Литмир - Электронная Библиотека

— Ага, про Джерри. Про того, что работает в морге.

— Кажется, да, — ответил Эдди. — Могу позвонить ему и узнать. А что тебе от него нужно?

— У меня есть одна догадка, — сказала девушка.

— Уж не думаешь ли ты, что Джерри как-то связан с происходящим? — спросил Эдди.

— Может быть, — ответила Кесси. — Лишь он один знает что-то о трупе. И знает, что ты им интересовался.

— Но Джерри хороший парень! — возразил Эдди с жаром. — Он не сбил бы Уинкса. Они вроде дружат.

— Эдди…

— Конечно, Джерри любит порою пошутить. На его месте каждый стал бы шутником, — сказал Эдди расстроено.

— Помолчи! — крикнула Кесси. — Я не обвиняю твоего брата ни в чем. Но ведь он последним видел труп, верно?

— Верно, — согласился Эдди.

— Поэтому я думаю, что нам нужно пойти с ним поговорить.

— Ты хочешь сказать, что мы попремся в морг? — воскликнул Эдди. Его голос поднялся на несколько октав.

— Если боишься, можешь не ходить, — сказала девушка.

Ей и самой не хотелось идти в морг, но Джерри мог знать что-то важное или помочь им.

— Ну… я позвоню Джерри, — сказал Эдди и повесил трубку.

Кесси нетерпеливо ходила по комнате в ожидании звонка и убеждая себя, что она на верном пути. За окном двое детей возились в луже, а сеттер наблюдал за ними.

Джерри явно что-то знал и как-то связан с происходящим.

Ведь он еще больший шутник, чем Уинкс. Раздался звонок, и Кесси тут же подхватила трубку.

— Алло?

— Это я.

— Джерри работает?

— Да, — ответил Эдди. — Говорит, что смерть не знает выходных.

— Остряк-самоучка, — усмехнулась девушка. — Так ты идешь со мной или нет?

— Ты собираешься туда? Прямо сейчас?

— Вот именно. Поеду на автобусе, — сказала Кесси. — А ты?

— Я еще не сделал уроки, — сказал Эдди.

— Мы скоро вернемся, — заверила девушка.

— Но в морге так холодно, — сказал Эдди. — И кругом трупы.

— А чего же ты хочешь? Ведь это морг! — воскликнула Кесси и рассмеялась. Конечно, не стоило над ним смеяться, но уж слишком он трусил.

Наступила долгая пауза.

— Эдди, ты меня слышишь? — спросила наконец девушка.

— Я пойду с тобой, — сказал он. — Встретимся на остановке.

Кесси положила трубку и побежала вниз.

— Куда это ты собралась? — спросила мать, схватив ее за шарф.

— Ну… мне нужно встретиться с Эдди, — ответила девушка.

— Вы пойдете в больницу? — спросила мать, приглаживая ей волосы.

— Возможно, — ответила Кесси.

Ей вдруг захотелось выложить, что они собираются в морг.

— Папа сказал, что может поучить тебя сегодня водить машину, — сказала мама, поправляя дочке шарф.

— Правда?

— Ведь тебе сдавать экзамен уже завтра, — сказала мать, подозрительно глядя на нее. — Неужели ты забыла? Кажется, ты говорила, что это будет самый важный день в твоей жизни.

«Как же я могла забыть про экзамен? — подумала девушка. — Меня выбили из колеи все наши происшествия».

— Ничего я не забыла, — соврала она. — Скажи папе, что я вернусь через несколько часов, и тогда мы потренируемся.

Она чмокнула маму в щеку и выскочила за дверь.

* * *

— Прекрасный денек, — сказал Эдди, засунув руки в карманы штанов. Его волосы все еще были влажными после душа.

Он ждал Кесси на углу, привалившись к ограждению остановки.

— Как раз для визита в морг, — ответила она сухо и поглядела на огромную ворону, приземлившуюся на траву. — Это что, конюк?

Но Эдди не засмеялся.

— Мы просто попробуем все выяснить, — сказала Кесси.

— А после морга мы пойдем к Уинксу? — спросил Эдди, глядя на ворону. На землю опустилась еще одна, точно такая же.

— Не знаю, — ответила Кесси, заметив приближающийся автобус. — Мой папа хотел поучить меня вождению. Мне завтра сдавать экзамен, а я о нем совсем забыла. Представляешь?

