– Забудь, принцесса. Этому не бывать. – Он чмокнул ее в нос. – Дела зовут, мне придется задержаться здесь, жать руки и благословлять младенцев. Ты справишься без меня? Если захочешь уйти, возьми машину, только потом пришли ее обратно.
– Не волнуйся, папа. – Она махнула его ассистентке. – Я попрошу Кейтлин подвезти меня.
Эмма почувствовала, что он уже взял низкий старт.
– Отлично, так и сделай. У меня есть пара вопросов к Уильяму.
Рональд направился к финансовому директору Рейфа, Уильяму Таннеру, высокому, красивому новозеландцу, такому же привлекательному, как и его начальник. Эмма осталась одна, покачивая головой, однако почти сразу к ней подошла Кейтлин Ричардс и порывисто обняла ее:
– Привет-привет, Эмма. Какая ты красивая сегодня! – Рыжеволосой, зеленоглазой, солнечной Кейтлин всегда удавалось разрядить атмосферу, особенно когда она одевалась в фиолетовое. – Клянусь, есть только одна девушка красивее тебя – моя внучка Сара.
Эмма улыбнулась, подхватывая игру:
– Учитывая, что она точная копия тебя, я на третьем месте.
Кейтлин засмеялась легко и заразительно, и, как всегда, на знакомый звук повернулись головы.
– Вот что я просто обожаю в тебе: ты выглядишь недосягаемой, а на деле – удивительно легкий человек, как и твой чудесный брат. – Она бросила взгляд в сторону Рональда и понизила голос: – Как он, кстати? Я не видела его добрых пятнадцать лет.
– Я тоже. С тех пор как он решил жить самостоятельно, мы…
Эмма резко остановилась и глубоко вздохнула. Не может быть! Из всех мужчин в мире, которые могли появиться здесь, Чейз был последним, кого она ожидала увидеть. Последние два месяца она каждый день безрезультатно пыталась выкинуть этого человека из головы, и вот теперь он шел к ней крадущейся походкой хищника, и его волосы отливали золотом, как шкура горной кошки.
– Что случилось? – Кейтлин посмотрела через плечо и хихикнула. – А, понятно. Вот что я тебе скажу, Эмма. Я отреагировала точно так же, когда Чейз Ларсон вошел в кабинет твоего отца, с трудом отскребла челюсть от пола. Кстати, почему бы мне вас не представить?
– Нет, не стоит…
Но Кейтлин уже махала Чейзу:
– Мистер Ларсон, позвольте представить вам дочь Рональда, Эмму.
– Не нужно… – поспешно начала Эмма вполголоса, но было слишком поздно, и она неловко договорила: – Мы с Чейзом уже знакомы.
– Правда? – Кейтлин перевела взгляд с одной на другого и усмехнулась. – Любопытно. В таком случае почему бы мне не оставить вас, а вам не познакомиться поближе на танцполе?
– Отличная идея, – жестко ответил Чейз, ухватил ее за руку и дернул на себя, угрожающе глядя на нее своими голубыми глазами. – Потанцуй со мной, Эмма.
Вместо этого она услышала: «Попалась!» Чейз прижал ее к себе слишком крепко.
– Не возражаешь? – Эмма попыталась отстраниться, но он только привлек ее еще ближе к себе. – Дыхание – неотъемлемая составляющая танца, если ты вдруг не знаешь.
– Если я тебя отпущу, ты можешь снова убежать.
– Я не убегала, – отрезала она.
Эмма быстро посмотрела на него и тут же пожалела об этом. Он был выше шести футов, с волевым подбородком, красиво очерченными губами и умными серо-голубыми глазами. Несмотря на налет опытности, окутывавший его, как вторая кожа, в нем нельзя было не заметить породу. Когда они впервые встретились в тот ноябрьский день накануне Дня благодарения, поджидая такси, Чейз был так обворожителен, что в итоге они поехали в одной машине, провели вместе весь день, а потом и всю ночь.
Чейз легко закружил ее, держа руку слишком низко на ее спине, отчего Эмма дрожала всем телом.
– Забавно. Насколько я помню, ты была на месте, когда я уснул, а когда проснулся, не было ни тебя, ни записки, ни координат, чтобы найти тебя.
Она нахмурилась:
– Тогда как ты меня нашел?
Он коротко рассмеялся:
– Ты думаешь, я здесь ради тебя?
