Литмир - Электронная Библиотека

Аликай произведя беглый осмотр пришельцев, быстро провел ладонью по лицу Энии, и ее скрыло иллюзорное черное покрывало, спрятав от любопытных глаз. Выражение лица Пера не изменилось, но взгляд просветлел. Хоть одна из традиций Мирры нашла его одобрение.

— Уважаемый, ваш конь. — Айк вышел на дорогу и с поклоном протянул Перу поводья черного коня.

Эния опустила глаза. Неприкрытая угроза, сквозившая в каждом движении пришельцев, заставили ее проявить осторожность.

— Давно пора. — Пер повернулся к мужчинам. — Простите, мое невежество, господа. Я не местный. Может молодой человек сможет вам помочь. Аликай, поди сюда.

Айк встал рядом с великаном.

— Чем могу служить господа?

— Вы местный? — Самый старший из троих, окинул парня оценивающим взглядом.

Не заметив при нем никакого оружия, он убрал руку с рукояти меча. Остальные двое продолжали следить за Пером. Великан тоже был безоружен, но ни как не безобиден.

— Я из этих краев. — Уклончиво ответил Аликай.

— Тогда ты должен знать, где ближайший город.

— Следуйте прямо по дороге. Не сворачивайте с главного тракта и он приведет вас в Мирру. Это ближайший город. За Миррой, дальше на север есть еще города…

— Нам надо в Мирру. Спасибо.

Не раскланявшись и не попрощавшись, они вскочили на коней и оставили их одних стоять посреди дороги.

Айк тут же сбросил маску простачка.

— Эния, отведи Пера в лес к ручью. Будьте там. Если что, оборачивайся и уводи друга по звериной тропе. Не возвращайтесь в Мирру. Мы найдем вас.

Он шагнул в лес и бесшумно исчез. Пер чертыхнулся.

— Не успеет. — Великан разрывался между желанием последовать за троицей и необходимостью защищать Энию.

Она подошла к нему и коснулась локтя.

— Через лес всегда есть короткая дорога. Айк успеет предупредить наших. А нам действительно лучше уйти с дороги. Вдруг они не одни.

Пер подозрительно покосился на девушку.

— Давай, веди. Раз ты у нас за старшую.

Эния даже не улыбнулась. Пусть Пер дуется сколько хочет. И не признает Айка равным себе. Сейчас она безгранично доверяла Аликаю. И если он сказал уходить в лес, то она пойдет. Взяв за поводья свою лошадь, Эния избавилась от иллюзии и пошла обратно к ручью. Пер не раздумывая последовал за ней.

— Они найдут нас по следам.

В голосе великана не было осуждения. Он просто говорил общеизвестный факт.

— Мы поднимемся выше по ручью до звериной тропы. Там наш след потеряется среди прочих.

— А как же нас тогда найдут остальные?

Эния обернулась.

— По запаху. Пер, ты никогда не был тугодумом. Что с тобой?

Он пятерней взъерошил свои волосы.

— Прости. Столько всего навалилось за раз, что в пору свихнуться. Действительно что это я. Спрашиваю тебя о том, чему сам учил.

Они вышли к воде. Эния приподняла подол платья и завязала узлом выше колен. Тряпочные тапочки пришлось снять и заткнуть за пояс.

— Сядь на лошадь. Не мочи ноги.

— Мне не холодно. — Эния спокойно вошла в ледяную воду, заставила кобылку ступить в ручей и повела вверх, следя за тем, чтобы копыта не подвернулись на каменистом дне.

Пер, уступив ей первенство шел за ней. При этом не теряя бдительности. Он постоянно всматривался и вслушивался в окружающий лес. Пока все было тихо.

— Эния, сядь на лошадь. У тебя уже ноги посинели.

Не выдержал Пер. Эния опять обернулась и недоуменно посмотрела на него.

— Послушай, объясни мне недалекой, с чего вы все решили, что я сахарная и растаю от малейшего прикосновения. Пер, я молодая, сильная девушка. К тому же абсолютно здоровая. Прекрати печься обо мне словно я маленькая.

— Не хочешь на лошадь, тогда давай понесу на руках. Ты же совсем ничего не весишь.

Эния покачала головой. Непробиваемый тип. Не став спорить, все равно бесполезно, она просто пошла дальше. Через час ходьбы, лес расступился и они вышли на поляну, так утоптанную зверями, что травы не осталось. Берега превратились в склизкую грязь и Пер не выдержав поднял девушку на руки и вынес на кромку травы у леса.

