Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Там есть кто-нибудь живой? — вдруг спросила она, глядя на всех какими-то безумными глазами, в которых был крайний испуг.

Тут до Цекай дошел смысл сказанных ею слов. До этого она смотрела на город только как на разрушенные строения и здания. Она понимала страх Юрии, все это действительно выглядело ужасающе, но теперь она поняла, почему та так испугалась. Уничтоженый город вряд ли был заброшенным.Скорее всего, в нем жили люди, которые пытались спастись. Что же произошло?По спине Цекай пробежал холодок.

Юрия, не дождавшись ответа, побежала к домам.

Грауд рванул вперед, преградив девушке путь. Цекай не поняла, почему он ее удерживает. Она сама медленно пошла к городу, хотя очень боялась увидеть то, о чем говорила Юрия. А единорог упрямо стоял перед Юрией, пока она не успокоилась.

Курой с сомнением смотрел на Цекай, но та, сама не зная почему, решительно двинулись вперед. Он тоже, спрыгнув с Лорриала, осторожно вошел в город, внимательно смотря себе под ноги и делая осторожные шаги. Цекай тоже шла аккуратно, каждый раз чувствуя, как скрипят под ногами доски.

Вскоре Грауд пропустил Юрию вперед и та медленно пошла следом за всеми.

— Найдете живых, — дрожащим голосом проговорила она, словно ей становилось страшно от произнесенных слов, — зовите меня. Я… я попробую что-нибудь сделать.

Все мрачно кивнули.

Цекай осторожно продвигалась среди покалеченных зданий, не понимая, что ищет. Вернее, каким-то уголком сознания она понимала, но больше всего боялась это увидеть. Она посмотрела на одинокую фигурку Юрии, которая решила все-таки остаться за городом и смотреть им вслед, прижав ладонь ко рту или к глазу. Цекай присмотрелась. Да, та, прикрыв один глаз, тихо плакала. Голубь слетел с ее головы и порхал над городом.

Курой и единороги прошли далеко внутрь Густана. Их почти не было видно из-за огромных досок. Они лучше слышат и наверняка сразу узнают, если под завалами кто-то есть. Цекай доводилось видеть подобное, но только по телевизору в новостях. Сейчас, когда все было по-настоящему, она поняла, как много всего не передает телевизор. Над городом витала какая-то странная атмосфера страха. Девушка ощущала ее каждой клеточкой своего тела. Любая дощечка, даже самая малая, словно кричала: «Уходи!» Цекай не слушала их и шла вперед, но зачем-то отстегнула посох от пренсоэра и выставила его перед собой, хотя понимала, что он в ее руках пока не страшнее мухобойки.

Она не могла вообразить, что за сила может заставить дома так прижаться к земле. Каждый словно стукнули сверху исполинским молотом. Одно здание, рядом с которым проходила Цекай, сейчас было ей практически по пояс, хотя валяющиеся вокруг части ставней и осколки окон — А как, кстати, на Силане делают стекло? О чем я только думаю!— указывали на то, что у этого дома было два этажа. Девушке не хотелось думать о том, что могло произойти с людьми, которые были в нем.

Она шла только рядом с досками и бревнами, и ей уже стало казаться, что в городе все-таки никого нет, но когда она вышла на что-то вроде центральной улицы, на которой уже стоял Курой, сдавила руками посох с такой силой, что агадар вспыхнул на его конце, уловив ужас Цекай. Но она это даже не заметила. На земле лежали люди. Много людей… Силанцев… Ей было все равно, как их называть. Главное, что все они были явно, точно, определенно мертвы. Их тела были неестественно вывернуты, у некоторых не было конечностей. Вся улица была просто усеяна телами мужчин, женщин, детей, стариков, единорогов… Цекай охватило ощущение какой-то нереальности, как будто все вокруг только кажется ей, а не существует на самом деле. Неожиданно на глаза ей попалась тяжелая секира, лежащая рядом с телом маленькой девочки. Цекай уже видела такую занесенной над своей головой и мгновенно узнала смертоносное оружие гоблина. Курой шел между мертвыми, но наклонялся практически к каждому, проверяя, жив ли он.

