Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Каждое утро приходил фараон в свою сокровищницу и любовался блеском золота и каменьев. Но однажды он увидел, что среди вещей не хватает массивного золотого браслета с подвесками! А он сам лично вчера вертел его в руках и положил вот на этот столик черного дерева! Где же он теперь?

Фараон проверил ключи. Они были на месте. Печати на дверях — тоже целы. На каменном полу не было и намека на чьи-нибудь следы. Кто же украл браслет? Не духи же бесплотные, для которых стены не являются преградой. Духов не интересуют земные богатства.

"Да нет, это все мне привиделось, — подумал Рамсес. — Я, наверное, сам куда-то забросил браслет и забыл куда. Мои веления напрасны. Хотя стоит проверить".

Он выбрал несколько потрясающих своим изяществом вещей и положил их на столик. И каково же было его изумление, когда на следующее утро вещиц там не оказалось!

На этот раз не знатные вельможи грабли фараона, и не закоренелые преступники, а простые египтяне. Двое братьев были сыновьями архитектора, что строил для царя сокровищницу.

И однажды архитектор, уходя из дома, позвал к себе сыновей.

— Дети мои, — начал он. — Я сегодня ухожу и не знаю вернусь ли домой.

— Что за мысли, отец? — спросил младший. — Мы с братом пойдем с тобой и сумеем тебя защитить.

— Нет. На этот раз ваша сила и отвага мне не поможет. Я выстроил для фараона новую сокровищницу и сегодня он должен выдать мне вознаграждение, как было условлено, если ему понравиться мое строение.

— И ты опасаешься, что ему оно не понравиться, отец? — спросил старший сын.

— Если бы, дети мои. Оно ему обязательно понравиться, ибо я очень хороший архитектор.

— Тогда чего же ты боишься?

— Фараон не захочет ограничиться моей клятвой молчать о плане его сокровищницы и повелит своим слугам упокоить меня навеки. Мертвые не могут причинить вреда твоим сокровищам. Так вот, если фараон так отблагодарит меня за труды, то я оставляю вам вот этот папирус. На нем план сокровищницы и вот здесь помечено крестом тайное место. Один из камней может легко вытащить отсюда даже очень слабый человек, а вы у меня силачи.

— И это ход в сокровищницу? — изумился младший брат.

— Именно так. Этим путем вы легко проникните внутрь и возьмете все что захотите. Если он меня убьет, то это будет моя месть.

Архитектор не ошибся. Более домой он не вернулся и все попытки родных узнать о его судьбе или где его тело не увенчались успехом. Вот тогда братья и решили навешать сокровищницу царя и брать там самые красивые вещи.

Рамсес II был в страшной ярости. Кто ходил в его сокровищницу и нагло грабил её!

"Если так пойдет и далее, то через несколько лет здесь ничего не останется. Вокруг здания стража, ключи только у меня. Печати не сломаны! Как же они сюда влезают?"

И решил фараон поймать грабителей при помощи ловушек. По его поведению по всем углам сокровищницы поставили капканы и накрепко приковали их к полу.

"Пусть теперь приходят мерзкие воры, и я увижу какого цвета у них потроха", — злобно подумал фараон, когда последние рабочие покинули сокровищницу, сделав свое дело.

В это же ночь братья как раз наведались в сокровищницу снова. Они стали быстро набивать свои мешки, и в полумраке (братья не зажигали ничего кроме одного факела) раздался крик.

Старший брат вздрогнул как от удара.

— Что там? — спросил он.

— Брат, я угодил в капкан! О боги, какая боль!

— Погоди! Я помогу тебе!

Он бросился на помощь младшему, схватив факел.

— Осторожнее! Здесь могут быть и другие ловушки, брат!

Тот замер на месте и осмотрелся. Брат был прав. В шаге от его ноги зияли крупные зубья нового капкана.

— Вот, проклятый фараон! Да твой капкан цепью прикован к полу. Вот идет скоба!

Он укрепил факел и стал ножом ломать скобу.

— Ничего не выходит.

Звякнула сталь.

— Что там? — со стоном спросил младший.

— Нож сломал!

— Уже нужно уходить! Через час рассветет. Иди брат.

