Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Ты моя! - страстно воскликнул Аллан. - Понятно? Ты принадлежишь только мне, и никому другому.

Навсегда, Аллан. Навечно. Пожалуйста, взмолилась она про себя, пожалуйста, произнеси три простых слова, подтверди это.

Но он не произнес их. Вместо этого губы Аллана скользнули вдоль ее тела, и вскоре она почувствовала на своем животе его горячее дыхание.

- Аллан, - произнесла Маргарет прерывающимся шепотом, - Аллан…

Его губы коснулись ее, и все вокруг куда-то провалилось…

Рано утром они проснулись в объятиях друг друга.

- Ммм, - пробормотал Аллан, прижимаясь губами к ее шее.

- О-о-о, - вздохнула Маргарет, запуская пальцы в его шевелюру.

Спустя несколько показавшихся бесконечными мгновений он сел и легонько хлопнул ее по спине.

- Эй! - воскликнула Маргарет с притворным возмущением.

- Пора вставать, - проговорил Аллан, вскочил с постели и, подойдя к окну, открыл занавеси. - Уже утро, женщина. Ты знаешь, что это значит?

Маргарет улыбнулась и потянулась под покрывалом.

- Ну еще хотя бы минут двадцать…

- Завтракать, - приказал Аллан, возвращаясь к кровати. Сдернув покрывало и не обращая внимания на протестующие вопли, он схватил Мэгги в охапку. - Бекон. Яйца. Поджаренный хлеб.

- Аллан! Отпусти же меня! - Смеясь, Маргарет замолотила кулаками по его плечу, но он понес ее в ванную.

- И масса кофе, - добавил он, залезая под душ вместе со своей ношей. Продолжая крепко держать ее на руках, Аллан включил воду. - Ты вытянула из меня всю энергию, и мне необходима еда, чтобы восстановить силы.

Извернувшись в его руках, Маргарет повернула к Аллану смеющееся лицо.

- И это все, что тебе надо? - спросила она.

Улыбка сползла с его губ, а взгляд стал таким, что у нее перехватило дыхание.

- Нет, моя радость, мне нужно гораздо больше… Мне нужно…

Он поднял ее, их губы встретились, Маргарет обхватила ногами его бедра, и долгое время были слышны только звук падающей воды, вздохи и бормотание двух людей, занимающихся любовью.

- Так вот что представляет собой Лондон в праздничные дни?

Маргарет взглянула на него и улыбнулась. Они прогуливались по аллеям Ридженс-парка - день был жарким, солнечным, и газоны заполняли люди, спешившие насладиться погожим деньком.

- Странно слышать подобное замечание из уст коренного лондонца.

- Собственно говоря, я не коренной лондонец. Родился, правда, здесь, но еще маленьким ребенком меня увезли в Уэст-Энд, к Каспару.

Маргарет кивнула.

- Я знаю и часто думала об этом. Твои родители умерли?

- Нет, все не так драматично, - ответил Аллан с натянутой улыбкой. - Моя мать предпочла странствовать по джунглям, а не воспитывать сыновей. А отец решил, что если уж на то пошло, то и он может послать к чертям родительские обязанности и полностью насладиться радостями жизни.

Улыбка Маргарет угасла.

- Ты хочешь сказать, что они бросили вас?

- Это звучит несколько хуже, чем было на самом деле. К тому времени я все равно больше жил с дедом, чем с родителями. Они постоянно куда-нибудь уезжали - им было не до меня.

- И вы с Дональдом стали жить у деда?

- К тому времени Дональд уже учился в колледже. Он ведь на двенадцать лет старше меня.

- Понятно, - сказала Маргарет. - Знаешь, интересно…

- Что?

- Да, собственно, ничего особенного. Просто однажды, когда я была дома во время каникул, Дональд спросил меня, как я чувствую себя вдали от дома. И добавил, что знает еще одного заброшенного ребенка.

- Ты думаешь, он имел в виду меня? - удивленно спросил Аллан.

Маргарет пожала плечами.

- Вполне возможно. А ты так не считаешь?

Более чем возможно, подумал Аллан. И это объясняет, почему Дональд так хотел обеспечить падчерицу, почему говорил, что чувствует свою вину перед ней.

Но я никогда не брошу ее, внезапно подумал Аллан. В этот момент легкий ветерок растрепал волосы Маргарет, она отвела их, и от этого простого движения у него почему-то защемило сердце. Аллан взял Мэгги за руку, переплетя ее пальцы со своими.

