Литмир - Электронная Библиотека

- Вы связывались с ним после того, как он уехал?

- Нет, это часть договоренности. Когда он вернется, мы раз и навсегда все выясним.

Серена сильно изменилась в течение нескольких месяцев с момента их первой встречи, стала уверенной в себе женщиной. Пусть обстоятельства складываются не в ее пользу, она упрямо вскидывает подбородок и с надеждой смотрит в будущее. Диона могла только надеяться, что окажется способной сделать то же самое. Когда Блейк ласкает ее, она легко забывает о его отчуждении, но невозможно провести остаток жизни в постели. Рубиновое сердечко пригрелось в ложбинке между ее грудей; он сказал, что это его сердце, и она не будет эгоисткой и вернет ему этот щедрый дар.

- Знаю, чем мы займемся, - радостно предложила Серена. - Давайте отправимся по магазинам! Поищем свадебное платье для вас.

Шопинг являлся для Серены панацеей от всех бед, и Диона следовала за ней, хотя не испытывала особого воодушевления по поводу какого-либо из увиденных нарядов. К чему ей платье для свадьбы, которая никогда не состоится?

Вечером Блейк вернулся домой таким уставшим, что хромота стала очень заметна, но на протяжении всего ужина он дотошно допрашивал Диону, заставляя слово в слово повторять все произнесенное Сереной и описывать, как сестра выглядела и казалась ли волнованной или огорченной. Диона пыталась его успокоить, но ее рассказ встревожил Блейка.

Страсть предыдущей ночи не повторилась. Добравшись наконец до кровати, он положил на Диону тяжелую руку и забылся, не успев пробормотать «спокойной ночи». Она долго слушала его ровное дыхание, не желая спать, чтобы не упустить ни счастливой минутки подле любимого.

Смирившись с неизбежной разлукой, Диона строила планы на следующий день и на будущее: она свяжется с доктором Норвудом и примет новое предложение, затем забронирует билет на самолет в Милуоки. Очередной пациент пока госпитализирован, но через три недели будет в состоянии начать курс физиотерапии, что позволяет ей еще немного побыть с Блейком.

Каждый день он понемногу отдалялся от нее, все активнее погружаясь в работу, все меньше нуждаясь в опеке. В моменты слабости Диона пыталась убедить себя, что причиной отчуждения является запредельная загруженность, но не могла верить этому долго. Она реагировала тем же способом, что и всегда, заталкивая боль и невзгоды на задворки сознания и обнося их непроницаемой стеной. Пусть это убьет ее, но она покинет Блейка, расправив плечи, не досаждая слезами из-за разлуки. Ему бы это не понравилось, да и в любом случае она не сентиментальна. Не стоит сразу огорошивать его окончательным решением, лучше сначала признаться, что сомневается относительно их брака и считает полезным провести некоторое время порознь. Заявить, что займется лечением нового пациента, а по окончании курса они обсудят сложившееся положение. Таким образом совесть Блейка будет спокойна, и он освободится от стесняющих обязательств, чего она и добивается.

Диона узнала, что Ричард снова в городе, когда он позвонил ей и попросил о приватной беседе. Она заколебалась, и он заверил насмешливым тоном:

- Серена знает, что я здесь. Она сама предложила мне поговорить с вами.

С чего бы Серене направлять мужа к Дионе?

Что она может поведать ему такого, чего не скажет Серена? Но третья сторона иногда видит более четко, чем участники, поэтому Диона согласилась.

Ричард приехал тем же днем. После недель в Аспене под зимним солнцем он словно помолодел, явно загорев и расслабившись. Напряжение, искажавшее его черты, исчезло, сменившись улыбкой.

- Вы еще прекраснее, чем прежде, - сказал он, наклоняясь, чтобы поцеловать ее в щеку.

На этот раз Диона не отпрянула от него, Блейк доказал ей, что не всех мужчин следует бояться. Она улыбнулась:

- Вы сами замечательно выглядите. Полагаю, вы встречались с Сереной?

- Мы вместе ужинали вчера вечером. Она послала меня к вам.

- Но почему? - удивилась Диона. Они вышли во внутренний дворик и сели на солнце. Стены дома закрывали их от ветра, и прохладный январский воздух доставлял удовольствие, даже свитер не требовался.

