Литмир - Электронная Библиотека

— Вы сейчас нарушили первое правило заложника.

— Какое же?

— Никогда не раздражать похитителя! — назидательно ответил он и, помолчав секунду, добавил с лукавой улыбкой: — Но можете сердиться сколько угодно. Мне нравится, как при этом сверкают ваши глаза.

Лора вдруг вспомнила статью о похищениях, которую она когда-то читала. Некий эксперт советовал жертве наладить «человеческий» контакт со злоумышленником. «В таком случае ему будет труднее убить вас», — писал он. Эти слова так ясно всплыли в памяти, что Лора опять испугалась.

— Я даже не знаю вашего имени, — прошептала она.

— Меня это вполне устраивает, — ответил мужчина. — Хотя в приличном обществе так не принято.

Контакт явно не получался.

— Но я должна же вас как-то называть! — воскликнула Лора с отчаянием.

— Мне кажется, вы хотели бы сейчас обозвать меня множеством имен, — снова улыбнулся он.

— Не хочу опускаться до вашего уровня, — строптиво вздернула подбородок Лора.

Он рассмеялся:

— Ваша взяла. Мое имя Люк. — И, включив двигатель, снова сосредоточил все свое внимание на дороге.

Обреченно вздохнув, Лора стала смотреть в окно. Теперь вдоль шоссе тянулись аккуратные виноградники. Значит, они в самом центре Жиронды. До городка Сент-Эмильон не могло быть больше десяти километров. Там всегда полно туристов, которые пьют знаменитый на весь мир кларет, веселятся и которым нет никакого дела до бедной, несчастной, похищенной девушки.

Между тем небо стало темнеть, наступал вечер. Лора мучительно обдумывала способы освобождения, но ничего путного не приходило в голову. Неожиданно с проселочной дороги из-за виноградников выехал трактор. Люк выругался по-французски и резко затормозил.

Мгновенно Лора распахнула дверцу и буквально выбросилась из машины. Травянистая обочина оказалась гораздо тверже, чем она думала, и Лоре на мгновение показалось, что из нее вышибло дух. Однако, собрав остатки сил, она поднялась на трясущихся ногах и побежала в сторону городка. Сзади раздались крики, но она упорно продолжала двигаться вперед, пока на плече не почувствовала руку похитителя.

— Прочь, — еле выговорила Лора, — или я позову на помощь.

Люк крепко прижал ее к себе.

— Вы же упадете, если я отпущу вас, — сказал он хрипло.

— Мне все равно! — закричала Лора. — Я лучше умру, чем позволю себя похитить. Особенно вам!

— Ничего, — процедил Люк зло. — Кеннет Маршалл ответит и за это. Никогда бы не подумал, что он пошлет саму невинность делать за него грязные дела!

Лора опешила.

— Вы знаете, как зовут моего босса?

— Я многое знаю о нем, не только его имя, — ответил Люк. — Много всякой дряни.

Дрожащей рукой она откинула с лица волосы.

— Забавно слышать от вас подобное заявление. По крайней мере, мой босс не похищает женщин.

— Может, и так, — согласился Люк. — Но это не делает его уважаемым членом общества.

Лора собралась было достойно ответить, как вдруг услышала яростный крик. К ним бежал хозяин трактора. Он размахивал руками и выкрикивал все мыслимые и немыслимые французские ругательства. Люк двинулся к нему навстречу.

К изумлению Лоры, ругательства вскоре стихли, тракторист сначала смутился, потом стал весело улыбаться. Он понимающе кивнул, когда Люк вернулся к девушке и крепко ее обнял.

— Что вы делаете? — прошипела она.

— Собираюсь вас поцеловать. — И прежде чем она успела запротестовать, его губы прижались к ее губам, а рука стала нежно гладить волосы и шею.

Собрав силы, Лора оттолкнула его. Каков наглец! Как он смеет быть таким самоуверенным… и таким неотразимым? Не отдавая отчета в своих действиях, она изо всех сил размахнулась и ударила его по щеке. Люк расхохотался. Обескураженная девушка обернулась и увидела, что тракторист наблюдает за ними и тоже смеется.

— Почему он смеется? — закричала Лора.

— Я сказал ему, что мы любовники. — Люк задумчиво потер щеку. — После вашей пощечины он уж точно не будет в этом сомневаться.