Она слегка покраснела:
– Похоже, что нет.
– Я здесь, чтобы проследить за финансовой стороной сделки, мисс Уорт. – Он подчеркнул официальное обращение. – Наша сегодняшняя встреча – чистая случайность, поскольку ты даже не сказала, кто ты, когда мы встретились в первый раз.
– Не помню, чтобы ты спрашивал. Ты даже не назвал свое имя, – спокойно ответила она.
– Теперь ты его знаешь – Чейз Ларсон.
Это имя вызвало у нее смутное воспоминание, но она не поняла, какое конкретно, а он, словно почувствовав это, добавил:
– Я брат Рейфа Кэмерона.
Она оступилась, и Чейз поддержал ее.
– Пожалуйста, скажи, что ты шутишь.
– Какие-то проблемы?
Если Чейз хоть немного похож на своего брата, все, что она скажет, может быть использовано против нее.
– Скажем так, список внушительный. – Она уставилась на его красный галстук, пряча взгляд, способный выдать ее неприязнь к Рейфу. – Какое отношение ты имеешь к сделке, если не секрет?
– Я владелец инвестиционной фирмы «Ларсон инвестментс» и помогаю Рейфу с покупкой.
Неудивительно, что его имя показалось ей знакомым: она слышала о его фирме, да и кто не слышал? Кроме того, это значило, что он незаконнорожденный сын бизнес-воротилы Тиберия Бэррона. Как мог ее отец надеяться на честную сделку в таких условиях?
– Полагаю, ты своего не упустишь?
– Разумеется, – бесстрастно ответил он. – Ну а теперь, когда мы закончили обсуждать нашу нежданную деловую связь, ответь мне на личный вопрос: в ту ночь ты назвала бы свою фамилию, если бы я спросил?
Эмма небрежно пожала плечами:
– Не вижу, почему бы нет. – Она посмотрела на него и заметила осторожное выражение его лица. – А ты?
– Только не в нашу первую ночь.
Она оскорбленно замерла.
– Понятно. Ты, я полагаю, ждешь чего-то еще, но…
– Жизнь научила меня защищаться.
– Защищаться, – повторила она, прищурившись. – От кого? От симпатичных дамочек, стремящихся обобрать тебя?
– Что-то вроде этого. – Под его взглядом она побледнела. – Ты из таких?
Как мог он показаться ей очаровательным?
– В смысле ищу ли я богатого мужа или любовника?
– А ты ищешь?
– Расслабься, мне хватает своих денег.
– Вот видишь. – Он улыбнулся, и его улыбка была очаровательна. – Я обидел тебя. Неподходящий вопрос для первого свидания.
Она вздохнула:
– Значит ли это, что, если бы я ответила неправильно, второго свидания не было бы?
– Было бы. – Голодное выражение сбежало с его лица так же быстро, как появилось. – С тобой в любом случае было бы.
Она проницательно посмотрела на него:
– Но на твоих условиях? То есть в постели?
– Да ладно, Эмма! Какая тебе разница? Неужели ты не знаешь, что для мужчин твое имя – синоним роскошной жизни, а ты сама – ключ к ней?
Ее охватила ярость.
– А с чего бы мне возражать против такого отношения, если это и моя цель? По крайней мере, так обо мне думает твой брат, насколько я могу судить по нескольким нашим разговорам.
– Полагаю, это оттого, что мы с Рейфом добились положения тяжелым трудом.
– В то время как ко мне все само приплыло в руки?
Она могла бы сказать, что с большим удовольствием посвящала бы все свободное время благотворительности, но с какой стати ей оправдываться, когда она не сделала ничего плохого? Усталость усилила головную боль, терзавшую ее весь день.
– Разговор окончен, мистер Ларсон? Я бы хотела пойти домой, если вы не возражаете.
– Во-первых, не суди обо мне по моему брату: я хочу сам составить о тебе мнение. А во-вторых, ты так и не ответила на мой вопрос.
Несмотря на то что она всю жизнь училась не показывать своих чувств, сегодня ей плохо это удавалось. Может быть, он даже заметил ее желание сбежать отсюда.
– Какой вопрос?
– Почему ты ушла тогда?
Она почувствовала дурноту и вспомнила, что с утра ничего не ела, только пила шампанское.
– Прости, Чейз, давай отложим этот разговор. Теперь ты знаешь, кто я и как меня найти в случае необходимости.
– Что с тобой?