Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Чейз стоял, прислонившись к камину, склонив голову над чем-то, что он вертел в руке, и выглядел убийственно красивым… Другими словами, его, пожалуй, нельзя было описать. На нем были кремовый смокинг, белая шелковая рубашка и синий галстук-бабочка. Пиджак был расстегнут, открывая голубую жилетку. Она не могла оторвать от него глаз. Чейз всегда предпочитал классический стиль, но сегодня он выглядел слегка фатоватым. Жизнерадостный, уверенный в себе, он излучал спокойствие и благополучие.

Глория с трудом сглотнула слюну.

— Я готова, — сказала она вполне спокойно и увидела, как Чейз поднял голову, прекратив разглядывать предмет, находившийся у него в руке.

Он сверкнул синими глазами, не скрывая своего восхищения от ее вида. Его взгляд медленно, с чувственной тщательностью скользил от копны ее рыжих волос, заложенных за маленькие уши, в которых были изящные жемчужные серьги, до красивого, но слегка настороженного лица. Глория не очень нуждалась в макияже. Ее тронутая нежным загаром кожа дышала здоровьем, но все же она уделила особое внимание глазам, подчеркнув их контуры коричневым карандашом, слегка оттенив веки и положив немного черно-коричневой туши на длинные ресницы.

Глория не думала, что ее появление произведет на него такое ошеломляющее впечатление, и его длительное молчаливое разглядывание начало беспокоить ее.

— Я сказала…

— Я слышал, — оборвал ее Чейз, отрывая свои сверкающие глаза от мягкой линии ее груди. — Ты действительно выросла в самую соблазнительную женщину из всех, кого я имел удовольствие видеть, — мягко сказал он и, выпрямившись, издал низкий, хриплый смешок, так как Глория вспыхнула с головы до ног.

— Все скромничаешь? — поддразнил Чейз, подходя к ней. — Хотя, надо сказать, румянец тебе очень идет.

Он взял ее руку в свою, и от этого контакта ее словно ударило током. Она внимательно посмотрела на него: его волосы, все еще мокрые, падали волнами на широкий лоб, лицо пылало, пульс участился. Это несправедливо, подумала она, почему именно этот мужчина был так фатально притягателен. Наверняка в жизни Чейза за последние несколько лет было множество разных женщин, заключила она, и эта мысль быстро охладила ее.

— Я хочу, чтобы у тебя было вот это.

Она посмотрела на свою руку, лежавшую в его ладони, как раз тогда, когда он надевал ей на безымянный палец золотое кольцо с бриллиантом.

— Что? Зачем? — лепетала она, в изумлении разглядывая необыкновенной красоты кольцо. Оно, должно быть, стоит целое состояние…

— Жене такого человека, как я, это необходимо. — Его темные глаза безумно притягивали ее взгляд, в них таилась какая-то загадка. — К тому же, как я быстро обнаружил, простое золотое колечко — это не твой стиль, не так ли?

Глория, стараясь погасить вспышку боли, с укором взглянула на него: как легко он мог ранить ее одним недобрым словом…

— Ладно, тебе это нравится, дорогая? — жестко и требовательно спросил он.

— Это великолепно. Спасибо, — вежливо ответила она, быстро подняв руку, словно любуясь бриллиантом, и думая про себя, что если бы Чейз действительно любил ее, ей бы хватило кольца из пивной пробки.

— Как изящно, как вежливо… О, черт! — Он внезапно сгреб ее в охапку и крепко обнял. Она ожидала яростного натиска, но вместо этого он лишь коснулся ее губ страстным, но нежным поцелуем. — Прости, Глория. Клянусь тебе, что сегодня вечером буду держать свой циничный язык за зубами. Сегодняшний вечер — твой.

Глория глядела в его серьезное лицо широко раскрытыми, испуганными глазами. Чейз поднес к губам руку Глории и поцеловал ее.

— Забудь все, что я говорил. Я купил тебе кольцо, потому что хотел, чтобы оно у тебя было. Пять лет назад… то была не твоя вина. — Он криво улыбнулся. Ты была так молода, а я сильно торопил тебя с браком, даже не дав времени подумать. Я и сам в то время на некоторые вещи просто не обращал внимания и не сильно задумывался о многом, а следовало бы… Мне было тридцать, я был старше тебя и опытнее, но я безумно хотел тебя. Я получил, что хотел, но даже не купил тебе обручального кольца! А потом еще я нарушил свое обязательство…

— Это не имеет значения, — пробормотала Глория. Наконец-то он признал, что виноват в их разрыве, но почему-то сейчас ей это не доставило никакой радости.

