Литмир - Электронная Библиотека

— Я думаю, это вернулся Артур, — с величайшим облегчением сказала Одри.

Он ей нравился. Этот человек всегда обращался с ней как с любимой сестрой. Когда Одри вошла в дом, он широко раскинул руки:

— Как я рад тебя видеть!

Артур был намного старше Юнис, его темные волосы начинали седеть. Озорные голубые глаза были прикрыты очками в серебряной оправе. Увы, Юнис оказалась права: Артур действительно располнел.

— Что это? — спросила Одри, показывая на его брюшко.

— Хорошая еда и довольство жизнью.

— А Юнис называет это по-другому.

Он улыбнулся.

— Кстати, где моя красавица жена?

— Плавает с Грегори.

— С Грегори?

— Да, с тем самым, — криво улыбнувшись, призналась Одри. — Юнис тоже удивилась. Но мы по-прежнему порознь, — тут же предупредила она. — Это долгая история. Все расскажу потом. Или это сделает Юнис. Ты не будешь возражать, если он поживет здесь? Юнис сказала, что все будет в порядке.

— То, что подходит моей жене, подходит и мне. А почему ты не плаваешь с ними?

— Просто лень.

— Тогда давай нальем себе по бокальчику, посидим и посмотрим за ними. У меня есть бутылочка хорошего красного, которая так и жаждет, чтобы ее откупорили. Думаю, тебе понравится. Да и аппетит к ланчу разыграется.

Артур был хорошим товарищем. Он заставлял Одри смеяться, рассказывая о забавных случаях на поле для гольфа, но временами она ловила себя на том, что не слушает собеседника. Все ее внимание было поглощено Юнис и Грегори.

Невероятно, но она ревновала. Эта парочка быстро нашла общий язык. Они о чем-то негромко шушукались, а потом заливались смехом. Юнис часто прикасалась то к плечу, то к руке Грегори. Она вообще любила прикасаться к людям, но на этот раз Одри казалось, что подруга сознательно флиртует с Грегори, а он волочится за Юнис напропалую.

Она могла его понять, но не понимала, как Грегори может делать это на глазах у мужа Юнис. Впрочем, похоже, Артура это ничуть не беспокоило. Он продолжал с удовольствием потягивать красное и болтал не переставая.

Одри заставляла себя отворачиваться, но Юнис и Грегори притягивали ее взгляд как магнит. Это не ревность, потому что я сама отвергла его внимание, убеждала себя она. Волноваться не из-за чего — Юнис безумно любит своего мужа и никогда ему не изменит.

Просто завидно, как они быстро поладили. Именно так она сама когда-то ладила с Грегори. И поладила бы снова, шепнул ей внутренний голос, если бы смогла забыть и простить. Ну, если не забыть — ты никогда этого не сделаешь, — то простить его ты сумела бы.

Но тут, как обычно, наружу вырвался подсознательный страх перед тем, что может случиться. Нет, этого она себе не позволит. Наверное, нужно принять предложение Дирка и выйти за него замуж. Это отобьет у Грегори охоту управлять плантацией. Может быть, он даже вернется в Штаты...

— Одри, ау! — прервал ее невеселые мысли голос Артура.

— Извини. Ты что-то сказал?

— Ты не сводишь глаз с Грегори. Сколько времени прошло после вашего развода — пять лет, верно? Вы не решили сойтись снова?

— Никогда! — яростно воскликнула Одри, однако опять против воли посмотрела на человека, который заставил ее воспарить в небеса, а затем швырнул на землю.

— Никогда — слишком долгий срок, Одри, — спокойно и дружелюбно ответил Артур. — Обстоятельства меняются, и чувства тоже. По-моему, то, что он прилетел с тобой, говорит само за себя.

— Он хочет вернуть меня, — призналась Одри.

— Неужели это так скверно?

— Я боюсь, — прошептала она.

— Того, что может случиться? Не думаю. Если у Грегори есть голова на плечах, он надолго запомнит этот урок.

— Как бы ты повел себя, если бы кто-то сказал, что Юнис встречается с другим мужчиной? Ты бы поверил ему, если бы она сама отрицала это? Положил бы конец вашему браку?

— Думаю, я бы поверил Юнис, — состроив гримасу, ответил Артур. — Но мужчины бывают разные. И то, что Грегори хочет тебя вернуть, означает, что он наконец пришел в себя. Ты не находишь?