Лора потеряла голову от злости.

— Если все французы так себя ведут, неудивительно, что они привыкли получать пощечины. Как вы смеете, черт возьми, так вести себя? Кто вы такой?

В ответ он легко коснулся кончиками пальцев ее щеки и произнес:

— Сейчас неважно, кто я такой. Здесь не место и не время для долгих разговоров. Как вы себя чувствуете?

— Со мной все в порядке, — сердито ответила Лора.

— Не похоже. Вы дрожите, лицо у вас испачкано. Словом, напоминаете ребенка, который сейчас расплачется.

— Благодарю вас за заботу, но я не собираюсь плакать.

Лора вытерла глаза грязной рукой и судорожно вздохнула. Люк ласково улыбнулся:

— Ваш прыжок из машины был очень глупым, но храбрым поступком. К счастью, машина в этот момент шла медленно, но я ведь мог неожиданно ускорить ход, и вы бы разбились.

Вот тут Лора расплакалась. Тогда он поднял ее на руки и понес к «мерседесу». У нее не было сил сопротивляться, поэтому Люк без особых хлопот устроил ее на заднем сиденье.

— Не думаю, что вы сломали что-нибудь, но, когда прибудем на место, я вызову, врача.

Остальная часть путешествия прошла без приключений. Лора даже задремала.

— Проснитесь, мы приехали.

Она с трудом разлепила веки, когда Люк открыл дверцу машины и склонился над ней.

— Как вы себя чувствуете?

— Ужасно, но умирать пока не собираюсь.

— Я тоже так думаю. Сами дойдете? Расстояние небольшое — метров пять, не больше. Справитесь с такой дистанцией?

Лора подняла голову и увидела, что машина стоит на гравиевой дорожке перед серым каменным особняком, похожим на фермерский дом.

— Вы, наверное, самый ленивый похититель на свете, — сказала она медленно. — Вы хотите, чтобы я вошла в дом, нашла подходящий подвал и приковала там себя цепью?

Люк пожал плечами.

— Как вам будет угодно. Я приготовил для вас комнату — простую, но удобную. Однако, если вы предпочитаете обосноваться в подвале, я протестовать не буду.

Люк говорил приветливо, но Лора понимала, что по-прежнему является его пленницей.

— Вы собираетесь меня запереть? — спросила она дрожащим голосом.

Он посмотрел на нее внимательно.

— Пожалуй, нет.

Лора выпрямилась. Голова сильно кружилась, перед глазами плыли разноцветные пятна.

— Что будет, если я опять попытаюсь убежать?

— Сейчас вы не в состоянии даже дойти до ванны, — сказал Люк сдержанно. — Да и бежать отсюда вам просто некуда.

Больше ему не пришлось уговаривать Лору выйти из машины. Прохладный ночной воздух успокоил ее головную боль. И сразу же возникло желание поскорее добраться до постели.

Ее комната при свете ночника выглядела уютной. Низкий потолок поддерживали мощные балки, стены были из пористого камня. Правда, окна закрывали прочные ставни. Посреди комнаты стояла высокая кровать, покрывающие ее льняные простыни пахли лавандой.

— Мне придется залезать на эту кровать по лестнице, — пробормотала Лора.

— Она не такая уж высокая, — пояснил Люк. — Так кажется, потому что перина на ней… — Люк замолчал, подыскивая английское слово, — утолщенная, — наконец сказал он.

Лора улыбнулась:

— Вы хотите сказать «взбита», — поправила она.

— Вот-вот, взбита. Никогда не научусь как следует говорить по-английски.

Лора подумала — в который уже раз! — что этот человек мог бы ей понравиться, если забыть о том, что он сделал. Но нет, его нельзя простить!

— Вам надо чаще похищать англичан, — заметила она ядовито. — Сконцентрируйте ваши усилия только на этом. Потом вас передадут английской полиции и посадят в английскую тюрьму. Там ваши познания в языке быстро усовершенствуются.

Люк притянул ее к себе.

— Я предпочел бы учиться у вас, Лора Саттон, а не у полиции.

Его пальцы нежно гладили светлые волосы. Затем он поцеловал ее в шею и внимательно посмотрел в глаза. Сердце Лоры забилось как безумное, дыхание участилось. Он просто не имел права внушать ей такие чувства!

2
{"b":"148387","o":1}