— Нет, имеет. Ты понимаешь, что эти прошедшие две недели были моим первым и последним отпуском за всю жизнь? Ты была права, говоря, что…

Глория с волнением слушала его, уверенная, что вот-вот он скажет нечто очень важное, касающееся их отношений, но тут в дверь позвонили и момент был упущен.

— Черт, это прибыл лимузин. Продолжим потом, Глория, — мягко сказал он и, предложив ей руку, повел к ожидающей их машине.

— Зачем нам шофер? — спросила она, расположившись на заднем сиденье огромного автомобиля, когда Чейз сел рядом.

— Потому что сегодня, малыш, у нас праздник, и я намерен хорошенько выпить шампанского с моей очаровательной женой. Не хочу рисковать потом, ведя машину под мухой.

Вечеринка была для Глории полной неожиданностью. Чейз ввел ее в фойе «Райского уголка» и сказал, что ему нужно забрать кое-какие бумаги у Мэгги. А пока не хочет ли она перекинуться словечком с Анной. Глория, стараясь скрыть свое неудовольствие по поводу ненавистной Мэгги, ничего не подозревая, пересекла мраморное фойе по направлению к конторке приемщицы, равнодушно отметив, что двери ресторана закрыты. Довольно необычно для «Райского уголка» в это время. Впрочем, теперь ее это не касается, не без сожаления подумала она.

Вдруг двери распахнулись, и толпа веселых, хохочущих людей, выкрикивая приветствия, заполнила фойе. Глория почувствовала, что знакомая рука Чейза обнимает ее за талию и влечет вместе с другими в ресторан. Слезы навернулись ей на глаза, когда она увидела над маленькой эстрадой транспарант: «УДАЧИ, ДОЛГОЙ ЖИЗНИ И СЧАСТЬЯ, ГЛОРИЯ!»

Она была окружена друзьями. Все служащие отеля вместе с гостями заполнили помещение маленького ресторана, и каждый хотел подойти к Глории и сказать ей что-нибудь приятное.

Анна схватила ее за руку и пожелала узнать, собираются ли они с Чейзом обратно в Англию. Франко, горничные, портье и даже кухонный персонал обступили ее и наперебой то поздравляли, то забрасывали кучей вопросов, и… все это время Чейз был рядом с ней.

Кто-то сунул ей в руку бокал шампанского, и прежде чем она сообразила, что к чему, ей подарили изумительную бронзовую статуэтку морской нимфы. Глория держала эту прелесть в одной руке и тихонько гладила ее другой… В горле у нее стоял ком, и она не могла вымолвить ни слова, лишь слезы катились из ее затуманенных глаз. Она с трудом проглотила слюну и прерывающимся от волнения голосом сумела сказать лишь несколько слов:

— Спасибо всем, я вас никогда не забуду.

Чейз снова обнял ее, и она, глубоко вздохнув, взглянула на него.

— Ты сделал это для меня, да?

— Твои друзья настаивали, — уклончиво ответил он.

— А как же постояльцы?

На вечеринке были и постоянные посетители «Райского уголка». Некоторые узнавали ее, других — она.

— Я объявил сегодня, что ресторан вечером закрыт, но все приглашаются на вечеринку.

— Это, должно быть, обошлось тебе в целое состояние, — пробормотала Глория.

Шампанское, как она заметила, было марочное, а к обеду подавались омары и икра. Огромный стол буквально ломился от яств.

— Ты заслужила это, любовь моя. — Он наклонил голову, ласково коснувшись губами ее маленького уха. — Ты мне дороже всего на свете, и позже я намерен доказать тебе это. Мы должны порвать с прошлым и забыть все. Больше никаких тайн, никаких отдельных кроватей. Доверься мне.

Слова Чейза заронили надежду в ее сердце, и, кинув на него быстрый взгляд, она с удивлением увидела, с какой нежностью он смотрит на нее.

— Чейз…

Она положила руку ему на грудь. Неужели это возможно? Могут ли они начать сначала? Да, пело ее сердце. Она сможет простить ему что угодно, если он любит ее.

— Потом.

26
{"b":"150040","o":1}