начал метать необычные предметы – это были глаза манекенов. Первая пригоршня упала внезапно. Ударившись о бетонный пол, разноцветные шарики подпрыгнули высоко в воздух. Уиллоус скользил и падал, укрываясь за одной из массивных деревянных подпорок, которые поддерживали крышу здания. Более дюжины глаз ударились о цемент и запрыгали вокруг, отскакивая на стальные полки, на части оборудования, барабаня по пустым гробоподобным картонным ящикам.

Один глаз, отскочив рикошетом, остановился менее чем в футе от него – зрелище не из приятных. Глаз имел совершенно такой же синий оттенок, какими были когда-то глаза Дэйва Аткинсона. Уиллоус судорожно сжал «ремингтон».

Что-то едва слышно зашуршало в проходе. Уиллоус оглянулся – ручная тележка двигалась к нему. На тележке сгрудились манекены в позах столь же кокетливых, сколь и гротескных. Масса гладких тел цвета слоновой кости раскачивалась в каком-то чопорно-неуклюжем танце, и облачко мелкой белой пыли клубилось вслед за тележкой. Уиллоус вскочил и, пристально вглядевшись в мутно-молочный сумрак, заметил, как что-то мелькнуло за причудливо сплетенными телами. Выскочив в проход, он за полсекунды выпустил из своего «ремингтона» пять зарядов. Головы разлетелись вдребезги, тела, руки, ноги рассыпались на кусочки. Тележка, замедлив ход, остановилась. Уиллоус перескочил через обломки. На полу лежал человек – кверху лицом. Он был покрыт пылью, словно белое привидение. Это был Уолт, дружок Дженни.

Уиллоус все еще держал «ремингтон» нацеленным на Уолта, когда Джордж Франклин стремительно и внезапно выскочил в брешь между стеллажами и в упор выстрелил в Уиллоуса. Того отбросило назад. Его руки непроизвольно сжимались и разжимались. Он уронил «ремингтон». Ноги его подогнулись, и он стал падать. Франклин выстрелил еще раз – пуля угодила в бок.

Клер Паркер, стоя в классической позе стрелка, чуть развернувшись и широко расставив ноги, держала оружие обеими руками. Шесть выстрелов подряд с расстояния менее чем двадцать футов, и все шесть раз – промах.

Франклин смотрел на нее отрешенными и безучастными, лишенными жизни, холодными, как стекло, глазами. Так же отрешенно он улыбнулся ей и передернул затвор винчестера.

Паркер заставила себя сменить положение, отступая назад в густую тень между рядами полок. Она вынула барабан револьвера, выбросила использованные гильзы и стала перезаряжать его.

Внимание Франклина в это время привлек Уолт, который пытался подняться на ноги. Франклин дождался, пока Уолт встал на четвереньки, а затем, все еще улыбаясь, выстрелил ему в голову.

Паркер на мгновение рискнула выглянуть в проход. Франклин махнул ей перебинтованной рукой. Он оторвал кусок от своего платья, используя его как повязку. Клер заставила себя смотреть только на него, не опуская глаз на ноги, на Уиллоуса.

– Еще не слишком поздно сдаться? – спросил Франклин.

– Лучше поздно, чем никогда, – сказал Клер. Собственный голос удивил ее, – слабый и дрожащий голосок дамочки в шоке. Она направила свой револьвер на Франклина. Тот отпрыгнул назад, прячась за рядами стеллажей.

Паркер опустилась на пыльный пол. Она положила свой револьвер на бедро и потерла лицо руками. Она понимала, что может находиться с Франклином в контакте, разговаривая с ним – так она будет знать, где он находится в каждую минуту. Но он ведь тоже полицейский. Не воспользуется ли он тем же способом. А если воспользуется, то на чьей стороне окажется преимущество?

– Ты помнишь моего напарника? – спросил Франклин. – Ты помнишь Аткинсона.

– Конечно, – ответила Паркер и потрогала свой револьвер. Нервы тому были причиной или акустика, но только голос Франклина звучал где-то совсем близко. Она встала.

– Он был действительно неотразим, ты согласна?

– Я не могу об этом судить, – сказала Паркер.

– Ты ведь переспала с ним, не правда ли?

– Что?!

– Брось, Клер. С ним переспали все. Ни одна женщина не миновала его объятий. – Франклин усмехнулся. – Что уж говорить, он переспал даже с моей женой!

Это была не акустика. И не нервы. Франклин двигался на нее, оказываясь все ближе – с каждым словом, которое он произносил. Пригнувшись, Паркер стала медленно пятиться, удаляясь от прохода. Неожиданно чья-то рука дотронулась до ее лица – коснулась пальцами глаз. Резко дернувшись, она выхватила револьвер и нажала на спуск. Рука разлетелась ливнем гипсовых осколков. Паркер с трудом удержала крик.

– Ты когда-нибудь встречалась с моей женой? – спросил Франклин.

– Нет.

– Ты в этом уверена?

– Совершенно.

– Еще один вопрос. Ты не возражаешь, если я закурю?

– Это твое дело.

– Спасибо, – сказал Франклин.

Клер услышала чирканье спички. Франклин с шумом выдохнул. Она знала, что он находится совсем близко, он хочет ввести ее в полную панику. Она взвела курок.

– Доротее сорок три года, и у нее по крайней мере тридцать фунтов лишнего весу, – наконец сказал Франклин. – Что привлекательного нашел в ней Дэйв? Я не мог этого постичь, но потом до меня все-таки дошло. Он просто всячески издевался надо мной, имея мою жену. Это доставляло ему чертовское удовольствие.

– Как ты узнал об этом? – спросила Клер.

– Я же детектив. Это было легко. Она во всем призналась. Внезапно у Клер мелькнула страшная мысль.

– А где сейчас Доротея, Джордж?

– Вероятно, лежит на диване и смотрит какой-нибудь сериал. – Легкая пауза. – Во всем виноват Дэйв, не она. У меня была одна проблема – пришить его, оставшись непойманным. Я долго обдумывал это, Клер. И наконец пришел к выводу, что самый лучший путь – разделаться с ним в ходе расследования убийства.

34
{"b":"151946","o":1}