Она поднялась и, криво усмехнувшись, процедила:
— А ты прав! Да, Джакомо, ты и впрямь дурак, раз решил, будто мне нужен! — Она залилась смехом. — Мне был нужен Роберто. И так было всегда! Понял? Поэтому я и согласилась приехать на виллу. Думала, сумею с ним сблизиться... А тебя, Джакомо, я использовала вместо живца. Понятно?
— Понятно, — тихо сказал Джакомо. — Роберто мне давно говорил, а я не верил. И мы с ним снова поругались. Слава Богу, теперь все это в прошлом. А тебе, дорогая моя, придется подыскать себе другого богатого дурака.
Казалось, Джина его не слушала.
— Когда Роберто привез ее сюда, — говорила она словно в забытьи, — и я увидела, как он на нее смотрит, как разговаривает, я сразу поняла, что он ее любит. И решила: все порушу! Только дождусь удобного случая... Я слышала, как Адриано говорил с ней по телефону, и сразу же пошла в бунгало. Роберто уже спал. — Она хохотнула. — Все складывалось как нельзя лучше. Мне и делать ничего не пришлось. Только раздеться и ждать.
— Какая же вы... — Маргарет покачала головой и, так и не найдя слов, замолчала.
Роберто обнял ее за плечи и шепнул:
— Пойдем к себе, родная моя! Больше ничего нового она не скажет.
— Присматривай за ней как следует! — напутствовал сына Джакомо. — Только не забудьте, у нас гости. За завтраком Маргарита должна сидеть во главе стола, как и подобает хозяйке дома.
— За завтраком? Нет, отец, даже не надейся! — с ухмылкой бросил Роберто с порога. — Раньше обеда нас не жди. — Уже в холле Роберто вспомнил о просьбе отца. — Рита, мне нужно найти Бруно и Асунту. Подождешь меня?
— Подожду.
Он взял ее лицо в ладони и, с нежностью, глядя в глаза, спросил:
— Больше не убежишь от меня?
Маргарет улыбнулась.
— Нет, больше не убегу. Я подожду тебя на террасе.
С моря дул свежий ветерок, светило ласковое сентябрьское солнце. Маргарет облокотилась на балюстраду и смотрела, как за стволами сосен море неразличимо переходит в небесную синь...
Роберто подошел к ней и, обняв за талию, спросил:
— О чем думаешь?
Маргарет зябко повела плечами и шепнула:
— Все о том же. Ведь Джина нас с тобой чуть не разлучила...
— Думаешь, я дал бы тебе уйти? — Он прижал ее к себе. — Плохо же ты знаешь своего мужа...
— Знаешь, а мне ее жаль.
— Рита, ты меня удивляешь! Нашла кого жалеть! А вот она тебя не пожалела.
Маргарет помолчала и, потупив глаза, пробормотала:
— Что бы она ни натворила, она такая красивая... Ты ее любил?
— Нет, не любил. — Роберто нахмурился. — Я был в нее влюблен. А это не одно и то же. Не спорю, она красивая, но со временем я понял, что за яркой внешностью ничего нет. И расстался с ней без сожалений.
— Роберто, а как же помолвка?
— Какая еще помолвка?
— Разве ты не был помолвлен с Джиной?
— Первый раз слышу! — Он помрачнел. — С чего ты взяла?
— Дороти сказала.
— Твоя подруга? — уточнил Роберто.
— Ну да. А ей сказала репортерша из отдела светской хроники.
— Нечего сказать, истина в последней инстанции! Ох уж эти мне подружки! — Роберто покачал головой. — Запомни, сладкая моя, лучшая подружка это муж. Ясно?
— Вполне. — Маргарет притворно вздохнула. — Ясно одно. Мой муж — тиран.
— Да, тиран. И не скрываю. Не потерплю никаких подружек. Так и знай! Да и зачем они тебе?
— Неблагодарный! Да если бы не моя подружка Сара, мы с тобой никогда не встретились бы!
— Допустим. — Он чмокнул ее в шею. — И спасибо Саре. Она сделала свое дело. Так что теперь подружки нам не нужны. Согласна?
— Согласна. — Маргарет лукаво прищурилась. — Мне точно не нужны. Вдруг уведут мужа из стойла?
— Из стойла? Намекаешь, что я жеребец? Синьора Феррата, я бы попросил вас выбирать выражения! — Он ухмыльнулся. — Ну и язычок у тебя! Пока что я знаю только один способ закрыть тебе рот. Правда, довольно эффективный...
