Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Зак фыркнул.

— Иными словами у него не начнется припадок или сердечный приступ от того, что ты сделала.

— По крайней мере, хотя бы не до того, как он вдумается в истинную суть произошедшего, — вмешался Линдаль.

Казалось, Амрода абсолютно не смутили их объяснения, и он добавил:

— Также у меня отличная память. Линдалю показалось, что это может пригодиться. Посмотрим.

— А вы? — Спросила Бет, кивая испанцу, который заткнул всем рты.

— Они зовут меня Диего Варвар. Я охотник, по крайней мере, тогда, когда не вовлечен в подобные идиотские сборища. Предупреждаю, я уверен, что это пустая трата времени. Эльфы и вампиры не могут спариваться…

— Диего, ты теряешь контроль, — тихо за его спиной произнес рыжеволосый мужчина.

Диего сделал глубокий вдох и выдержал паузу.

— Прошу прощения, — коротко кивнув, он извинился перед Бет.

Рыжий коснулся рукой груди:

— Александр ла Круа. И совсем недавно я еще был человеком, так что можете рассматривать меня в качестве союзника. — Он посмотрел на Бет своими голубыми глазами так, что у нее не осталось ни тени сомнения в его искренности, и девушка кивнула в знак благодарности.

Бет обвела комнату взглядом, подсчитывая недружелюбные лица.

— У меня не было выбора. Думаю, Захария и Линдаль вам объяснили. Все, что осталось выяснить — почему это произошло, поэтому они вас и позвали. Случались ли подобные случаи в истории вампиров и эльфов?

— Никогда, — решительно заверил Амрод.

— Боже, нет, — прошептал Диего, запустив руку в волосы. — Думаешь, наши расы сталкивались со столь…невероятным.

Бет почувствовала, что Диего хотел использовать не столь нейтральное слово, но не обратила на это внимание.

— Напоминает историю, — Александр обратился к Заку, — ну, ты помнишь, о воинственной королеве, о ней пару лет назад рассказал Регулус.

Зак нахмурился.

— Предсказание о Сивет?

Диего фыркнул и закрыл глаза от скуки.

— Предсказания. Иисус рыдает…

— Предсказание? — резко переспросил Амрод, поворачиваясь на стуле, чтобы взглянуть на Александра. — Расскажи-ка.

Зак пожал плечами.

— Никто не знает, откуда все пошло. Сивет — королева-воин, которая…которая, — Зак выругался и замолчал, погрузившись в свои мысли. Затем мужчина тряхнул головой. — Нет, этого не может быть, — пробормотал он и сел на кофейный столик, обхватив голову руками.

— Которая что? — настаивала Бет. — Зак, ради всего святого, скажи мне!

Он поднял свое бледное лицо.

— Тебе надо поесть? — догадалась девушка.

— Еще пару минут я протяну, — прохрипел вампир, — но да, очень скоро мне понадобится восстановить силы. — Он облизал губы, словно они были сухими, и обвел взглядом всех присутствующих. — Сивет — королева-воин, а ее появление предвещает Гримор — черную тень, которая поглощает земли и которой служат вампины — вампиры-звери. Королева будет сражаться с Гримором с двумя своими партнерами. Ими будут — дитя рассвета и сын ночи.

В комнате повисла тишина.

Линдаль взял девушку за руку.

— Бет, какое твое настоящее имя? Бет — это сокращенное от чего?

Голос Бет задрожал.

— Элизабет, — ответила она, — но это мое второе имя. Не выношу свое настоящее имя. Это…это Никифора.

Александр прокашлялся.

— Древнегреческое. Означает «победа».

Все вампиры уставились на Бет. Девушка чувствовала, как в грудной клетке колотится сердце, хотя не совсем понимала, почему.

— Я чего-то не понимаю? — прошептала она Заку.

Тот сделал глубокий вдох, затем выдох.

— «Сивет» тоже означает победу на старом вампирском языке, Бет.

Ей так хотелось прильнуть к плечу Зака или ухватиться за руку Линдаля, но пришлось сдержаться в присутствии такого количества людей, чтобы ничем не показать свою слабость или уязвимость.

— И теперь, когда кто-то будет мне говорить «Зигель», — это тоже будет означать победу? — мрачно спросил Диего.

