Литмир - Электронная Библиотека

– И правильно. – Девушка улыбнулась в ответ. – Слушай, а разве ты раньше не играл в ансамбле?

– Наша группа распалась больше года назад. Я изредка поигрывал там и тут, но дела в музыкальном мире идут неважно.

– О! А ты не думал о том, чтобы заняться еще чем-нибудь?

– Нет. Музыка – это моя жизнь.

– Ну, если твоя жизнь окончится голодной смертью, стоит поразмыслить о ее новом смысле.

Но ему, очевидно, этот совет пришелся не по душе.

– Ну, моя жизнь и так изменится. – Он скривился. – Придется посидеть на привязи в этом городишке, Чивери.

– Эй, придется поверить, что город вовсе не так уж плох! – Шелли едва не рассмеялась: подумать только, она защищает Чивери! – Он сильно разросся, появились новые магазины, кафе и даже пара ресторанов!

– Уже кое-что. Буду чувствовать себя как дома.

Она скривилась.

– Твой сарказм неуместен. Мне кажется, что ты и сам удивишься тому, как тебе поправится Чивери.

– Да, может быть. – Его глаза загорелись. – Слушай, Шелли, извини за то, что я от тебя удирал. – Он усмехнулся. – А ты классно водишь тачку! Я даже испугался, что вы меня поймаете!

– До сих пор не могу понять, почему ты это сделал.

– Ни в чем нельзя быть уверенным. Эти гангстеры, от которых я скрывался, чертовски изобретательны. Они могли подослать тебя или еще кого-нибудь, чтобы привести меня к заготовленной ловушке. Я не мог рисковать. Видишь ли, я от всех так бегал уже несколько недель.

– Что ж, они так тебя и не поймали. Можешь еще побегать.

– Если Мэтт мне поможет, то все проблемы будут решены.

Девушка усмехнулась, и они разошлись. Квин отправился искать Мэтта, а Шелли, не найдя Рейфа, недоумевая, вернулась к остальным.

Презентация фирмы Маклафлина закончилась. Люди выходили из зала, и только Рейф не мог пошевелиться. Он все еще не верил своим глазам. Как такое получилось?

О продаже ранчо ему сказал по секрету близкий друг. Об этом, помимо Рейфа, знали только члены его команды. И, как теперь выяснилось, члены команды Маклафлина.

Джейсон увидел Олмэна и подошел к нему, лучась от удовольствия.

– Как тебе наше выступление? – злорадно спросил он. – Надеюсь, я хорошо реализовал твою идею?

Рейф поднял глаза.

– Кто тебе рассказал? – охрипшим голосом спросил он. – Кто?

Ухмылка Джейсона стала еще шире.

– Я не могу тебе этого сказать. Не хотелось бы навлекать на нее беду. Но, мне кажется, ты понимаешь, о ком я, верно? – Он покачал головой. – Между нами есть что-то такое, о чем невозможно забыть. Хотя она честно пытается. Но если я прошу дать мне что-то, она не может отказать. Она вообще любит давать, да? – Его глаза зло блеснули.

Рейф не мог поверить в это. Ему хотелось убить Джейсона на месте. Поэтому Рейф встал, принял самую угрожающую позу, но в этот момент кто-то схватил его за руки.

– Эй, – произнес появившийся как никогда вовремя Мэтт. – Не думаю, что это хороший способ заработать очки для команды.

Рейф повернулся к нему. Впервые в жизни он разозлился на собственного брата.

– Оставь меня в покое! – велел он, сбрасывая руки Мэтта.

Однако Джейсона уже и след простыл. Пробуравив на прощание брата взглядом, Рейф вышел из зала, направляясь на улицу. Было просто необходимо глотнуть свежего воздуха и избавиться от болезненной пустоты в душе.

Настала пора выходить на сцену. Шелли чувствовала, как у нее трясутся коленки, но заставила себя проигнорировать это. Предстоит серьезная работа.

– А где Рейф? – обеспокоенно спросила она. Он еще не вернулся с прогулки, хотя ушел больше часа назад.

Кенди пожала плечами.

Шелли бросилась к двери и выглянула в коридор, но обнаружила там только Джоди с мужем, Куртом Маклафлином.

– Джоди! – воскликнула она, искренне радуясь встрече с лучшей подругой.

