Литмир - Электронная Библиотека

— Потому что меня прислали сюда. Я бы хотел рассказать тебе больше, но не могу. Это из соображений твоей же безопасности.

Мэгги отвернулась, отказываясь принимать такой ответ. Ее сердце стучало как бешеное.

— Ты здесь не в отпуске, ведь так? — тихо спросила она.

— Нет.

Этот ответ отнял у Мэгги последние силы. Она схватилась за спинку стула. Его стула. Он всегда пил здесь кофе.

Не глядя на Нейта, она прошла на кухню. Ее мир только что разбился. В ее безопасное убежище нагло вторглись. Как ей хотелось бы забыть Нейта и всю его ложь и снова остаться в одиночестве!

— Поверь, мне совсем не нравилось притворяться, — добавил он.

— Это тебя не оправдывает, — ответила Мэгги.

Вот к чему привела ее попытка превратить жизнь в приключение. Теперь Мэгги горько жалела о собственной наивности.

— Но я не во всем тебя обманывал, — Нейт подошел почти вплотную. Теперь Мэгги могла чувствовать тепло его тела. Однако ей нельзя больше думать об этом.

— Но ты здесь на задании!

— Прости меня.

Нейт хотел схватить ее в объятья и молить о прощении. Но он не поступит с ней так. Нейт спрятал руки в карманы.

— Какого черта тебе могло понадобиться в нашей глубинке? — недоумевала Мэгги.

Как бы ему хотелось все ей рассказать. Но он не мог. Не сейчас.

— У меня нет права раскрывать детали.

— Ну, конечно! — хмыкнула она. — Я должна молча все принять и быть хорошей девочкой. Этого не будет!

Негодование Нейта вылилось наружу:

— Думаешь, я не хотел все тебе рассказать? Каждый раз, глядя тебе в глаза! При каждом поцелуе! Я ненавидел себя за ложь, Мэгги! Но на кону стоит нечто большее!

У Нейта начала раскалываться голова от крика. Он пытался успокоиться, но все было напрасно.

— Как я теперь могу тебе верить? — спросила Мэгги.

Вот почему он ничего ей не сказал. Она знакома с Питером Хардингом, и как только тот узнает, кто такой Нейт, Мэгги станет мишенью. Чем больше людей будет замешано в этом, тем больше жертв может быть.

— Я не хотел тебя беспокоить и подвергать опасности. Поэтому я молчал.

— Меня не волнуют твои объяснения! — Она попыталась пробежать мимо него, но Нейт схватил ее за запястье.

— Мэгги, не поступай так. Позволь мне объясниться.

Нейт видел, как его пальцы оставляют белые следы на ее коже. Почему он так разволновался? Сейчас лучше всего было бы оставить Мэгги в покое и вернуться к своей работе. Но он не хотел позволять ей верить в то, что между ними была только ложь. Его чувства никогда еще не были такими искренними.

Он беспокоился о ней. И дело не только в физическом влечении. Его волновали ее страхи, обиды, переживания. Нейт хотел защитить ее.

— Не все было обманом, — начал он.

Мэгги смотрела на него как на злодея. Ужасно было то, что он именно так себя и ощущал. Все потому, что он не был с ней честен с самого начала. И потому, что он не мог рассказать ей сейчас ни о своих чувствах, ни о своем деле. Грант твердо настоял на том, чтобы держать Мэгги в неведении. У них не было стопроцентной уверенности, что ей можно было доверять.

— Не пытайся оправдываться только потому, что я тебя поймала с поличным.

— Не буду.

Сейчас ему нужно было решить, какую часть информации он мог раскрыть при условии, если Мэгги расскажет все Питу. Нейт не мог подставить под удар жизни других людей из-за своего слепого чувства. Он оттолкнул от себя желание прижать ее к себе и целовать до тех пор, пока она не простит его.

Нейт отпустил ее руку и расслабился. Им обоим нужно было успокоиться.

— Я должен тебе все объяснить. Выслушай меня.

Мэгги кивнула, пошла на кухню и села за стол. Голова Нейта раскалывалась, но он старался не думать об этом. Он сможет принять болеутоляющее позже.

— Ты знаешь, что мы встретились с Грантом два года назад на конференции в Торонто. Когда разговор зашел об этом деле, мы решили работать вместе.

— То есть ты работаешь с Грантом, — уточнила Мэгги.

