Похититель не рассмеялся, не ухмыльнулся, даже тени улыбки не было на его красивом лице. Он произнес грустно и тихо:
– Я вижу, мисс Уилбери, что вы и в самом деле очень плохо представляете истинное положение дел.
– Я прекрасно понимаю только одно: никто не объявит меня своей возлюбленной исключительно по причине истинной страсти. Довольно многие могли бы это сделать в надежде поживиться богатством Уилбери, и, если дело действительно в этом, я желаю обсудить это прямо сейчас, без всяких недомолвок и увиливаний! Итак, Марк Боумен заплатил вам достаточно много, я же могу заплатить и вдвое, и втрое. Сколько вам нужно, чтобы прекратить это идиотское приключение и освободить нас? Я клянусь, хотя это и оскорбляет мою гордость, что заплачу вам и отпущу без всякого преследования. Я никому не расскажу о случившемся, Джон и Дина тоже будут молчать. Остановите машину, и мы все обсудим.
– Я заранее прошу у вас прощения, мисс Джилл, но никакие деньги не заставят меня сделать это. Мне наплевать на Марка Боумена, но я уже сказал – у меня есть личные причины увезти вас и держать в заточении. Давайте попробуем начать с самого начала. Прежде всего позвольте мне представиться. Меня зовут Дик Аллен, и я вручаю себя вашей милости и милости прелестной Дины, вашей секретарши.
Тут разбойник церемонно склонил кудрявую голову, и Джилл отчаянно пожалела, что под рукой у нее нет ни одного тяжелого предмета. Вместо ответного поклона она в ярости заломила руки и прошипела:
– Мне нет никакого дела до того, кто вы, негодяй! К тому же вы еще и недоумок! Как мне растолковать вам, что Марк Боумен не собирается являться за мной в блеске чего бы то ни было?! Он поручил вам это идиотское дело, лишь бы убрать меня с дороги!
Глаза Аллена блеснули холодом стали.
– Тогда какого дьявола он поручил мне вас похитить? В любом случае, даже если он хочет завладеть вашим состоянием…
– Его не интересуют деньги. Его интересует сокровище, принадлежащее Уилбери, но это не золото! Он ищет его, ищет со всей страстью своей черной души, нашу фамильную драгоценность, которая пропала…
Неожиданно Дик понимающе кивнул.
– Понимаю. Камень Силы. Мы ведь о нем говорим?
От неожиданности Джилл онемела, но зато обрела голос Дина:
– Он знает, Джилл! Он заодно с Боуменом!
Дик досадливо тряхнул головой.
– Я не на стороне Боумена, красавица!
О Камне Силы я знаю, потому что он сам рассказал о нем и сказал, что мисс Джилл собирается отправиться на его поиски. Полагаю, хоть в этом он не соврал.
– Не соврал, но и не сказал правды.
Джилл уже пришла в себя и теперь чувствовала огромную усталость. К тому же расстояние между ними и Лондоном все увеличивалось, ибо лимузин несся по пустынной дороге с немыслимой для него скоростью. Небо заволокло тучами, совсем стемнело. Скоро дядюшки и тетушки начнут беспокоиться.
Или не начнут. Похоже, они уже ЗНАЛИ, что она не вернется домой этим вечером. При воспоминании о сегодняшнем странном прощании Джилл застонала. Если они ЗНАЛИ, то почему не сказали ей?! Зачем эти таинственные недомолвки?
Она посмотрела на Дика почти с мольбой.
– Слушайте, вы, любитель романтики! Не знаю, каких книжек вы начитались в детстве, но дело обстоит так: Камень Силы принадлежал моей семье с незапамятных времен, тогда в Англии еще правили аж римляне! Он не столь драгоценен, сколь дорог, как реликвия нашего рода, однако есть ненормальные, которые считают, будто Камень обладает некой мистической силой, и, хотя это глупо, эти люди верят в это убеждение. Надеюсь, вы слышали о сатанистах? Марк Боумен принадлежит к таким людям. Кольцо было похищено во время нашего отсутствия, мы уезжали к себе в Уэльс, как делаем это каждый год. Человек, похитивший кольцо… впрочем, это не важно. Важно лишь то, что я знаю этого человека и собиралась через месяц отправиться на его поиски, чтобы вернуть кольцо в семью. Марку Боумену стало известно об этом, и он ищет способ остановить меня.
