Литмир - Электронная Библиотека

— По крайней мере, тебя теперь не назовешь жутко скучной.

— О господи, нет. Я была такой вплоть до того момента, когда началась эпоха «ДБ».

— «ДБ»?

Она хмыкнула.

— «До Билли». А потом судьба подарила мне тебя там, на той кошмарной дороге в центре болота с кипарисами. И с тех пор я кто угодно, только не зануда, Билли Лукас. Я больше не чувствую себя несчастной. Я теперь всем довольна… Билли? — Она потянулась к нему и поцеловала его в щеку, а потом прижалась губами к его уху и шепнула: — Отвези меня домой, чтобы я смогла доставить тебе радость.

— Да будет так.

* * *

Жизнь продолжалась, и ее нельзя было назвать скучной.

Когда они вернулись в коттедж, там их поджидал Колин. Он по-хозяйски развалился на диване, упираясь ногами в сервировочный столик.

— И где вы там бродили? — обиженно протянул он. — Я жду все утро. Знаете, в городе проходит съезд паломников. Я не шучу. В радиусе пятидесяти километров вокруг нет ни единой свободной комнаты.

— Тогда поищи в ста километрах отсюда, — сердито оскалился Билли и уже совсем свирепо рявкнул: — Ты обещал уехать.

— Я видел, как они въезжали в город сегодня утром, — продолжал Колин, игнорируя замечание друга. — Они все на мотоциклах, клянусь Богом, на мотоциклах.

— Привет, Колин, — сказала запыхавшаяся Джулия, неприятно удивленная. — Как поживаете?..

— Привет, вежливая и прекрасная леди. У меня все просто класс. А как ты, Билли? Ты хорошо спал вчера ночью?

— Жаль, что у меня нет с собой наручников, — мрачно изрек тот.

— Давай не будем вести эксцентричные разговоры в моем доме, — осадил его Колин. — Да еще при даме. Так где вы были все утро?

— Играли в боулинг, — ответила Джулия. — Впервые в жизни. И я выиграла.

Колин прищурился и перевел взгляд на Билли.

— Что? Лукас, ты ходил в кегельбан? О, парень, ты испортишь свою репутацию.

— Если я заплачу тебе, ты уберешься? — поинтересовался Билли.

Ответом послужила лучезарная улыбка Колина. Он даже не соизволил ответить.

— А если я много заплачу? — настаивал Билли.

— Удивляюсь вам обоим, — предусмотрительно вмешалась Джулия. — Мне нужно посетить туалетную комнату. Кроме того, если так будет продолжаться, меня снова одолеет икота.

Когда она вышла, Колин вопросительно посмотрел на друга:

— Икота? Неужели двое до неприличия интересных мужчин вызывают у нее икоту?

— Не твое дело, что вызывает у нее икоту. — Проницательным взглядом Билли все же уловил на лице лучшего друга что-то такое, что ускользнуло от их очаровательной подопечной. — Что случилось?

— Кто-то разыскивает тебя, Лукас.

«Ну вот, парень, началось». Билли опустился в массивное кресло.

— Черт. Только не сейчас…

— Ты знал, что это случится рано или поздно, — тихо заметил Колин. — Не ранее чем вчера ночью ты признался мне, что твое время ограничено.

Билли закрыл глаза, стараясь успокоиться.

— Я не предполагал, что все случится так скоро.

— Сегодня утром капитан из местной полиции передал мне сообщение на пейджер. У него был гость, интересовавшийся тобой. Он представился детективом, которого нанял брат прекрасной леди. Он выяснил, что она взяла билеты до Калифорнии, и посетил все твои убежища и побеседовал со всеми, кто только того пожелал. Капитан много не болтал, но тебе ведь прекрасно известно, что это только вопрос времени, пока кто-нибудь не направит этого детектива сюда. Все знают, ты здесь частенько бываешь. Я бы рискнул сказать, что у тебя есть еще двадцать четыре часа, перед тем как он постучится в твою дверь.

Вот она, высокая плата за сказочную жизнь. Это оказалось намного хуже, чем Билли представлял себе, в миллион раз хуже. В горле застрял ком, желудок свело в тугой узел, костяшки на сплетенных пальцах побелели. А он-то сдуру уже убедил себя, что его время с Джулией продлится вечно.

— Я должен выложить ей все до того, как стены обрушатся на нас…

— Более того, — притворно зевая, продолжал Колин. — Харрис Ропер оставил капитану записку для тебя — на случай, если тот с тобой свяжется. Он просил передать тебе, что обратится в суд и обвинит тебя в похищении, если ты не позвонишь ему немедленно. Реклама будет сногсшибательной и не принесет ничего хорошего твоей карьере телохранителя. Позвони парню.

