Хантер Келли
Муза винодела
Глава 1
Элегантная двухэтажная гостиница, приютившаяся в самом сердце австралийского винодельческого района, сразу же понравилась Симоне. Конечно, это не французский замок семнадцатого века, но если тебе за несколько часов пришлось преодолеть четверть земного шара, чтобы присутствовать на свадьбе подруги, то живописное строение вполне подойдет. К тому же, судя по ухоженному саду, здесь есть кто-то, явно неравнодушный к деталям. Кто-то с весьма оригинальным вкусом, о чем свидетельствуют фламинго, собранные из гвоздей и болтов.
Что же касается пейзажа… Огромное небо и пологие холмы, поросшие эвкалиптами, аккуратные ряды виноградников вдоль дороги… Однако удовольствие от лицезрения австралийской природы было несколько омрачено. При одной только мысли, что ей снова придется увидеть Рафа, беспокойство начинало терзать Симону.
Раф – приятель детства. Раф – сын их экономки.
Честолюбивый, умный.
Злится ли он на нее до сих пор? Прошло почти девять лет.
Будет ли будущий родственник хоть немного рад ей? Возможно, и нет. Но вот выгнать ее он не сможет. Земля, на которой стояла гостиница, принадлежала Рафаэлю. А само здание – нет. К тому же Симона настояла, чтобы свадебный прием состоялся именно здесь, а не в саду возле виноградников.
И была очень благодарна Габриель, невесте и своей подруге, за согласие.
Невесело улыбаясь, Симона припарковала арендованную «ауди» в тени старого дуба. По крайней мере, у нее есть время перед встречей с Рафом. Достаточно, чтобы прийти в себя после перелета и выматывающей поездки по жаре.
– Смелее, mon ami, – напутствовала ее Габриель, сообщив, что свадьба состоится в Австралии и что Рафаэль согласился быть шафером Люка.
Смелее?! Да она готова отказаться от обязанностей подружки невесты и дать деру.
Но Габриель была непреклонна:
– Пора тебе снова увидеть его. Пора и ему увидеть тебя. Смелее.
И вот она здесь. Наконец ее нога ступила на землю Австралии. Наконец она готова встретиться с призраками прошлого… Но не сейчас. Однако завтра наступит быстро. А пока ей нужны только туалетная сумочка, ключи от машины, ночная рубашка и комната. Господи, пусть здесь будет свободная комната! Ей совсем не хотелось, чтобы о ее прибытии кто-нибудь узнал раньше времени, включая и обслуживающий персонал.
Внутри все напоминало французский провинциальный дом, хотя растения в холле были явно австралийские. Молодая девушка-портье приветливо улыбнулась. Ее глаза расширились, когда она увидела пухлый дорожный чехол с одеждой, перекинутый через плечо Симоны.
– О! – воскликнула девушка, торопливо выходя из-за стойки. – Вы, должно быть, Симона Дювалье, – догадалась она. – Мы, правда, не ждали вас раньше завтрашнего утра.
– Я знаю, – сказала Симона. – Остается только надеяться, что у вас найдется для меня свободная комната.
– Значит, вы сразу же, прилетев из Парижа, поехали сюда? – спросила девушка. Симона кивнула. – Тогда нечего удивляться, что вы так измучены. Но вам повезло. Ваша комната уже готова, хотя я еще не поставила в нее цветы. – Она пригласила Симону следовать за ней. – Я их срежу немного позже, когда солнце уйдет из сада.
– Вы срезаете цветы для всех ваших постояльцев?
– Конечно. Не хотите ли сделать это вместе со мной? Некоторым гостям нравится самим выбирать для себя цветы.
Симона была очарована:
– Но как вы удерживаете их, если они решают срезать бутоны?
– Запросто. – На губах девушки появилась лукавая улыбка. – Я просто тогда говорю: «Нет, нет, не этот». Срабатывает – проверено.
– Не сомневаюсь. – Симона улыбнулась. Она слышала, что австралийцы очень непосредственны и совершенно не склонны к формальностям.
Ее комната оказалась очень просторной и светлой. Широкие стеклянные двери выходили прямо в сад. Оставив туалетную сумочку Симоны на столике при входе, девушка показала ей вместительный шкаф для одежды. На полках лежали, поблескивая, льняные простыни, пахнувшие лимоном; рядом со шкафом в молчаливом ожидании стоял манекен.