– Он хочет найти Сайруса Берка прежде, чем это сделаете вы?
Джилл вновь оторопела, но справилась с собой быстрее.
– Вы знаете и про Сайруса Берка? Спасибо тебе, Господи, значит, Марк Боумен еще глупее, чем я думала. – Она пытливо взглянула в глаза своему похитителю. – Скажите мне правду: вы заодно с ним? Ведь иначе невозможно объяснить, почему вы взялись за это бестолковое и опасное поручение!
– Я взялся за него только потому, что Марк Боумен велел похитить вас, мисс Уилбери. Меня не интересует ваш Камень Силы, даже если это самая волшебная штука в мире.
– Ничего волшебного в нем нет. Это просто старинное кольцо. И все же я не могу допустить, чтобы им завладел Марк Боумен. Он-то считает, что с обретением кольца получит особую мощь, что он избран высшей силой…
Аллен наконец-то рассмеялся, и Джилл с неудовольствием поняла, что ей нравится внешность этого негодяя.
– Марк Боумен – избранник высших сил? Это уж слишком! Больше всего, между нами говоря, он напоминает богато одетую мышь.
Джилл не присоединилась к безудержному веселью своего похитителя. Она нахмурилась и мрачно сказала:
– Не важно, кого он напоминает, но он может найти Сайруса Берка первым, а я уже сказала, что этого нельзя допустить. Моя семья навеки утратит кольцо, если это произойдет. Вы должны, слышите, должны отпустить меня!
Дик отсмеялся, вытер слезы и сказал вполне твердо:
– Этого я сделать не могу.
– Но почему? Теперь вы знаете правду, но продолжаете упорствовать. Я уже сказала, что заплачу больше, чем Марк Боумен, к тому же вы должны знать, что Марк Боумен бесчестен и лжив. Он не держит слова, он не явится за мной, он не заплатит вам то, что осталось. Гораздо более вероятно то, что он тайно наймет еще кого-нибудь, и нас всех просто убьют, в том числе и вас!
Дик недоверчиво взглянул на девушку.
– Да ладно! У него нет причин желать вашей смерти, к тому же он менее всего похож на убийцу, уж поверьте мне.
– Значит, вы и впрямь дурак, что и так было понятно. Марк Боумен прекрасно знает, что я могу вывести его заигрывания с сатанистами на чистую воду, и уж одно это может служить достаточным предлогом отделаться от меня. А сколько еще погибнет людей, на это ему наплевать. Вы не исключение. К тому же вы свидетель и много знаете.
По лицу Дика было видно, что он не отнесся всерьез к ее словам. С трудом подавив зевок, он заметил:
– Марку Боумену будет нелегко убить меня, а также и вас, пока вы под моей защитой. Я не боюсь ни одного человека на земле, и уж тем более такого, как Марк Боумен.
Хотя у Джилл имелось достаточное количество доводов против этого утверждения, она все же не могла не признать, что перед ней сидит истинный мужчина, чего не скажешь о Марке Боумене. Мускулистое тело этого парня излучало дикую, первобытную силу, стальные глаза горели огнем, а движения были пронизаны звериной грацией и мощью. Судя по переломанному в двух местах носу и нескольким старым шрамам, драться этот парень умел и любил.
Джилл тряхнула головой и сердито бросила:
– Возможно, Марк Боумен вас и не испугает, но ведь и среди моих родственников может найтись тот, кто заступится за меня. Мой брат – Джейк Уилбери, я думаю, вам известно это имя.
Прежняя очаровательная улыбка осветила лицо разбойника, только теперь в ней было куда больше яду.
– Я знаю, кто ваш брат, мисс Джилл.
– В таком случае вы знаете и то, что он со своими людьми пойдет по моему следу, едва услышит о случившемся. Не важно, как хорошо вы меня спрячете, Джейк найдет меня и под землей, а тогда… тогда вы и ваш сообщник будете молить о смерти, как о высшей милости!
Дик хмыкнул.
– А вы тоже книжечки в детстве почитывали, верно? В вас говорит сестринская любовь и фамильная гордость, мисс Джилл, но для меня это лишь пустые слова. Я мечтаю о том, чтобы Джейк отправился за нами и нашел нас, ясно? Я с нетерпением жду возможности встретиться с ним лицом к лицу.
Джилл почувствовала, как во рту у нее пересохло. Она прошептала: