Литмир - Электронная Библиотека
A
A

(Сигиллит):Твой следующий рекрут?

(Рубио):Это представлялось подобающим, лорд Сигиллит.

(Варрен):Гарро сказал мне, что ваше дело — служить воле Императора и нести кару предателям.

(Сигиллит):В известном смысле.

(Варрен): Годится! Моя рука с мечом в ней — в вашем распоряжении!

(Сигиллит):Тогда добро пожаловать в наши ряды, Мэйсер Варрен, но... предостерегаю тебя. Я предостерегаю всех вас: то, что случилось там вовне, то, что содеял Хаким... вполне может статься, что вы увидите что-то подобное вновь. По мере того, как силы, противоборствующие в этой войне, всё чётче обрисовываются ввиду грядущих битв, грани между лоялистами и предателями размываются. Отступники Хакима — не единственные перебежчики, с которыми вы столкнётесь.

(Рубио): Что вы имеете ввиду? 

(Сигиллит):Даже сейчас по коридорам власти разгуливают заговорщики, на Терре и узловых мирах, мужчины и женщины, глупцы, невольные марионетки и фанатики. Они мостят дорогу для неминуемого вторжения, для удара Хоруса по пульсирующему сердцу Империума.

(Варрен):Покажите их мне. Они умрут!

(Сигиллит): Со временем, Варрен. Всему своё время.

Гарро исследовал непроницаемое лицо Сигиллита, выискивая на нём что-нибудь, что помогло бы понять намерения Малкадора. Он этого не нашёл.

(Гарро): Каковы ваши пожелания относительно нас, Регент?

(Сигиллит):У меня есть для вас множество заданий, капитан Гарро, и когда они будут выполнены,  я обещаю, что вы вернётесь к отправной точке, к чёрным корням этого кровавого мятежа. Но до этого дня вы будете моими глазами и ушами, моим кинжалом во тьме. Вы найдёте этих пособников, и вы их уничтожите.

Гарро склонил голову и положил руку на эфес Вольнолюбца.

(Гарро):Как вы приказываете, так тому и быть.

КОНЕЦ
17
{"b":"150771","o":1}