Маргарет невинно округлила глаза.
— И какой же?
— Придем в бунгало, покажу.
— Сгораю от нетерпения!
Они засмеялись, и рука об руку вышли в сад.
— Роберто, если честно, я так и не поняла, зачем Джакомо связался с Джиной.
— Он же сказал: назло мне. Они встретились на какой-то вечеринке. Думаю, не случайно. Наверняка, Джина все подстроила. Убедила отца, что это она меня бросила, а не наоборот... И вообще, дала понять, что молодые мужчины ей наскучили. — Он поморщился как от зубной боли. — Да, Джине в уме не откажешь! Она знает, как «купить» мужчину. Тонкий психолог! В тот момент отцу были приятны подобные речи... Ведь, по сути, он одинок. После смерти матери так и не женился... Сандра занималась Стефанией, да и, вообще, так давно живет с нами, что стала для отца то ли родственницей, то ли домашним атрибутом... Одним словом, Джина подвернулась вовремя.
Он перевел дыхание.
— Я-то знал, что она из себя представляет, и пытался отца предупредить. Что тут началось!.. Он сказал, мол, я ревную, потому что Джина предпочла мне его. А тут еще Джина перешла в наступление. Стала оказывать мне знаки внимания, и отец начал ревновать ее ко мне. — Он мотнул головой. — Кошмар! Скандал в благородном семействе...
— И тебе пришло в голову жениться. Так сказать, для прикрытия, — ровным тоном вставила Маргарет. — Чтобы разом решить все проблемы.
— Если помнишь, догадливая моя, я тогда сказал, что заодно ты создашь массу новых. Как в воду глядел! — Он сокрушенно покачал головой. — Рита, ты же вечно мне перечишь, норовишь сбежать... Да, послушная жена из тебя не вышла...
— А тебе нужна послушная жена?
— Мне нужна ты, сладкая моя! — Он обнял ее за плечи и притянул к себе. — С первой минуты! Думаешь, я случайно оказался в Дублине? — Он покачал головой. — Нет, Рита, я приехал тебя завоевывать.
Он заглянул ей в глаза.
— Если откровенно, то первое время о женитьбе я не помышлял. Но с самого начала — еще задолго до того, как мы стали близки, — знал, что не могу без тебя жить.
— Однако во Флориду меня с собой не взял.
— Не взял. И только сам себя наказал. Скучал по тебе безмерно! Рита, ты ведь это хотела от меня услышать, да? А я нарочно вернулся пораньше. Хотел сказать, что был не прав, и попросить у тебя прощения. И пообещать, что больше без тебя никуда не поеду. — Он помолчал. — А еще я виноват перед тобой в том, что не объяснил сразу, почему не хотел заводить детей. Я не имел права скрывать от тебя свои опасения. Ведь ты моя жена... Понимаешь, Рита, дело в том, что тогда я не был готов к откровенному разговору. Да и к семейной жизни еще не привык... — Он тяжко вздохнул. — Так что придется тебе набраться терпения.
— Придется... Ну, ничего, я тоже не подарок!
— Когда я проснулся и понял, что ты уехала, то чуть с ума не сошел. Хотел сразу же лететь за тобой, а потом решил дать тебе время остыть. И соскучиться.
— А я взяла и подала на развод.
— Рита, это был самый страшный день в моей жизни. Я все время спрашивал себя, как это могло случиться? Почему я тебя потерял? И, должен признаться, в голову приходили неутешительные мысли.
— Какие же?
Он вздохнул.
— Один мой приятель познакомился с англичанкой на карнавале в Венеции, — с неохотой продолжал он. — Они поженились, а через год с небольшим она вернулась в Англию и увезла ребенка. Сказала, что никогда его не любила и не собирается жить в Италии. А замуж вышла только из-за денег. Они развелись, и теперь он ее содержит. Вот и вся любовь...
Маргарет едва не поперхнулась от возмущения.
— И ты решил, что я... что я такая же?! — Она попыталась вырваться из плена его рук. — Роберто, как ты мог?!
Он держал ее крепко.
— Рита, когда ты сердишься, от тебя можно ждать чего угодно, — спокойным тоном заметил он. — Чему ты удивляешься? Ведь ты не говорила, что любишь меня.
Маргарет еле слышно шепнула:
— Не говорила. Но ты прекрасно знал, как я к тебе отношусь.
— Я знал, что тебе нравится быть со мной в постели. Но мне этого мало. Я хотел услышать от тебя, слова любви.