Литмир - Электронная Библиотека

Сина провожал Закар, невидимый для других. Это была уловка, которой Закар обучился еще в детстве. Это было опасно, и Син был благодарен брату за поддержку.

— Проще сказать, чем сделать.

— Нинья — неблагодарная сучка. Не расстраивайся на её счет. Я сделаю так, что она будет видеть во сне только змей и чудовищ, пытаясь уснуть.

Син улыбнулся этой мысли. Но это не отвлекло его от главной проблемы.

— Я прав, Закар. Я знаю.

— Я уверен, что ты прав. Но никто из них не собирается тебя слушать. Они так боятся внешнего врага, что не способны увидеть того, которого создали в собственном доме. Не внешние захватчики разрушают пантеоны. Это всегда делает кто-то изнутри. Тот, кому доверяют, хотя он того не заслуживает.

Закар был прав. Но это ничего не меняло.

Син остановился в саду, чтобы посмотреть на него.

— Что я могу сделать, чтобы это остановить?

— Останься последним, кто выстоит, брат. Позволь им играть в их игры и отравиться собственным ядом. В конце концов, эта отрава их уничтожит. Ничего плохое не выживет. Они нападут друг на друга, потому что не будут знать иного выхода.

— А мир? Что на счет него? Люди, которые ищут у нас защиты? Что случиться с ними, как только галлу вырвутся на свободу?

— У них будут свои герои. Мы будем здесь, ты и я. Мы не позволим демонам причинить людям вред.

Только Закар не выстоял, как и другие воины, которых тренировали для сражения с галлу. Все люди погибли, а демоны схватили Закара и пытали до тех, пока от мужчины с силами бога не осталась одна оболочка. Это отрезвляло и ужасало.

Внезапно, Син почувствовал теплую руку на своем плече. Он повернулся, кривя губы, и ожидая увидеть свою жену.

Вместо нее он увидел Кэт. Стоя здесь, она выглядела как ангел, это заставило все его тело гореть. Еще никогда он не был так счастлив видеть кого-то.

— Что ты делаешь здесь? — Спросил он.

— Я привел её к тебе, — произнес Закар.

Син обернулся, к брату, который сейчас стоял рядом с ними.

— Я не понимаю.

— Это не сон, Син. Это война. — Закар метнул в них огненный шар.

Несмотря на то, что это был сон, его сбило с ног и обожгло кожу. Едва дыша, Син согнулся, пока огонь не исчез. Он посмотрел вверх на Закара.

— Что ты делаешь?

Закар вскинул руку, и колючий хлыст обвился вокруг предплечий Сина. Он зашипел от боли, а Закар так резко дернул хлыст, что тот вывихнул ему руки.

Кэт напала на Закара с криком:

— Нет! Не трогай его.

Закар повернулся, чтобы сразить Кэт. Она уклонилась и послала в него удар, который остановил его.

— У тебя еще есть трюки? Как на счет этого? — Она ударила в него заклинанием льда.

Син встал на ноги и побежал к ней.

— Остановись, Кэт, ты делаешь ему больно.

— Он не беспокоится, чтобы не сделать больно тебе или мне. Так пусть получает.

К его удивлению, Закар начал смеяться. Поднявшись с земли, он пошел на Кэт, которая замерла, готовая сражаться.

— Послушай её, Син. Она права. Как ты узнал, что это я? — Он принял форму Кессара. — Может, я здесь, чтобы тебя уничтожить. — Видение направлялось теперь к нему.

Син схватил его за горло и припечатал к земле.

— Кто ты?

— Я сломан, брат. Я здесь только потому, что это единственный мир, где я могу быть тем, кем хочу. Не могу контролировать себя в своем теле. Я не могу доверять себе, когда не сплю, и ты не можешь.

Син сел рядом на корточки.

— Ты заражен?

— Не совсем так. — Закар поднялся и сел возле Сина. — Из-за моего иммунитета к их яду галлу не могут полностью контролировать меня, но и я тоже не могу взять свое тело под контроль. Это что-то другое… что-то темное и мертвое, и оно живет внутри меня. Я больше не знаю, кто я, и не могу это контролировать. Только здесь ты можешь мне доверять. — Закар опустил голову. — Мне жаль, что я кончил, как трус, которым считал меня отец.

Кэт кинула на него сердитый взгляд.

— Трус? Ты серьезно? Мой Бог, мы видели, как жестоки и порочны эти существа. Ты сражался с ними один, даже учитывая, что тебя там и держали. Как ты можешь считать себя трусом?

