Литмир - Электронная Библиотека

– Нет. А у вас?

– Тоже нет. Я слишком занята карьерой, чтобы уделять много времени личной жизни, – сказала она, надеясь, что он поймет достаточно прозрачный намек: каждый встречный мужчина не рассматривается ею в качестве потенциального мужа.

– Для вас так важна карьера?

– Да. – Ричарда поразила искренность, прозвучавшая в ее голосе.

Благодаря карьере, подумала Мэгги, она никогда не окажется безвольной игрушкой сил, которыми невозможно управлять, и никто не заставит ее делать то, чего ей не хочется.

Ричард почувствовал облегчение. Женщина, с таким энтузиазмом относящаяся к своей работе, не будет стремиться лишить его радостей холостяцкой жизни.

– Я люблю свою работу, – с жаром продолжала Мэгги. – Во всяком случае, любила до последнего времени. – От мысли, что с понедельника все изменится, ее охватил гнев.

Наблюдая за быстрой сменой выражений на лице Мэгги, Ричард гадал, о чем она думает. Не боится ли потерять работу, зная, что компания продана? Не следует ли ему в этом случае успокоить ее? Ладно, к концу вечера он обязательно скажет ей правду.

Как бы ему ни нравилось быть просто Ричардом, не обремененным богатством и социальным положением, ему было все труднее обманывать Мэгги.

Скажи ей прямо сейчас, посоветовал он себе. Признайся, и, посмеявшись над забавным недоразумением, вы проведете вечер в каком-нибудь другом месте. Более интимном, где он сможет обнять ее и… Ричард поспешно отогнал от себя эту мысль.

Сначала надо разрешить это недоразумение, а уж потом двигаться дальше.

Он пристально смотрел в чашку кофе, словно надеялся найти в ее недрах слова признания.

Что происходит? – встревожилась Мэгги. Внезапно на лице Ричарда появилось неприступное выражение, как у судьи, готовящегося объявить суровый приговор.

– Ммм, мне нужно сказать вам кое-что. Нечто важное.

Господи, только бы он не сказал, что женат! – взмолилась она, совершенно не догадываясь, о чем сейчас пойдет речь.

– Мое полное имя Джон Ричард Уортингтон.

– Джон Уортингтон? – машинально повторила Мэгги. – Как это? Вы – Джон Уортингтон? О боже! Но вы не должны быть сейчас в Нью-Йорке. Эмили сказала, что вы прилетите ночью. Почему вы тогда назвались вымышленным именем и чинили кран?

Ричард предпочел сначала ответить на легкий вопрос.

– Потому что мне хотелось побыстрее въехать в квартиру. А водопроводчик, которого мне порекомендовали, заболел. Тогда я обратился к консьержу, и тот дал мне все необходимые инструменты. Что касается вашего первого вопроса, то я смог улететь раньше. И последнее: я вовсе не назвался фальшивым именем, потому что моего отца тоже зовут Джон, и меня всегда называют Ричардом.

– Вы умышленно заставили меня поверить, будто вы водопроводчик, – гневно воскликнула Мэгги. С ума сойти можно! Человек, к которому ее так сильно тянет, оказался Джоном Уортингтоном! Теперь ясно, что слухи о его хитрости и жестоком лицемерии не преувеличены. Недаром она сразу поверила ему.

Мэгги напрасно пыталась подавить печальное чувство утраты чего-то чрезвычайно дорогого для нее.

– Я хотел, чтобы у вас было время понять, что я отнюдь не монстр, каким представляют меня сотрудники в офисе. Не заходите слишком далеко в ваших выводах, Мэгги.

Ричард взял ее за руку, и прикосновение слегка загрубевших пальцев заставило Мэгги вздрогнуть.

Она недоверчиво посмотрела на их соединенные руки. Почему, несмотря на ложь, ей хочется верить ему? Это безумие! Его двуличность должна была сразу убить в ней желание, но вместо этого оно стало еще сильнее. Словно все против нее, даже ее собственное тело.

Мэгги посмотрела на Ричарда и увидела его встревоженные глаза. Да, сочувствовать он умеет, подумала она, высмеивая свое желание поверить в искренность его тревоги.

Всю жизнь Мэгги приходилось терпеть людей, которые распоряжались ею, потому что, в отличие от нее, все они обладали властью. Но теперь она не беспомощна. Благодаря разработанной ею компьютерной программе у нее есть тайное оружие – знания, которые, возможно, помогут ей наказать Джона Уортингтона.

