Литмир - Электронная Библиотека

— Ну конечно же, понимаешь. — И почему этому придурку надо тратить время на отрицание очевидного? — Ты инкуб.

Трей дернулся, потом выдавил из себя еле слышный, деланный смешок.

— Не будь глупцом, я не…

— Ты использовал свой аромат на женщине-офицере, которая сопровождала тебя на допрос. — И это взбесило Гита. — Я отдал приказ, чтобы в участок ты приехал под присмотром исключительно мужчин, но стоило проконтролировать, чтобы ни одна женщина не встретилась тебе по дороге.

— Я ни черта не…

— Дерьмо собачье, — спокойно прервал его Колин. — Ты распылял тут свой гребаный запашок и пытался таким образом заставить ее рассказать о деле. — Гит кивнул в сторону папок с бумагами, раскиданных перед ним по столу.

— Мне не зачитали мои права! Не спросили, хочу ли я, чтобы присутствовал юрист…

«Один как раз сидит в соседней комнате для допросов». Но Колин собирался заняться им позже.

— Ты действительно хотел, чтобы копы раструбили по всему участку, что ты демон? И тебя притащили сюда, потому что ты можешь быть замешан в серии убийств на сексуальной почве?

Парень словно сдулся. Плечи осунулись. Голова упала на грудь.

Да, обычно так и бывало. Те, кто кричит громче всех, быстрее всего ломаются.

— Итак… — Колин растянул слово, чувствуя на себе взгляды капитана и Эмили. — Ты признаешь, что являешься инкубом? — МакНил вызвал Эмили, как только эти демоны появились в участке. Он хотел, чтобы та глянула на них с профессиональной точки зрения. МакНил отправился с ней в комнату для наблюдений, где девушка могла следить за реакцией инкубов на вопросы Колина.

Да и Колину было чертовски интересно узнать мнение дока о парнях. У его Эмили был талант глубоко залезать в мысли Иных.

— Так ты признаешь это? — снова спросил Гит, стараясь, чтобы его голос звучал ровно и спокойно.

Трей резко кивнул головой. Кинул отчаянный взгляд в сторону двустороннего зеркала.

«Он знает, что за ним наблюдают». Как Кара в свое время. Блин, демоны всегда усложняли Колину работу.

— Как… как ты узнал? — спросил Трей.

— Неважно.

— Ты… собираешься всем рассказать? — Ужас. И в голосе, и на лице.

— Это зависит…

Еще один кувырок адамова яблока.

-  От чего?

Колин нагнулся над столом. Открыл папку и показал демону снимок.

— От того, ты ли убийца.

— Не он, — вынесла вердикт Эмили, пока Трей Баркер блевал в корзину для мусора.

— Ты уверена? Может, это липовая реакция. Он знает, что мы здесь, может…

— Нет! Нет! Я этого не делал! — полный отчаяния голос Трея прервал речь капитана.

Колин начал перечислять даты убийств.

— Нет! Послушай… Проклятье, да послушай меня! — Трей отшвырнул фотографии. И выглядел так, словно его опять вот-вот вырвет. — Я не делал этого! Черт!

— Тогда у тебя должно быть алиби. Заставь меня поверить тебе. — Колин принялся рассказывать о первой жертве, когда она была найдена и…

— Я был в Бостоне! — в глазах Трея засветилось облегчение. — Проходил собеседование… позвоните им! Седьмой канал. Я слетал туда и…

МакНил наклонился и убавил громкость динамиков, из которых шел звук. Встретился взглядом с Эмили.

— Не он, — повторила девушка, и капитан, согласившись, кивнул.

— Давай попробуем демона под номером два.

— Я не Убийца-Госпожа, — произнес Джоди Рэйн в ту минуту, когда Колин зашел во вторую комнату для допросов.

Гит моргнул. Вот уж взял быка за рога.

Джоди пожал плечами.

— Гит, я же не идиот. Ты знаешь, кто я, а я… — усмехнулся он, — знаю, что ты не человек. Но, черт возьми, это все, что мне известно.

Колин опустился на стул, стоящий напротив инкуба. Джоди Рэйн был высоким. У него было крепкое тело и золотистая от загара кожа. На лице ни морщинки, поэтому было тяжело догадаться об его истинном возрасте.

— Я бы не сказал, что это все, — пробормотал Колин, понимая, что с помощником окружного прокурора надо вести себя очень осторожно. Джоди умен. Крепкий орешек, не терпящий всякой хрени. — В конце концов, тебе известно об Убийце-Госпоже.

Рэйн выгнул бровь.

— У меня есть свои источники информации.

Колин тоже не выносил хрень.

— Или именно ты высасывал соки из мужчин этого города. — Гит намеренно сделал паузу. — Если ты убивал несчастных ублюдков, тогда, как я понимаю, ты из первых рук знаешь, что происходит.

Рэйн хохотнул.

— Я не убийца. — Улыбка не сошла с лица Джоди, когда тот продолжил: — Я знаю об этом расследовании, потому что о нем знает мой босс… а он не умеет держать язык за зубами.

Это точно. Все были в курсе, что окружной прокурор не может заткнуть себе пасть и не выбалтывать детали расследования.

— Послушай, детектив, давай покончим с этим дерьмом. Я знаю, когда произошли убийства, и могу предоставить алиби на эти даты. — Его бровь так и не опустилась, когда Рэйн проворковал: — Ты готов это услышать?

— Проклятье, — только и смог произнести МакНил в ответ на бесконечное перечисление дат, мест и… дикого количества имен. Слишком многие могли подтвердить алиби Джоди.

Эмили молча наблюдала за помощником окружного прокурора. Она чувствовала пульсирующую в нем энергию.

Этот был опасен. Намного сильнее предыдущего инкуба.

Она должна была особо отметить этот факт.

— Знаешь, демоны — отличные лжецы. И могут заставить людей врать ради себя. Я просто хочу сказать, что есть вероятность… он мог загипнотизировать их… тогда женщины подтвердят его алиби, даже если не будут знать Рэйна лично.

— Как же меня задолбало это расследование, — пророкотал МакНил, устало проводя ладонью по лицу. — И да, док, я в курсе, что сильные демоны могут заставить весь мир врать ради своего блага.

Колин продолжал мурыжить Джоди вопросами о алиби, но Рэйн, отвечая, даже не вспотел.

— Черт, — заскрипел зубами МакНил. — Где последний уродец?

Камерон Комак лениво развалился на стуле. Его лицо, несмотря на расслабленную позу тела, было перекошено от гнева, а глаза, прикованные к Колину, нахмурены.

— Где твой напарник? — потребовал ответа инкуб.

— Не важно, — Колин пересек комнату. — Сегодня ты будешь иметь дело со мной.

Камерон наклонился вперед, смерив Гита оценивающим взглядом, и спустя секунду широкая ухмылка осветила его лицо.

— Хорошо. А то я устал от этих гребаных людишек.

На лице Колина не дрогнул ни один мускул.

— Может, повторишь, что ты сказал?

Демон закатил глаза.

— Да ладно тебе, я в курсе, что ты не один из них. Знаю это с той ночи, как ты завалился в бар со своей сексуальной малышкой — Доктором Монстром. — Он кивнул в сторону зеркала. — Она наблюдает за мной, верно? Я ее чувствую.

Зверь, живущий в Колине, с рыком пробудился к жизни. Гит сжал руки… чтобы обуздать порыв врезать демону по морде.

С губ Камерона сорвался смешок. Недобрый, скрежещущий.

— Ну, мужик, ладно тебе. Ну… Ты же знаешь, кто я такой, верно? Если бы не знал, то не находился бы сейчас со мной в одной комнате. Был бы кто-нибудь из… — отвращение сквозило в его голосе, — … них.

Что ж, парень хочет играть с поднятым забралом. Колин был не против.

— Они… тебе совсем не нравятся? — голос Гита ничего не выражал. Ни плохой полицейский, ни хороший.

До поры до времени.

— Они слабаки. — Губы Камерона дернулись в отвращении. — И не знают этого. Расхаживают, понимаешь, ведут себя так, словно им принадлежит весь мир… Но даже не представляют, что творится вокруг на самом деле.

— И кто всем заправляет, — тихо закончил фразу Колин.

— Верно! Именно это я и имею в виду! Они не в курсе. — Камерон истово закивал, черные волосы засверкали под лампой. — Думают, что самые умные, самые сильные из всех созданий, живущих на Земле. — Тяжелый вздох. — Как же смертельно они ошибаются.

— Кхм. — Колин достал снимки тел Майкла Хауза, Трэвиса Уолтерса и Саймона Бэттла. — Что иногда приводит к смерти.

57
{"b":"148449","o":1}