— Я проиграл. — Он посмотрел на Сина. — Галлу даже хуже, чем ты думаешь. Они могут ослабить тебя в этом мире и знают, как атаковать здесь. Именно здесь они ищут твои слабости.

Сину трудно было в это поверить.

— Почему ты никогда не приходил в мои сны, чтобы рассказать о том, что с тобой произошло?

— Я не мог. Из-за них я слаб даже здесь. Ты думал обо мне и поэтому вызвал меня только что. Только поэтому я здесь. Сам я прийти не могу. У меня нет больше этих сил.

Кэт подошла к ним ближе, услышав его слова.

— Ты должен объяснить мне, как они работают. Я знаю, что греческие боги сна, Онирои, могут приходить в любые сны в любое время. У них также есть снадобье, которое заставляет любого уснуть. Галлу делают тоже?

Закар покачал головой.

— В отличие от ваших богов, они не могут отловить сны того, которого они не встречали. Сначала им нужен физический контакт.

Син вздрогнул, вспомнив, вспомнив Кессара. Так вот что привело его в казино.

— «Современное казино». Я знал, что что-то другое вызвало появление этого сукина сына.

Закар кивнул:

— Они прощупали тебя и теперь могут найти тебя, когда ты спишь.

Кэт выругалась.

— А я позволила им дотронуться до меня. Ловкий ход.

Син похлопал её по руке.

— Не огорчайся. Не только ты пострадала. — Он стиснул зубы от ярости. — Я должен был бы убить Энлила за это.

— Ты предупреждал его. — Сказал Закар. — Но он думал, что слишком умен для того, чтобы погибнуть. По крайней мере, ты не видел, что сделали с ним галлу, когда убивали.

Син мог только представить себе этот ужас, и был очень благодарен, что его это миновало.

— Что стало с его силами?

— Большинство было заперто в Дощечке.

Спасибо богам за то, что Син смог похитить её из музея. С этими силами внутри Дощечки галлу были бы способны на многое.

— А остальные силы?

— Их взял Кессар. Он отправил своих людей схватить Энлила и затем привести его в пещеры. У Энлила было время спрятать Дощечку, пока его не схватили, и как только он встретился с Кессаром, тот высосал его досуха… причем не один раз. Кессар даже более опасен, чем ты думаешь. И теперь, когда он на свободе…

— Как он мог освободиться? — Спросил Син.

— Замки на его тюрьме ослабили Даймы.

Кэт нахмурилась.

— Но почему Кессар не приходил раньше?

— Его с приближенными держали в различных частях пещеры с разными системами замков. Сейчас эта система ослабла настолько, что он и его худшие приспешники смогли освободиться. Он хочет тотального разрушения и кровопролития. Больше всего, Кессар хочет наказать Сина за то, что тот участвовал в его пленении.

Кэт преувеличенно радостно затанцевала.

— О, так эта мелкая неприятность вас беспокоит? — Она обрела серьезность. — Я голосую за то, чтобы выпустить мою бабушку, и она их всех съест.

— Твою бабушку? — спросил Закар.

Син тихо усмехнулся.

— Аполлимию.

Закар побелел.

— Насколько хорошо она заперта?

— Достаточно хорошо, чтобы мы не боялись её гнева.

Глаза Кэт просветлели.

— Но я могу вызывать её силы, когда мне нужно.

У мужчин отпали челюсти.

— Что ты можешь? — Спросил Син. Он впервые слышал об этой части её способностей.

— Вызывать её силы. — Повторила она. — Милый подарок на шестнадцатилетие. Всякий, кто связывался со мной, испытывал на себе вкус атлантсткого разрушения. Поэтому я и сказала, что Деймос для меня не проблема. Я могу выкинуть его задницу, ослепить его и побить.

Син был рад это узнать. Тем не менее, в этом был один недостаток.

— Но мы должны держать тебя заряженной.

Она кивнула.

— Это можно устроить.

— Отлично. — Сказал Закар. — По крайней мере, у нас для них есть один сюрприз. Но оба вы должны помнить, что во сне все может быть не тем, чем кажется. Галлу могут напасть на вас как демоны, а могут и не напасть. Они могут прийти к вам в качестве ваших лучших друзей. — Он посмотрел на Кэт — Твоей матери. Твоего брата. Любого, кто тебе близок. Они в этом мастера и у них много опыта. Они не могут реально тебя ранить, но могут достаточно навредить во сне, чтобы ослабить тебя, когда ты бодрствуешь.

38
{"b":"147937","o":1}