Но сначала ей необходимо справиться с противоречивыми чувствами, вызванными признанием Ричарда.

Сделав огромное усилие над собой, Мэгги спокойно произнесла:

– Я не делаю никаких выводов. Просто я очень удивлена.

Спокойный тон Мэгги не соответствовал напряженному выражению ее лица. Простила ли она его или решила не делать своим врагом человека, от которого зависит ее работа? Ричард дал себе слово, что узнает ответ на этот вопрос. В течение шести недель, которые ему предстоит провести в Нью-Йорке, он узнает все, включая свои ощущения, когда они займутся любовью.

Но сначала ему необходимо восстановить утраченные позиции. Нужно, чтобы Мэгги снова думала о нем как о Ричарде.

Но чем заполнить оставшуюся часть вечера? Не разговорами же о работе, конечно. Ему нужно придумать что-то.

Он вспомнил, что прочитал в газете о выставке бриллиантов. Ему не приходилось встречать женщину, которая не интересовалась бы камушками.

Мэгги почувствует себя в безопасности, потому что они будут в общественном месте, где люди не будут обращать на них внимание, и он сможет поговорить с ней, чтобы загладить свою вину. Прекрасная мысль!

– Как насчет того, чтобы заглянуть на выставку бриллиантов в Метрополитен? – предложил Ричард, надеясь, что ему удалось достаточно непринужденно сделать это предложение. Нельзя, чтобы Мэгги узнала, насколько сильно его влечет к ней. Это было бы тактической ошибкой, в результате которой она получила бы власть над ним. Из личного горького опыта Ричард знал, что женщина, имеющая сексуальную власть над мужчиной, всегда использует ее во вред ему.

Мэгги задел легкомысленный тон Ричарда. Гордость требовала, чтобы она отказалась, но здравый смысл приказывал согласиться. Ее план мести зависит от того, влюбится ли в нее Ричард, а как он сделает это, если ее не будет поблизости? Исходя из того, что ей известно о нем, он не будет гоняться за ней, а, пожав плечами, воспользуется одной из многочисленных женщин, претендующих на его внимание. У Мэгги на мгновение замерло сердце, когда она представила, что никогда не увидит Ричарда, или, что даже хуже, они будут встречаться только в деловой обстановке.

Ради Сэма она должна наплевать на свою гордость, велела себе Мэгги. Впервые в жизни она призовет к ответу человека, обладающего властью, за то, что он злоупотребляет ею, подчиняясь своим капризам и прихотям.

Она с удовольствием проучит Уортингтона! Он никогда не забудет этих шести недель.

Мэгги попыталась изобразить интерес к предложению, но вместо этого произнесла бесцветным голосом:

– Как мило! Я как раз намеревалась посетить ее.

Ричард вздохнул свободнее. Он понимал, что Мэгги не до конца простила ему обман – это ясно по тону ее голоса, – но она не так сильно разгневана, чтобы сразу выкинуть его из своей жизни. Все, что ему нужно сделать, – это снова завоевать ее расположение, показав, какой он на самом деле. Это будет не так уж трудно, цинично подумал он. Нет на свете ни одной женщины, которая предпочла бы водопроводчика миллиардеру.

Когда они вышли из ресторана, Ричард взял такси. Открыв заднюю дверцу, он положил руку на спину Мэгги, направляя ее в салон. Хорошо, что уже через неделю приедет его личный шофер. Несмотря на то что ему не хватало уединения и комфорта собственной машины, он не набрался смелости сказать Эдварду, который считает дни до рождения первого внука, что он срочно нужен ему в Нью-Йорке. Остается надеяться, что младенец не задержится с появлением на свет и будет похож на Эдварда.

Мэгги напряглась и поспешно скользнула на сиденье. Машина резко рванулась с места, и не успевшую пристегнуться девушку отбросило на мускулистое тело Ричарда.

Мэгги вдохнула дразнящий лимонный аромат, в котором ощущалась свежесть, чистота, дыхание ветра. И невероятная чувственность.

Спокойно, не увлекайся! Рядом с ней безжалостный магнат, погубивший карьеру Сэма, подумала Мэгги, принуждая себя вспомнить, что скрывается под неотразимой и обаятельной внешностью.

8
{"b":"148180","o":1}