Они со смехом обнялись и посмотрели друг на друга так, словно не виделись целую вечность, а не несколько дней.

– Не могу поверить, что вы приехали посмотреть наше выступление!

– Мы с Куртом сидели в кафе твоей мамы за завтраком и гадали, как здесь у вас идут дела. И неожиданно Курт говорит: «Почему бы нам не увидеть все своими глазами?»

– Я так рада, что вы приехали! Надеюсь, мы вас не разочаруем.

– Даже не думай об этом. У вас все получится!

Шелли тоже на это надеялась, но обстановка была настолько напряженной, что она не могла связно мыслить. В очередной раз оглядевшись, девушка с облегчением увидела Рейфа. И через несколько мгновений они уже поднимались на сцену.

Все прошло чудесно. Кенди не упала, никто ничего не ронял, магнитофон и микрофоны прекрасно работали, снятый ролик пришелся к месту.

Шелли как организатору выпала честь вести презентацию. Она стояла сбоку, объясняя, что происходит, и удачно ввернула пару шуток, которые вызвали смех в зале. Кенди убедительно сыграла роль автора идей, а Рейф – скептика, который в конце концов уверовал в новый проект.

Они поклонились, и судьи вышли из зала. Члены команды радовались, что все уже позади. Шелли обняла Рейфа. Но в его ответном объятии не было и сотой доли ее энтузиазма, и от нее это не укрылось.

Однако времени на расспросы не было. Все заторопились в актовый зал на церемонию награждения победителей. Места в зале были распределены заранее. Рейф сидел через два ряда от Шелли с братом и сестрой, делая вид, что даже не замечает ее взгляда.

У девушки появилось гнетущее ощущение. Что-то пошло не так. И не было возможности узнать, что именно. Первый выступающий был довольно остроумен, второй рассказал весьма трогательную историю о вере и надежде, но Шелли толком не слушала ни того, ни другого. Она думала только о Рейфе и его внезапной холодности.

Наконец началась собственно церемония награждения. Все сидели как на иголках. Список победителей зачитывали с конца. Компания Джейсона Маклафлина получила пяток место. На втором «Олмэн индастриз» не оказалось, и напряженное ожидание едва не доконало членов команды. Все затаили дыхание...

– И первое место за лучшее исследование темы и прекрасную реализацию основного замысла конкурса присуждается «Олмэн индастриз»!

Они чуть не сошли с ума от радости, прыгая и вопя что-то несуразное. Все-таки им удалось раздобыть для своей компании весьма ценный трофей. Это был чудесный момент!

Банкетный зал они зарезервировали заранее, чтобы отметить окончание конкурса, и все направились туда. Шелли забежала к себе в комнату, чтобы скоренько освежиться, а затем спустилась на лифте на первый этаж и направилась к банкетному залу. Но обнаружила у выхода из отеля Рейфа с багажом.

Девушка поспешила к нему.

– Ты куда? – удивленно спросила она. – Не хочешь отпраздновать?

Рейф повернулся к ней; его темные глаза были непроницаемы.

– Мне нужно кое-что обдумать, – сказал он.

Шелли почувствовала, что в душе ее поселился холод.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Не волнуйся, Шелли. Дело во мне. До Чивери как раз ехать долго, времени предостаточно. – Он грустно улыбнулся, подхватил сумки. – Поговорим завтра, – бросил Олмэн через плечо.

И ушел.

Шелли стояла, глядя ему вслед. Что-то определенно случилось. Только вот что?

Поспешив в банкетный зал, она отыскала Мэтта, который разговаривал с Джоди.

– Рейф уехал домой, – сообщила девушка. – Что случилось?

Мэтт тихо выругался.

– Вот идиот! Не нужно принимать все так близко к сердцу.

Шелли озадаченно покачала головой.

– Что именно?

– А ты не слышала? Команда Джейсона Маклафлина использовала идею Рейфа. Он сидел в зале и все видел. И был изрядно расстроен.

Девушка нахмурилась:

– Все равно не понимаю.

– План покупки «Квартер сезон», – объяснила Джоди. – Кажется, они попросту украли сто мысль, и Рейф понял, что кто-то рассказал им о ней заранее.

– Только не это! – выдохнула Шелли, жалея, что не может поехать следом. Но почему Рейф ничего не сказал ей? – О, господи! Неудивительно, что он так расстроился.

20
{"b":"151878","o":1}