— Да. Он представляет местные власти. Я действительно был в отпуске, когда меня вызвали. Тогда это казалось самым лучшим прикрытием. У вас маленький город. Что бы сказали люди, если бы узнали, что я приехал сюда в качестве полицейского? Только… только я встретил тебя, и все пошло не так.

— Как убедительно.

Нейт знал, что ему будет тяжело убедить Мэгги в своей правоте. Она сидела как неприступная скала, отказываясь воспринимать информацию всерьез.

— Я все еще не понимаю, зачем сюда прислали человека из Штатов. У тебя разве есть здесь юрисдикция?

— Между США и Канадой заключен меморандум о сотрудничестве. Ваши власти знают, что я здесь работаю.

— То есть тогда с Грантом вы встретились не случайно?

— Нет. Мы обменивались информацией.

— И ты специально встретился с ним в то время, когда я провожала Джен, — вспоминала Мэгги события того дня. Она заслужила честный ответ, и Нейт хотел бы его дать. Ему не нравилось, что Мэгги выстраивает между ними стену. Меньше всего ему нужно, чтобы Мэгги сейчас закрылась.

— Именно так. Мы встретились, чтобы обсудить детали.

— И кого же вы разыскиваете?

Нейт откинулся на спинку стула. Этот вопрос был из ряда запретных. Грант не раз говорил ему, что Мэгги замешана в той истории. Но Нейт не мог в это поверить, хоть и понимал, что необъективен. В любом случае ему нельзя было раскрывать эту информацию.

— Я не могу сказать.

— Снова очень убедительно, — она попыталась встать, но Нейт остановил ее.

— Это для твоей же безопасности, Мэгги.

— Я тебе не верю.

Боль в его голове усиливалась. Но его ранение, кажется, неопасное. Им нужно двигаться дальше. Если он провалит это дело, то никакого отпуска уже не будет. Две ошибки подряд разрушат его карьеру. Пока Мэгги, слава богу, не подозревает, что находится в эпицентре событий.

Нейт потерял бдительность. Он подошел слишком близко к ферме, когда туда вернулся Хардинг. При попытке скрыться Нейт спугнул стаю гусей, и они подняли шум. А Пит всегда славился хорошей стрельбой.

Мэгги же думает, что он просто упал.

Между ними воцарилась тишина. Но когда Мэгги наконец заговорила, Нейт сразу же понял, о чем она его спрашивает.

— Когда?

— Думаю, завтра утром.

— Так быстро.

— Нужно действовать, пока он не сбежал.

— Он?

Имя вертелось у него на языке, и Нейт не знал, что ему делать. Как она поступит, если он расскажет? Узнает ли об этом Хардинг?

— Я обещаю рассказать тебе. Сегодня вечером.

— Нейт, ты подвергаешь себя опасности, — повторила она.

— Я знаю, — он игнорировал боль в голове и расправил плечи. — Но это моя работа. И я выполняю ее хорошо.

— А потом?

Она имеет право знать, чем все закончится.

— Потом мы с Грантом отвезем его в Штаты, и там он предстанет перед судом.

Предстоящая ночь будет его последней ночью в «Гавани». Они оба знали это.

— Человек, за которым мы охотимся, очень опасен, Мэгги. Моя обязанность — посадить его за решетку. Ты ведь не думаешь, что мы преследуем мелких воришек?

К его облегчению, он наконец-то завладел ее вниманием. Нейт не хотел пугать ее, но, видимо, это был единственный способ заставить ее поверить в серьезность ситуации.

— Обычно мои мишени — вооруженные убийцы, насильники и похитители детей. Как, думаешь, такие люди поступили бы, узнав, что я здесь по их душу?

— Если ты пытаешься меня напугать, то у тебя получается.

— Хорошо. Потому что я не шучу. Только по этой причине я ничего тебе не говорил.

Мэгги отвела взгляд.

— Это не меняет того, что ты…

Мэгги права. Он поставил свои чувства выше долга и совершил ошибку.

— Я понимаю. Я позволил себе увлечься тобой, хотя не имел на это никакого права. Если бы ты была кем-то другим…

— Что бы ты тогда сделал?

У Нейта перехватило дыхание, когда он почувствовал на себе ее взгляд.

— Я бы никогда не влюбился в тебя.

Мэгги спокойно встала со стула.

17
{"b":"147307","o":1}