Литмир - Электронная Библиотека

– Оставлю, и с радостью, – отрезала Эзме, открывая дверь и едва не сталкиваясь с Джейми.

– Хорошо, что вы оба уже пришли! И хорошо, что обошлось без кровопролития, – с улыбкой заметил брат. Судя по тому, что его шотландский выговор стал заметнее, Эзме поняла: Джейми чем-то расстроен.

– Я подготовила тебе все нужные материалы, – доложила она. Ей очень хотелось узнать, что произошло, но она ни за что не станет расспрашивать брата при Маклохлане. Эзме надеялась, что ей удастся все выяснить позднее, когда они с Джейми останутся одни. – Я обнаружила интересный прецедент в деле 1602 года. Речь шла об овце без клейма на ухе, и потому ее оспаривали двое…

Джейми повесил цилиндр на крюк, вбитый в стену у двери.

– Делом миссис Аллен займусь завтра, – сказал он, пробегая пальцами по коротко подстриженным темно-русым кудрям, и подошел к своему обшарпанному письменному столу – они вместе купили его у торговца подержанной мебелью. – Спасибо, что принесла бумаги, но сейчас у меня на уме другое дело, в котором, надеюсь, вы оба мне поможете.

Эзме метнула быстрый взгляд в сторону Маклохлана. Судя по выражению его лица, ему так же не хотелось чем-либо заниматься вместе с ней, как и ей – с ним.

– Сядь, Эзме, и выслушай меня. Ты тоже, Куинн, будь любезен. – Брат кивнул в сторону кресла.

Глядя на брата с любопытством и опаской, Эзме снова села на краешек сиденья. Куинн, напротив, развалился в кресле, так что вся тяжесть пришлась на задние ножки.

– Осторожно, не то сломаете, – заметила Эзме.

– А может, не сломаю… Давайте поспорим? – Маклохлан снова расплылся в ненавистной ею насмешливой улыбке.

Эзме снова решила не отвечать.

– Я просил вас обоих прийти, – начал ее брат, словно не слышал их перепалки, – потому что мне потребуется ваша помощь в одном деле, которое требует обширных юридических познаний, такта и известной ловкости…

– Ловкости? – насторожилась Эзме.

– Неужели вы настолько наивны? – притворно удивился Маклохлан. – Иногда при работе с клиентами требуются навыки шпиона. Особенно когда необходимо выяснить некоторые щекотливые обстоятельства…

– Да, я знаю, иногда нужно раздобыть щекотливую информацию, но слово «ловкость» как-то не очень вяжется с законностью, – возразила Эзме.

– Я предпочитаю к незаконным методам не прибегать, – согласился Джейми. – Однако, боюсь, в этом случае без маскарада дело не обойдется. Только так я выясню все необходимое… И гораздо быстрее, а чем скорее дело решится, тем лучше.

Усилием воли Эзме подавила тревогу в душе, а заодно и неприязнь к Маклохлану, и повернулась к брату, приготовившись внимательно слушать.

– Сегодня я получил письмо из Эдинбурга. Катриона Макнэр просит меня о помощи.

Эзме так и ахнула:

– Да как она посмела обращаться к тебе после того, что она сделала?!

Джейми поморщился, и Эзме сразу пожалела о своих необдуманных словах, хотя ее негодование было более чем оправданно.

– Ей нужна помощь человека, которому она может доверять, и мнение юриста, – ответил Джейми. – К кому еще ей обращаться, как не ко мне?

«К кому угодно, только не к тебе», – подумала Эзме, вспомнив ночь, когда Катриона Макнэр разорвала помолвку с Джейми. Тогда лицо у брата сделалось белое, как снег, а в глазах было такое выражение, что Эзме всю ночь просидела за дверью его спальни, боясь, что Джейми наложит на себя руки.

– Юристов хватает и в Эдинбурге, – заметила она.

В обычно мягких глазах брата цвета кофе с молоком появилось решительное, непреклонное выражение:

– Но Катриона обратилась именно ко мне, и я ей помогу!

– Какая именно помощь ей требуется? – спросил Маклохлан, напомнив Эзме о своем присутствии. Он больше не ухмылялся, его красивое лицо было абсолютно серьезно, и Эзме, против своей воли, подумала, что и Маклохлан, если захочет, может быть искренним и серьезным.