— Нет, не пришел, и в этом все дело. Брат недавно сознался ему, что сказал тогда про меня неправду. И он снова поверил брату. Если бы Кларенс ничего не сказал, Грегори бы здесь не было. Он по-прежнему считал бы, что я спала с Кларенсом.

— Ты этого не знаешь, — мягко сказал Артур. — Может быть, все эти годы он провел в чистилище. Если бы я продолжал любить женщину, со мной случилось бы именно это.

— Тогда почему он не обратился ко мне? Почему не предложил поговорить? Просто взял и развелся. С тех пор у нас не было никаких контактов. Он прилетел только из-за смерти тетки.

— Да, Юнис мне говорила. И о смерти твоей матери тоже. — Артур положил ладонь на ее руку. — Трагедия. Ужасная трагедия. Прими мои соболезнования. Но, как говорят в таких случаях, жизнь продолжается. И я чувствую, что Грегори — тот самый единственный человек, который может тебе помочь.

Артур и Юнис искренне желали ей лучшего, но они не знали всей глубины чувств Одри. Она допила бокал, и Артур налил ей еще, хотя Одри отказывалась.

— Это пойдет тебе на пользу, — настойчиво сказал он.

Вскоре к ним присоединились Юнис и Грегори.

— Это Артур, мой муж, — начала представлять мужчин Юнис. — Артур, это Грегори, бывший...

— Да, я знаю, — прервал ее Артур. — Как вам нравится в Южной Африке?

Грегори протянул руку.

— Очень нравится. Большое спасибо за то, что позволили мне остановиться у вас.

Юнис неторопливо опустилась в стоявший неподалеку шезлонг.

— Артур не слишком большой любитель плавания, так что я несказанно рада компании. Одри, тебе следовало присоединиться к нам.

Взгляд Одри снова был прикован к телу бывшего мужа. Высокий, сильный и ослепительно красивый, Грегори стоял и смотрел на нее сверху вниз. На мгновение Одри почудилось, что они одни. Она не видела никого, кроме него. Их взгляды встретились, казалось, Грегори знал, какие мысли бродят у нее в голове.

В воздухе мелькнуло невидимое послание. Позже, мысленно пообещал Грегори, и она ответила ему согласием. Однако перевести дух смогла только тогда, когда Грег пошел принимать душ и одеваться.

Она посмотрела на Артура и Юнис, увидела, что оба наблюдают за ней, но предпочла промолчать. Как только Грегори вернулся, Юнис заявила, что наступило время ланча.

— Дайте мне минутку привести себя в порядок.

Мужчины начали беседу о гольфе, в котором Одри совершенно не разбиралась. Поэтому она сидела тихо и занималась своим любимым делом: во все глаза следила за Хартфордом.

Его молчаливое обещание безмерно возбудило Одри. Как ни пыталась она выбросить из головы их влечение друг к другу, ничего не получалось. Ее тело имело собственное мнение, а в данный момент оно нуждалось в Грегори.

Когда Юнис позвала их на ланч, Одри грустно вздохнула. Собственные мысли были ей приятны, холодок под ложечкой доставлял удовольствие, и она с нетерпением предвкушала наступление ночи. Если Одри не ошиблась, им предстояло провести эту ночь вдвоем. Но как? Рискнет ли она войти к нему? При этой мысли ее сердце дало сбой.

Когда они пошли к дому, Грегори взял ее под руку.

— Осторожнее, — предупредил он вполголоса, чтобы не было слышно хозяевам. — Если ты будешь смотреть на меня так, я долго не выдержу.

— Понятия не имею, о чем ты говоришь! — сердито прошептала Одри.

— Еще как имеешь. Держу пари, что ты хочешь этого не меньше меня. Однако нужно соблюдать вежливость. Мы же не хотим, чтобы хозяевам стало неловко, верно? Но даю слово, сегодня ночью я не смогу оставить тебя одну.

— Вот и хорошо, — к собственному ужасу, ответила Одри. О Господи, откуда взялись эти слова? Она не собиралась их произносить.

Грегори довольно улыбнулся уголком рта, сжал ее руку, и от пламени, вспыхнувшего в его темно-синих глазах, у Одри сладко закружилась голова. Кажется, я готова сдаться, подумала она. Неужели силы оставили ее? Неужели она больше не может бороться с ним?

22
{"b":"148170","o":1}