- А как у тебя? - спросил он.

Она с улыбкой посмотрела на него.

- Что у меня?

- Каким было твое детство? - Аллан улыбнулся. - Уверен, ты была серьезной девочкой с милой, стыдливой улыбкой.

- Что ж, здесь ты прав. - В ее улыбке появился оттенок грусти. - Единственное, что я помню из своего детства, так это непрерывные переезды - из Ливерпуля в Манчестер, из Манчестера в Дерби, из Дерби в Плимут.

- Но зачем?

Маргарет пожала плечами.

- Полагаю, потому, что моя мать… потому что Дайана постоянно искала лучшей доли. Она ведь была официанткой.

- В коктейль-барах? - спросил Аллан.

- Да. - Уловив в его тоне нотку пренебрежения, Маргарет с вызовом посмотрела на него. - Она старалась, как могла. Ее избранники, может, и были не совсем безупречны, но воспитывать ребенка в одиночку нелегко.

- Уверен, что она твердила тебе это постоянно.

- Нет! А в общем, да, она делала это. Но я хочу сказать…

- Дорогая. - Аллан отпустил руку Мэгги и обнял ее за плечи. - Прости меня. Я не хотел тебя обидеть, а просто пытался представить себе, каково приходилось тебе - постоянно перебираться из города в город, а потом, после того как Дайана вышла замуж за моего брата, оказаться одной в ужасной частной школе.

Маргарет вздохнула и положила голову ему на плечо.

- Собственно говоря, - негромко начала она, - школа была не такой уж ужасной. Скучной, может быть. И никчемной. Ужасны были девочки - все они знали друг друга, были равны по происхождению. - Маргарет негромко рассмеялась. - Даже имена у них были одинаковыми, вроде Баффи или Маффи.

- А когда говорили, то цедили слова сквозь зубы, - улыбаясь, добавил Аллан.

- Верно. Но несмотря на это, я была там счастлива. Ложилась в кровать и просыпалась каждый день в одном и том же месте, и по ночам мне не приходилось беспокоиться, закрыта ли дверь и в какое время мать вернется домой.

И вернется ли вообще, угрюмо подумал Аллан и покрепче обнял Маргарет. Теперь ей не придется беспокоиться ни о чем. И никогда. Он позаботится обо всем, будет оберегать и защищать ее.

- Тот человек, который назвал детство «безмятежным», - сказал он как можно более непринужденным тоном, - очевидно, сам никогда не был ребенком.

Маргарет улыбнулась.

- Кто его знает, - сказала она. - Эти дети выглядят вполне счастливыми. - Она кивнула на двух маленьких мальчиков, бегущих навстречу с толстым кокер-спаниелем на красном поводке. - Ты только посмотри на щенка, Аллан! Разве он не прелесть?

Неожиданно щенок вырвался.

- Мисс! - крикнул один из мальчиков. - Вы не поймаете щенка?

Смеющаяся Маргарет высвободилась из-под руки Аллана и бросилась за собакой, тут же решившей, что эта игра гораздо интересней простой беготни по газонам.

Сунув руки в карманы джинсов, Аллан, улыбаясь, наблюдал, как Маргарет и спаниель бросаются то вправо, то влево, пытаясь обмануть друг друга. Это было соревнование - кто из них хитрее - собака или девушка.

Маргарет выглядела необыкновенно красивой. Лишенное косметики лицо горело от возбуждения и светилось весельем. Волосы, по его настоянию распущенные, рассыпались по плечам.

Смотреть на нее было сплошное удовольствие. Следить за грациозными движениями ее тела, зная, какое совершенство скрывается под надетыми на ней потертыми, мешковатыми джинсами, которые, как и столь же свободная майка почти до колен, принадлежали ему…

- Ты хочешь сказать, что у тебя нет джинсов? - спросил Аллан в шутливом ужасе, когда они утром начали одеваться.

Маргарет покраснела и объяснила, что в частной школе на подобные вещи смотрели с неодобрением, поэтому до сих пор она стесняется покупать столь легкомысленную одежду.

- Легкомысленную? - не веря своим ушам, спросил он и, вытащив из ящика майку и свои старые джинсы, потребовал, чтобы она их надела.

Маргарет подчинилась, попросив, чтобы он отвернулся.

23
{"b":"148516","o":1}