– Габи предупредила, что вы привезете ее подвенечное платье. Надеюсь, этот манекен подойдет для него.
– Вполне, – одобрила Симона. – Думаю, кутюрье Ива Сен-Лорана были бы довольны.
– Ива Сен-Лорана? – Девушка с изумлением уставилась на чехол на плече Симоны. – Об этом Габи не говорила. Она что, действительно будет в платье от Ива Сен-Лорана?
– Да. И после того как приму душ, я попрошу вас помочь мне надеть его на манекен. А потом мы позовем нашу прекрасную невесту и поинтересуемся, что она о нем думает, хорошо?
– Хорошо, – согласилась девушка, и личико ее украсила очаровательная улыбка с ямочками. – Спросите тогда, где Сара. Сара, которая любит свою работу. – Представившись, она покрутила на пальце ключи от машины. – А сейчас я принесу ваш багаж.
– Спасибо. Кстати, из багажника нужно достать с полдюжины ящиков шампанского. – Симона везла их из самого Кавернеса – спасибо носильщикам, – и ей не терпелось от них поскорее избавиться. – Не могли бы вы заодно проверить, все ли бутылки в целости?
– Никаких проблем. Куда прикажете их поместить?
– Ну, если у вас есть специальное помещение для охлажденных напитков…
– Вы же находитесь в центре винодельческого района! Конечно, есть.
Симона уже готова была влюбиться в это прекрасное место.
Сара, позвякивая ключами, направилась к двери:
– Я пришлю вам человека с запиской. Там будет указано, на какой полке в винном погребе хранится ваше шампанское. Когда нужно будет его получить, вы просто отправите кого-нибудь туда с этим листочком.
– Это шампанское специально для свадебных тостов, – пояснила Симона. – А прием, насколько я поняла, состоится здесь, в ресторане. – Сара кивнула. – Тогда, быть может, вы такую же записку передадите и метрдотелю?
– Хорошо.
Симона подождала, пока за Сарой закрылась дверь. Потом взяла свою туалетную сумочку и пошла в ванную, отделанную светло-серым мрамором, с пушистыми полотенцами и подсветкой вокруг зеркала.
– О да, – пробормотала она. – Это место просто полно сюрпризов. Похоже, я действительно могла бы в него влюбиться.
Симона родилась в богатой семье, состояние которой продолжало расти год от года, но это не означало, что она привыкла принимать все преимущества, которые ей давали деньги, как должное. Наоборот, она всегда ценила любые проявления красоты.
Через несколько минут Симона вышла из наполненной клубами пара душевой кабинки и стянула со штанги белое махровое полотенце. Она едва закончила вытирать голову, когда раздался стук в дверь.
Должно быть, работник из погреба, о котором предупреждала Сара. Нетерпеливый работник.
– Подождите! – крикнула Симона, обматываясь полотенцем. Убедившись, что оно надежно закреплено, она приоткрыла дверь и выглянула.
Нет, это был не работник из погреба. Хотя вид у него подходящий, судя по потертым ботинкам и поношенным джинсам. Серая футболка тоже видала лучшие дни и могла бы показаться совершенно бесформенной, если бы под ней не скрывалась мускулистая грудь. Его лицо было точно таким, как в ее мечтах, – четко очерченное и невозможно красивое. Когда-то любимое… Симона частенько видела во сне эти потрясающие синие глаза. Они всегда смеялись, приглашая разделить радость или шутку. Сейчас они были серьезны.
– Твоя записка, – сказал он, зажав бумажку между длинными пальцами. – Я как раз привез красное вино для свадьбы, когда принесли шампанское.
Симона чуть шире приоткрыла дверь и взяла записку. Их пальцы даже не соприкоснулись. Его глаза даже не потеплели. Совсем не как в мечтах. Вот она, жесткая, неумолимая реальность.
– Mercy.
– Ты рано приехала, – были его следующие слова.
– Да. – Что еще она могла сказать? Что специально прилетела на день раньше, не желая, чтобы ее встречали в аэропорту? Что ей требовалось время, чтобы подготовиться к встрече с ним? – Да, немного раньше.