Цекай была не из слабонервных, но теперь ощущала, как крепнет с каждым ее шагом удушливое чувство ужаса. Однако она все равно медленно пробиралась вперед. У некоторых в руках были посохи, но почему-то они их не применили, словно не успели. На самом деле на улице тел было не так много, скорее всего, остальные под завалами.Но единственное, что Цекай точно знала: живых здесь нет и быть не может.

Мимо прошел Грауд и с каким-то потерянным видом посмотрел на своего сородича —красивую лошадь с персикового цвета шкурой.

— Все так же, как в Офоллии… — тихо заметил он. — Мы думали, что подобное больше не повторится, но ошиблись…

— Но ведь когда за нами гнались гоблины, они напали и на Грио, и на Флауренторн, — заметила Цекай, сама удивившись тому, как спокойно и непринужденно прозвучал ее голос.

— Это не то же самое, — покачал головой Грауд. — Они не думали их вот так уничтожать. Десять гоблинов не то количество.

Цекай еще раз окинула взглядом улицу, стараясь не всматриваться в лица умерших, хотя их и так не было видно за волосами, белыми и черными, но длинными. Как ни странно, девушке было совсем не противно смотреть на покалеченные тела. Она сама поразилась ледяному спокойствию, которое вдруг почувствовала. Девушка вспомнила вчерашний подслушанный разговор. Значит, все гораздо серьезней. «Помяните мое слово, скоро нам всем придется выбрать чью-то сторону и биться за свое будущее».После увиденного Цекай была уверена, что никогда не примет сторону Светотени. Она не понимала, почему был уничтожен этот город.

Она снова опустила взгляд на секиру. Странно, что гоблины оставили ее здесь…

— Пойду-ка я отсюда. Живых тут, похоже, нет, — заметила она и, развернувшись, пошла назад.

Она больше не оборачивалась, оставив единорога. Неожиданно страх снова вернулся, и вскоре она не смогла просто идти, а сорвалась с места и побежала назад. Выбежав из города, она еще пробежала метров десять и, только убедившись, что Густан остался позади, остановилась.

— Что там? — спросила подбежавшая к ней Юрия.

— Они все мертвые, — тихо произнесла Цекай. — Все: дети, взрослые… Все… Они всех их убили!

— Гоблины?

Цекай кивнула.

— Я видела их секиру.

Юрия посмотрела на город.

— То же самое было с Офоллией, — тихо заметила она. — Я почти не помню. Нас, детей, туда не пускали и держали в домах. Но я не могла усидеть на месте. Все никак не могла понять, что произошло, почему прошлой ночью был шум, почему взрослые так напуганы, почему мы сидим взаперти. Я тогда выбежала из дома, пока мама не видела… Там было что-то подобное, что-то ужасное…

— Да, мне Грауд сказал.

— Они с Риной помнят больше. Не думала, что когда-нибудь снова такое увижу.

Цекай тихо слушала, стараясь не глядеть на город.

Прошло еще много времени. Сначала появились единороги. Даже на их лошадиных мордах был написан испуг, хотя Грауд и Лорриал отчаянно старались его спрятать. Курой еще был в Густане, а голубь в воздухе описывал над ним круги.

— Что он там ищет?

— Не знаю, — задумчиво произнесла Рина. — Но я уверена, что там просто не может быть никого живого.

Грауд согласно кивнул головой, но Курой появился только через час, с невозмутимым выражением лица.

— Там никого нет, — подтвердил он уже выясненный факт, пока голубь топтался у него на плече. — Но скорее всего, всех их убили совсем недавно. Возможно, что этой ночью.

Никто не стал спрашивать, как он пришел к таким выводам.

— Гоблины могут быть еще поблизости, — закончил свои рассуждения Курой.

Услышав его слова, все нервно повернули головы, но вокруг никого не было, по крайней мере, так казалось на первый взгляд.

— Их было около сотни. Это специальныйотряд. С ними маг, управляющий землей: видите, как дома повалены, сверху вниз, это он их так обрушил.

— И что с того? — спросил Лорриал. — Что нам это дает?

— Почву для размышлений, — отозвался Курой.

— Раз они еще здесь, — тихо сказала Цекай, — надо предупредить другие города, да и нельзя же просто так оставлять город.

57
{"b":"147054","o":1}