– Похоже, у ее отца финансовые затруднения, – ответил Джейми. – К сожалению, граф не посвящает ее в свои дела. Катриона не знает, как он распоряжается своими деньгами. Она боится, что их положение может стать еще хуже… Я бы сам поехал в Эдинбург, но боюсь возбудить лишние подозрения. Зато тебя, Эзме, там никто не знает. Мы ведь так и не успели ни с кем тебя познакомить до того, как… – Джейми помолчал долю секунды, – до того, как мы уехали в Лондон.

К новой жизни, подальше от леди Катрионы Макнэр, хозяйки Данкоума.

– Эзме, в вопросах оценки документов я доверяю тебе как себе самому, – подчеркнул Джейми. – Ты сразу поймешь, заключается ли какой-то подвох в бумагах, которые подписал граф.

– А мне, наверное, предстоит добыть нужные документы? – вмешался Маклохлан.

– Я не хочу, чтобы ты их крал, – пояснил Джейми, к облегчению Эзме. – Я хочу, чтобы ты ввел Эзме в дом графа и она смогла взглянуть на бумаги своими глазами.

– Что значит «ввести меня в дом графа»? – насторожилась Эзме. – Кража со взломом карается…

– Ни о какой краже со взломом речь не идет, – перебил ее Джейми. – Куинн поможет тебе подобраться к документам, чтобы ты смогла их прочесть.

– Тут без ловкости не обойтись! – с пониманием кивнул Маклохлан.

– Но что именно нам придется сделать? – не сдавалась Эзме.

– Нужен предлог, благодаря которому ты получишь доступ в дом графа, не возбуждая подозрений. Поскольку обо мне граф и слышать не хочет, вряд ли он охотно примет у себя мою сестру, – ответил Джейми. – Куинн, ты как-то обмолвился, что твой старший брат, граф Дубхейген, последние десять лет живет в Вест-Индии, хотя по-прежнему содержит дом в Эдинбурге. Вот мне и пришло в голову: если твой брат решит вернуться в Эдинбург, его наверняка станут приглашать на все приемы, в том числе и граф Данкоум. Кроме того, я слышал, что все сыновья графа Дубхейгена внешне очень похожи друг на друга, и я подумал…

Маклохлан дернулся, как будто получил пощечину:

– Ты хочешь, чтобы я выдал себя за Огастеса?!

– В общем, да, – кивнул Джейми. – И поскольку твой брат женат, тебе понадобится жена.

Когда замысел брата дошел до Эзме, она в негодовании вскочила на ноги. С проектом брата она решительно не могла согласиться. Притворяться женой Маклохлана, этого еще не хватало!

– Ни за что! Ни в коем случае! Неужели нет другого, законного способа…

– Возможно, и есть… но ведь мы не знаем, что там на самом деле происходит, кто за всем стоит и есть ли во всем происходящем что-нибудь противозаконное, – на удивление терпеливо ответил Джейми. – Катриона может ошибаться, и ее отец несет убытки только по собственной вине. Поскольку все решения он принимает самостоятельно, Катриона не может ему помешать. И все же она имеет право знать, что происходит, и я намерен ей помочь – точнее, надеюсь, что вы мне поможете.

– Но зачем нам изображать кого-то другого? – не сдавалась Эзме. – Ведь Маклохлан – аристократ… Неужели его нигде не принимают? Разве мы не можем сказать, что я – знакомая его семьи, которая приехала в Эдинбург погостить? Зачем нам притворяться?

– Я – аристократ, опозоривший славное имя, и родные отреклись от меня, – ответил Маклохлан без тени стыда или раскаяния. – Разумеется, меня не примут в высшем обществе Эдинбурга. Зато Огастеса и его супругу примут охотно.

К ее досаде, Маклохлан больше не выглядел расстроенным или растерянным. Невероятное предложение Джейми его, похоже, не смущало.

– А если нас разоблачат? – спросила Эзме. – Я не пойду в тюрьму из-за Катрионы Макнэр!

– У меня тоже нет ни малейшего желания отправляться в тюрьму. – Хладнокровие Маклохлана привело ее в ярость. – Но, поскольку я буду играть роль собственного брата, мне бояться нечего. Джейми наверняка известно, что Огастес испытывает священный трепет перед скандалами. Он ни за что не обвинит родного брата в преступлении. Скорее, охотно спишет все на мою эксцентричность.

Полуулыбка Джейми и взгляды, которыми обменялись двое мужчин, подсказали Эзме, что Джейми в самом деле учел вероятность такого исхода. И все же их объяснения совсем не устроили Эзме.

2
{"b":"148318","o":1}