Ричард откинулся на бетонную спинку скамьи, закинув лодыжку на колено. Диона праздно отметила, что он в джинсах - первый случай, когда она видела его одетым столь неформально, - и синем вязаном пуловере, который заставлял его серые глаза казаться голубыми.

- Потому что она умная женщина, - заметил он. - Серена с самого начала догадалась, что меня влечет к вам, и наш брак не может состояться, пока вы между нами.

Глаза Диона распахнулись.

- Что? - еле слышно воскликнула она. - Но… но Серена так дружелюбна, так откровенна…

- Как я уже сказал, она умная женщина. И понимает, что вы не разделяете мой интерес. Вы никогда не замечали никого, кроме Блейка. Мои чувства к вам - исключительно моя проблема.

Диона покачала головой.

- Это нелепо. Вы не влюблены в меня. И никогда не были. Вы без ума от Серены.

- Конечно, - легко признал Ричард, лукаво улыбаясь. - Но какое-то время я был сбит с толку. Серену не заботило, есть ли я рядом или нет, а вы явились такой чертовски красивой, что больно смотреть, такой сильной и уверенной в себе. Вы знали, к чему стремитесь, и не позволяли ничему встать на вашем пути. Контраст вышел разительным.

Так вот, какой он ее видел? Сильной и целеустремленной? Неужели он не понял, что она такова только в своей профессии, что как личность она искалечена и любому отказывает в излишней привязанности? Странно, что столь проницательный Ричард не разобрался, какова она на самом деле.

- А теперь? - поинтересовалась Диона.

- Я всегда буду восхищаться вами, - усмехнулся он. - Но этот визит лишь для душевного спокойствия Серены. Вы правы во всем: я люблю ее и наказывал за то, что она цеплялась за Блейка вместо меня. Добровольно признаю неразумность этого, но влюбленные не руководствуются логикой.

- Серена захотела, чтобы вы определились, прежде чем вернуться к ней.

- Совершенно верно. И я ни в чем не сомневаюсь. Мне нравятся лыжи, но все это время в Аспене я мечтал, чтобы она была рядом. Попробуйте заняться частной практикой в качестве психолога, - посоветовал Ричард, смеясь, и положил руку на плечо Дионы в дружеском объятии.

Диона дошла с Ричардом до двери и попрощалась, радуясь, что он преодолел свои трудности, и одновременно огорчаясь, что невольно оказалась вовлечена во все это. Она вернулась в патио и села на прежнее место. Она устала, слишком устала от целых месяцев эмоционального напряжения. Прикрыв веки, Диона подняла лицо к зимнему солнышку, позволив мыслям свободно дрейфовать.

- Как долго он здесь пробыл?

Резкий голос рассек воздух, и она, подскочив, поднялась на ноги, повернувшись к Блейку.

- Ты рано, - пробормотала Диона.

- Знаю, - согласился он тоном столь же жестким и холодным, как и его глаза. - В последние дни я не мог проводить с тобой много времени и, когда мне удалось разобраться с делами на сегодня, решил устроить сюрприз. Не собирался мешать чему бы то ни было, - закончил Блейк с гримасой, имитирующей улыбку.

Болезненный спазм в желудке заставил ее сглотнуть прежде, чем ответить.

- Ты ничему не помешал, - возразила она кратко, вздернув подбородок. Внезапно Диона осознала, что этот случай он мог бы использовать как предлог, чтобы порвать взаимные обязательства, но она не выдержала бы несправедливых упреков, которые разобьют ей сердце. Они расстанутся так или иначе, когда она уедет, однако не хочется хранить в памяти жестокие слова.

- Ричард не провел здесь и пяти минут, - пояснила Диона отстраненно и взмахом руки оборвала Блейка, когда тот открыл рот. - Они с Сереной уладили свои разногласия, и он приехал поговорить со мной. Фактически это Серена отправила его сюда. Ты можешь позвонить сестре, если мне не доверяешь.

Блейк моргнул и шагнул к ней, протягивая руки. Диона попятилась. Это следовало сделать теперь, прежде чем он дотронется до нее. Пусть Блейк не любит ее, но, без сомнения, желает, и прикосновение неизбежно приведет к сексу. Еще одно действо, которое невозможно вынести - заниматься с ним любовью, зная, что это в последний раз.

44
{"b":"146720","o":1}