— Ты что? Что говоришь? Я не брошу тебя. Дай мне твой нож и я попробую снова.

— Послушай. Я пропал, и меня никто уже не спасет. Нужно позаботиться о нашей матери. Она и так сама не своя после смерти отца. Она не переживет если потеряет нас двоих.

— Но тебя схватят и казнят лютой казнью.

— Нет. Ты поможешь мне.

— Как?

— Всади нож мне в сердце, а затем отрежь мне голову. Ибо так меня опознают и вас с матерью схватят.

— Но…

— Не возражай. Смотри моя нога раздроблена и идти я не смогу. Делай как я сказал…

Утром фараон в сопровождении отряда воинов вошел в сокровищницу и увидел там безголовый труп.

Рамсес взвыл как волк и заставил телохранителей содрогнуться. Они отлично знали, чем грозите гнев владыки.

— Этот ворюга умнее вас всех! Вы жрёте, спите, играете с девками, а воры ходят в мою сокровищницу как к себе домой. Зачем же я содержу ораву личной гвардии? Он бросил мне вызов! Вы слышите? Вызов вашему повелителю!

— Мы отрубим ему голову, повелитель!

— Отрубите? Но для этого сперва стоит его поймать! Как вы станете ловить его, капитан?

Начальник стражи опустил голову. Он не знал, как это сделать.

— Созвать жрецов храма Амона-Ра!

— Да, повелитель!

Великий жрец бога Солнца не был глупцом. Он дал фараону отличный совет.

— О, божественный повелитель, сын Ра, да живешь ты вечно! Я знаю как поймать этого мерзкого преступника, да покарают его боги.

— Ближе к делу ваше святейшество! Что ты советуешь?

— Выставить труп бродяги на всеобщее обозрение у городской стены. Рядом приставить стражу и пусть они наблюдают, кто же станет печалиться по поводу смерти этого человека. По нашим обычаям осквернение тела умершего горшая кара для родственников.

— А ты прав! Так и сделаем!

Но и этот совет не помог Рамсесу Великому. Вор и здесь оказался много умнее. Утром следующего дня подле пьяных, опоенных дурным зельем стражников, не было никакого тела. Оно исчезло!

Старшему сыну архитектора удалось выкрасть тело брата и предать его земле по законам Египта. Фараон в бешенстве казнил всех, кто нес службу в ту ночь. Но разве это могло помочь поймать дерзкого преступника. Над владыкой Верхнего и Нижнего Египтов стали потешаться жители города. Великий повелитель стал посмешищем черни!

Одна из многочисленных дочерей фараона молодая царевна Анхесенамон привлекла внимание многих мужчин Египта. Любимица отца отличалась не только редкостной красотой. Она пошла в мать царицу Нефертари, любимую жену Рамсеса. Она была еще и большой оригиналкой.

Она добилась согласия своего отца самой выбрать себе мужа. Кто же откажется от такой жены? Красавица и любимая дочь великого фараона. Да женитьба на ней сулит небывалый рост в карьере и множество чувственных наслаждений.

Уже несколько дней царевна принимала кандидатов в мужья. У неё было единственное к ним условие — рассказать о самом хитром и дерзком поступке в жизни.

— Итак, ты хочешь взять меня в жены? — спросила она молодого парня.

— Да, — прошептал тот, глядя на красавицу.

— Тогда поведай, что же ты совершил в своей жизни необычного. Но не стоит врать, как ты одним ударом уложил в битве десять врагов. У меня уже голову ломит от подобных историй. Я велела последнего враля бить палками по пяткам, пока не признается, что врал.

— Признался?

— Разумеется. После тридцатого удара. Смотри, с тобой не случилось бы подобного.

— Есть у меня одна история из моей жизни. Такого не происходило ни с кем из подданных фараона.

— И что же это за история? — заинтересовалась царевна.

И парень поведал ей историю о том, как они с братом ограбили фараона. Он умолчал только об одном, кто был его отец и как они проникали в сокровищницу.

Царевна выслушала его внимательно и попросила дать ей руку. Он исполнил просьбу. Она впилась в его занятье пальцами и стала кричать:

11
{"b":"150901","o":1}