— Да плевать мне на карьеру…

— Для этого и нужны друзья. Позвони. Ты зашел слишком далеко, старина.

Билли выругался и поднял телефонную трубку, с опаской поглядывая на лестницу. Харрис Ропер ответил по своему личному телефону, когда еще не успел закончиться первый гудок.

— Хорошо, если это ты, Лукас, — вместо приветствия огрызнулся Харрис.

— Да, это я, — спокойно ответил Билли. — Я пытаюсь вернуть ее домой, но так, чтобы она не узнала о твоей слежке за ней. Ведь ты этого хотел?

— Домой откуда? — настаивал Харрис.

— Из Калифорнии, — помолчав, ответил Билли.

— Я знаю об этом, — гаркнул Ропер. — Откуда конкретно?

Взгляд Билли застыл и стал пустым. Он поднял глаза на Колина, на лице которого застыло тревожное выражение. «Скажи ему», — одними губами говорил он.

Билли открыл рот и снова закрыл его. И повесил трубку.

Колин, разинув рот, с удивлением уставился на него.

— О чем ты думаешь? Да он же погубит тебя! Ты не можешь пустить свою карьеру коту под хвост только потому, что у тебя шуры-муры с Джулией Ропер.

Боевой огонь сверкнул в глазах Билли. Он сам удивился внезапному гневу, который вызвали у него последние слова Колина.

— Это не шуры-муры, Колин, — выпалил он. — Все гораздо серьезнее.

Последовало долгое молчание. Казалось, впервые в жизни Колин не знал, что сказать. Наконец он поднялся и засунул большие пальцы в карманы джинсов.

— Послушай, старик, мне очень жаль. Возможно, я не понимаю твоего чувства к ней. Оно вне тех мелких вод, где я плаваю. Но если ты хочешь, чтобы у тебя появился шанс все исправить, тебе нужно рассказать ей всю правду, пока ее братец не наговорил лишнего. И если этот частный детектив не полный идиот, он найдет тебя.

— Да, я знаю… — вяло отозвался Билли.

— Что ты знаешь? — весело спросила Джулия, спускаясь по лестнице. — Вы, ребята, скрываете от меня нечто любопытное?

— Нет, что вы, прекрасная леди. — Колин преобразился, как хамелеон, и восхищенно улыбнулся Джулии, чтобы отвлечь девушку от подавленного вида Билли. — Я просто прощался. Я решил присоединиться к паломникам. Мне очень хочется заполучить одну из их прикольных шапочек. Так… я поговорю с тобой позже, Лукас?

— Да, позже. Спасибо за… то, что заглянул.

— А почему вы не хотите остаться на обед? — спросила Джулия, озадаченная такой едва уловимой сменой настроения. Мужчины выглядели вполне нормально, но она чувствовала, что они что-то от нее скрывают. — Колин, если ты хочешь остаться здесь, мы могли бы с Билли уехать куда-нибудь еще. С этим не будет никаких проблем. Я не хочу причинять тебе неудобства.

Колин натужно осклабился, разминувшись с ней у лестницы, и при этом ухитрился галантно поцеловать ей руку.

— Спасибо, но я слышу, как меня зовут к себе паломники. Желаю вам двоим всего самого наилучшего. Думаю, это просто замечательно, что у Билли появилась подружка, которая говорит «туалетная комната» вместо «сортир». Вы просто класс, и к тому же еще очень красивая. Удачи вам, Джулия. Держи связь, Лукас. Прощайте.

Внезапный уход Колина оказался затишьем перед бурей. Джулия покачала головой и мгновенно забралась к Билли на колени, одарив его горячим поцелуем.

— Эй, привет! У тебя такой забавный друг.

— Привет. — Он поцеловал ее в ответ долгим и крепким поцелуем.

Когда он оторвался от нее, Джулия прерывисто дышала.

— А у тебя захватывает дух от меня? Мне бы этого хотелось. Твое дыхание, твою душу, твое тело… мне так бы всего этого хотелось… — Джулия смотрела на него, не отводя глаз и слегка склонив голову набок. — Что-то случилось?

— Ничего. — Он почувствовал, что его улыбка слишком натянута. — Может, мне просто хочется, чтобы ты поняла: я сделал бы все, только бы быть с тобой рядом вечно. Все, что я хочу, — это держать тебя в своих руках, знать, что ты останешься со мной здесь навсегда. Может такое случиться не на небесах, а здесь, на грешной земле, или я прошу слишком многого?

21
{"b":"149730","o":1}