— Стой здесь и обуй свои тапки. Я приведу коней.

С этими словами, он вернулся к ручью, бормоча, что-то про приличную обувь и молодых людей ни черта не смыслящих в хорошей одежде. Эния улыбнулась. Действительно кто же знал, что ее незапланированная конная прогулка обернется блужданиями по лесу. И на счет тепла она загнула. Ноги онемели и почти потеряли чувствительность. Но она ни в жизнь не признается о том Перу. Обув тапочки, она развязала подол платья. Тонкий шелк не добавил тепла, зато скрыл от Пера ее гусиную кожу.

Пер вывел коней из грязи.

— Куда теперь?

— Без разницы. Тропа идет параллельно городу.

— Тогда пойдем направо.

Эния не спорила. Она так устала спорить и доказывать что-либо, что была рада доверить принятие решений другим. В конце концов, кого тут надо защищать? Она не спорила даже тогда, когда Пер не выдержал и посадил ее на лошадь. Правда ехать на ней было неудобно. Приходилось постоянно пригибаться, чтобы миновать низкие ветки. Но она была согласна терпеть многое, лишь бы вернуть былое расположение друга.

Тропа уводила их все дальше в лес. Деревья стали медленно редеть, под копытами мох стал чавкать, появились проплешины воды. Начиналось болото. Поняв, что забрели не в ту сторону, Пер остановился и посмотрел на девушку.

— Куда дальше?

Эния соскочила на землю.

— Бери коней и следуй за мной. Там где пройдет зверь, не пройдет человек.

Она перекинулась волчицей и легко побежала вперед, без труда находя тропу сквозь топи. Пер ворча, подобрал ее вмиг намокшее платье и зацепил за луку седла. Привязав ее кобылку к дереву, он первым повел по тропе своего коня. Если по тропе пройдут они двое, то пройдут все.

Эния завела его далеко вперед. Островок, где она остановилась был небольшим, но сухим и поросшим чахлыми деревцами. Пер выбрал то, что покрепче, привязал к нему своего коня и вернулся за ее лошадью. Двигаясь подобным образом, они выбрались на довольно приличный остров посреди непроходимых топей. На нем росли почти нормальные деревья и кое-какая трава для коней.

— Остановимся здесь. — Решил Пер. — Ты пока побудь волком. Так тебе будет теплее и будем надеяться, что у твоего друга хватит ума принести тебе нормальные вещи, а не эти шелковые цацки.

Эния отошла подальше от коней, чтобы не портить Аликаю всю игру и найдя ямку в земле тихонечко легла. Пер прошелся по поляне, собрал кучу сухого хвороста и выкопав в земле яму, развел в ней костер. Затем порылся в седельной сумке, достал ломоть сушеного мяса и поманил ее к себе.

— Иди, поешь. Неизвестно, когда нас найдут и найдут ли вообще.

Эния подошла и принялась есть мясо из его рук.

Пер сначала кривился, потом потрепал ее за холку. И стукнул по носу, когда она чуть не подавилась слишком большим куском.

— Осторожнее. И ляг с наветренной стороны, не то дым отобьет тебе нюх и застрянем мы тут неизвестно насколько.

Тяжко вздохнув, он растянулся у костра и положил ее себе под бок.

— Вот уж не думал, что доживу до того дня, когда какая-то пигалица будет уводить меня от преследования.

Эния обиженно зарычала и Пер беззлобно пригнул ее голову к земле.

— Не обижайся Эния, но не воспринимаю я тебя зверем, и все тут. Не укладывается в голове, что ты это ты. А друг твой голова. Любой кто вздумает пойти за нами, утопнет на первой сотне метров. Без тебя даже я не найду догу обратно.

Эния подсунула нос ему под руку и прикрыла глаза, чтобы он не дай бог не увидел в них веселье. Зачем смущать этого большого и без сомнения мужественного человека больше, чем есть. Она же не враг себе. Вытянувшись между огнем и человеческим телом, она задремала. Пер лежал без сна, продолжая слушать не идет ли кто. Тем не менее она первой почуяла людей и двуликих, медленно бредущих во тьме по болоту. Вскочив и развернувшись в сторону опасности она прижала уши к голове и тихонько зарычала оскалив клыки. Пер тут же подорвался следом за ней.

58
{"b":"148377","o":1}