— В общем-то, да, — холодно ответила девушка. — Это немецкий. (прим. переводчика, честно говоря, дорогие читательницы, я так и не поняла, каким образом «печать», что в переводе означает ее фамилия Siegel, может одновременно быть "победой") Какие-то проблемы? — Она посмотрела на него, не отводя взгляда, хотя коленки предательски дрожали. А потом она почувствовала тепло позади себя и поняла, что Линдаль стоит рядом, поддерживая ее и защищая.

Диего молча покачал головой.

Амрод слегка прокашлялся.

— Думаю, всем будет интересно узнать, что у эльфов тоже есть предсказание по поводу некой принцессы, которая будет сражаться с Гримором. Мы ее зовем Сивель. Это на старом эльфийском. — Он обвел комнату взглядом. — Но в истории никогда не упоминалось, что она человек.

— Но она тоже должна сразиться с врагом под названием Гримор, — добавил Линдаль.

— Именно, — согласился Александр.

— Что на эльфийском означаем Сивель? — спросил Зак у Амрода.

Амрод поджал губы, а затем неохотно ответил:

— Победа.

Эмоции, которые накрыли всех присутствующих, невозможно было описать. Линдаль коснулся плеча Бет, затем провел по ее волосам.

— Дай им время переварить информацию, — прошептал Зак девушке на ухо и поднялся на ноги.

— Дать им время? — огрызнулась она в ответ полушепотом.

Диего стукнул кулаками по барной стойке и уверенно шагнул в центр комнаты.

— Это всего лишь древнее предсказание. Совпадение. Три распутных создания просто не могут держаться друг от друга подальше. Весенняя лихорадка. И из-за этого вы все собираетесь начать приготовления ко встрече какого-то мифического врага…

— Мы их видели, — прервала его Бет.

Диего дернулся, перепрыгнув через кофейный столик, схватил девушку за горло и бросил на стол. Бет подняла согнутые в коленях ноги и, упершись в его грудь, сильно толкнула. Он шатнулся назад и вновь подался вперед, но она была уже на ногах, а Зак и Линдаль стояли рядом, готовые справиться с неожиданной угрозой.

Диего посмотрел на них, поднял руки вверх и крикнул:

— Подождите!

Зак выбросил вперед руку и остановил Линдаля, почти вытянувшего нож. Насупив брови, вампир смотрел на Бет.

Девушка настороженно стояла у кофейного столика.

— Что, Зак?

— Ты это видел, Захария? — тихо спросил Диего.

Зак кивнул.

— Еще пару трюков и я, пожалуй, поверю, — Диего протянул руку к Линдалю. — Позволь?

Зак посмотрел на Линдаля.

— Все будет хорошо. Отдай ему.

Секунду поколебавшись, Линдаль отдал нож. Диего со знанием дела взвесил его в руке, развернулся и ступил на столик лицом к Бет. Он был всего на дюйм выше ее. Его темные глаза, казалось, сверлили девушку насквозь.

— Говоришь, что видела их?

— Вампинов, которые появляются перед Гримором? Да, думаю, видела именно их. Мы и вам можем показать.

Едва Бет закончила фразу, как Диего резко направил лезвие ножа ей в грудь. Она видела, как длинное изогнутое лезвие сверкнуло в лучах солнца, и перехватила запястье Диего до того, как нож коснулся ее груди. Бет остановила лезвие в паре дюймом от себя и вопросительно посмотрела на мужчину:

— Зачем ты это сделал?

Он не пытался убрать нож. Было похоже, что Бет меряется силами с трехлетним ребенком.

Диего нахмурился.

— Проверяю теорию, — ответил мужчина, убрал руку и пожал плечом. — Я же говорил, что охотник. У меня нет времени на глупые разговоры. Предпочитаю сразу действовать. — Спрыгнув со стола, он вернул нож Линдалю. — Это тебе еще пригодится, эльф.

Линдаль взял нож молча.

Зак помог Бет спуститься на пол.

— Ты не понимаешь, что только что сделала, да? — тихо спросил он девушку.

Та лишь отрицательно покачала головой.

— Диего двигался с максимальной скоростью. С вампирской максимальной скоростью. Но ты оказалась быстрее. Раза в два. И ты сильнее его. Заставила убрать нож. Соединившись, мы уже начали меняться.

Амрод поднялся со стула и поклонился.

— Моя госпожа, — серьезно начал он, — похоже, нашим расам пора готовиться к войне. Гримор приближается.

10
{"b":"147498","o":1}