— У меня экзамен в пятницу, — сказал Эдди, покраснев. Потом нагнулся, поднял небольшой серый камень и запустил его в ворон.

Камень тяжело ударился о землю невдалеке от них. Они сердито каркнули и взлетели на ближайшее дерево

Автобус остановился, и ребята поспешили к нему.

— Влезайте, если сможете, — пошутил водитель, поскольку автобус был переполнен. А после добавил, глядя на них в зеркальце: — Вы дружите, а?

— Ты раньше был в морге? — спросила Кесси, пробираясь в заднюю часть автобуса.

— Да, однажды, — ответил Эдди, прислонившись к одному из кресел. — Джерри мне кое-что показывал. И потом мне целый месяц снились кошмары.

— Блестяще, — усмехнулась девушка.

— Ты придумала глупость, — сказал Эдди. — Джерри не мог сбить Уинкса. Он просто шутник, но не убийца.

Автобус свернул на Административную улицу, и его шины взвизгнули. Кругом потянулись новые здания, в том числе и башня мэрии.

— Но у меня все равно такое ощущение, что мы должны поговорить с Джерри, — сказала Кесси с досадой. — Говорю же тебе, я и не думала, что он убийца.

— Не будем рассказывать ему слишком много, — произнес Эдди, пристально глядя ей в глаза.

— Почему? — спросила девушка.

— Ты же знаешь его, — ответил Эдди негромко. — Он может потешаться над чем угодно.

— Над этим ему вряд ли захочется потешаться, — сказала Кесси. — Ведь У инке в больнице, а все остальные слишком напуганы, и…

— И все-таки, не говори ему лишнего, — оборвал ее;Эдди.

Когда они выходили на своей остановке, водитель спросил:

— Вы скоро поедете назад, а?

Кесси усмехнулась и сказала, выходя:

— Кажется, он слишком одинок. Лицо Эдди сделалось серьезным.

— Зря мы пришли, — сказал он, разглядывая здания.

— Это здесь? — сказала Кесси, указывая на единственное старое кирпичное строение среди новых красивых зданий.

— Ага, — ответил Эдди, догоняя ее.

Новая мэрия была построена из огромных стеклянных панелей, отражавших свет. Кесси прикрыла глаза рукой, переходя улицу.

— Как здесь пустынно, — сказал Эдди, оглядываясь по сторонам.

— В воскресенье никто не работает, — ответила девушка.

— Кроме Джерри, — добавил Эдди. Приблизившись к деревянной двери, над которой виднелась надпись «Городской морг. 1952», Кесси потянула за ручку, ожидая, что будет закрыто. Но дверь легко поддалась.

Они оказались в просторном холле, освещенном единственной лампой, висевшей у дальней стены. Стол дежурного, заваленный разными бумагами, пустовал.

— Кажется, путь свободен, — сказал Эдди почему-то шепотом. — Джерри работает в задней части здания. Со жмуриками.

Они прошли через пустой холл и оказались в длинном коридоре, по обеим сторонам которого тянулись двери.

— Осторожно, — сказала Кесси, шагавшая впереди. — Ой, что это такое?

Перед ними была гора мешков для трупов, сделанных из твердого черного целлофана. Она возвышалась около одной из дверей.

— Они пустые, — сказал Эдди с облегчением.

— Похожи на мешки для мусора, только с молнией. — Кесси пожала плечами.

Коридор вел в большое незапертое помещение размером с небольшой спортзал. В центре его стояли металлические столы, а по стенам тянулись металлические запирающиеся шкафы.

— Эй, Джерри! — крикнул Эдди, и его голос разнесся эхом.

— На столах не лежит ни одного тела, — заметила девушка шепотом. — Откуда идет этот кислый запах? — она поморщилась.

— Наверное, химия. — Эдди позеленел. — И разложение. Все тут так ужасно.

Свет струился из маленького окошка под потолком. Они прошли в центр помещения. Их подошвы громко стучали по полу.

— Эй, Джерри! Где ты? — позвал Эдди.

В этот момент Кесси увидела Джерри, вскрикнула и отступила, схватив Эдди за руку.

Он тоже увидел своего брата.

Джерри лежал на спине на одном из столов. Руки были скрещены на груди, глаза широко раскрыты и не мигая глядели в потолок. Вокруг головы растекалась лужа темно-красной крови…

Глава 15

— Джерри! — закричал Эдди и повернул к спутнице побелевшее от ужаса лицо.

14
{"b":"147452","o":1}