Почему бы этого не сделать? Он ведь крепко спит. Нина с закрытыми глазами коснулась губами волос. Они, как она и ожидала, оказались теплыми, сладко пахнущими, мягкими и упругими.
Лоренцо что-то пробормотал, но не проснулся. Нина, не в состоянии больше сдерживаться, положила ладонь ему на грудь и стала нежно гладить, наслаждаясь теплом, исходящим от его тела.
Он дышал глубоко и ровно, и она сделала то, что подсказывало ей сердце, — с упоением прижалась губами к его груди.
Чувственное возбуждение, которое она при этом испытала, было так велико, что у нее закружилась голова, а руки и ноги отяжелели. Ей и этого показалось мало, и она осторожно коснулась кончиком языка волос на груди Лоренцо. Он тихонько застонал, но не проснулся.
Нина подняла голову и шаловливо улыбнулась — она словно сорвала запретный плод, и этот дерзкий поступок взволновал ее. Но одним плодом она не насытилась — ей безумно захотелось завладеть целым садом.
Что с ней случилось с тех пор, как она приехала на Сицилию? В ней проснулась чувственность, о которой она и не подозревала. Вероятно, причина заключалась в жарком солнце и красоте этого волшебного острова. А может быть, все дело в том, что здесь ее родина.
Но сейчас она не в состоянии думать о чем-то другом — существует только Лоренцо и солнечный свет, струящийся сквозь ставни.
Нина наклонилась и поцеловала его в губы. Сердце пело, кровь весело стучала в висках, все тело содрогалось от чувственного удовольствия. Ей казалось, что она парит в воздухе подобно свободной птице.
Но ее полет происходил не в одиночестве — вместе с ней был Лоренцо, он летел рядом, побуждая набирать высоту.
Вдруг Нина почувствовала, что теряет равновесие и падает. Она открыла глаза и увидела перед собой улыбающееся лицо Лоренцо. Вид у него был сонный, но не сердитый. Его явно не обескуражили ее вольности.
— Я знал, что вы очень красивая, — тихо проговорил он и провел тыльной стороной ладони по шее Нины. Он задрал вверх ее футболку и оглядел обнаженное тело. — Я вас такой и нарисовал — жаждущей и желанной.
И он приник к ее губам.
Нина не протестовала. Зачем? Разве он не олицетворяет собой все то, что ей необходимо в жизни? Она ведь не сомневалась в его реакции на ее ласки. Слова им не нужны. Выходит, что она действительно ловкая особа, но такой она стала благодаря ему.
Она потонула в поцелуе, прижимаясь к его груди.
Он крепко держал ее в своих объятиях, как будто боялся потерять. Теплые чувственные губы Лоренцо оставляли горячие следы у нее на шее. От возбуждения Нина задыхалась.
— Лоренцо, — вымолвила она, но он прикрыл ей рот кончиками пальцев.
— Нет, bellissima, никаких вопросов. Вам не удастся отвертеться, — негромко произнес он. — Это судьба. А теперь успокойтесь, и я покажу вам, как умею любить. Я хотел этого с того момента, когда увидел вас.
Зажмурив глаза, счастливая Нина прильнула к нему.
Que sera, sera [3], промелькнуло у нее в голове. Она подчинилась пылкой страсти Лоренцо и поняла, что совсем не трудно не только получать наслаждение, но и самой его дарить. Неопытная Нина мгновенно освоила это искусство. Она касалась тела Лоренцо сквозь шелковую ткань, затем с жадностью стянула с него пижаму, и их жаркие тела слились.
Лоренцо оказался искусным любовником. Каждое его движение и прикосновение несло неизмеримое удовольствие, отчего любовь Нины распускалась, как прекрасный цветок под нежными лучами солнца.
Жар, охвативший ее, уже сжигал их обоих. Они задыхались, но не могли замедлить темпа. Ее груди налились, а соски пульсировали, и сладостная боль разливалась внизу живота. Лоренцо выискивал губами самые нежные и интимные места, приводя Нину в состояние экстаза. Нина догадывалась, что вот-вот произойдет кульминация, хотя плохо представляла себе, что это такое.
Но Лоренцо продолжал свою дразнящую игру, доводя Нину до предела возбуждения.
Наконец его тело с силой вдавилось в нее.
Она прикусила губу, чтобы не закричать от ожидаемой боли, но… боли не последовало, и страх прошел. Она вся горела и ощущала его движущуюся плоть внутри себя. Это было потрясающе: в мире существовала только одна сила — их обоюдное желание. Удовольствие разливалось скользящими плавными волнами, перерастающими в сильнейшую пульсацию. Нина утонула в этих ощущениях. Великолепное, могучее тело Лоренцо ритмично двигалось, все глубже проникая в нее, пока для них обоих не наступила разрядка. Ее мучительный стон смешался с хриплым криком Лоренцо. Он упал на пылающее жаром тело Нины, уткнувшись лицом в ее влажные волосы.
Она крепко держала его, запустив руки в густые кудри. Теперь ее ничто не могло остановить, она вольна делать с ним все, что захочет, — ведь они стали единым целым.
Первым заговорил Лоренцо — он что-то тихо пробормотал по-итальянски.
— Я не понимаю, — прошептала ему на ухо Нина.
Он приподнял голову и посмотрел на нее.
— Скоро поймешь, — с ласковой улыбкой ответил он, — когда выучишь мой родной язык.
Нина таяла от счастья. Он так сказал это, словно они будут вместе всегда.
Неожиданно за дверью раздалось грозное рычанье.
Лоренцо засмеялся и потерся носом об Нинин нос.
— Свершился мой самый страшный сон. — С этими словами он спустил ноги с кровати.
Нина со смехом смотрела, как он, голый, прошлепал к двери. Она знала, кого он сейчас впустит.
Карло пулей влетел в спальню. Лапы у него заскользили на натертом полу, и он едва не упал, но удержался и одним прыжком очутился на постели. От его тяжести Нина даже подскочила.
— Ради Бога, Карло, — вскрикнула она, когда пес кинулся на нее и стал лизать лицо. — Здесь не место для твоих ласк!
— Всей душой согласен с этим, — проворчал Лоренцо, возвращаясь к кровати.
Он сердито и решительно сказал что-то Карло по-итальянски, а тот в ответ оскалил зубы и зарычал.
— Ах ты, неблагодарная свинья! — заорал Лоренцо теперь уже по-английски.
Нина со смехом обхватила Карло за шею, чтобы он не вздумал броситься на Лоренцо.
— Карло, Лоренцо прав, — она повернула пса мордой к себе. — Ты очень быстро все забыл — Лоренцо вчера спас тебе жизнь, так что, неблагодарный дурачок, подумай об этом. Если ты поссоришься с Лоренцо, то ты поссоришься и со мной.
Карло покорно заскулил и улегся рядом с Ниной, при этом настороженно поглядывая на Лоренцо большими шоколадными глазами.
Лоренцо взял свои пижамные штаны, валявшиеся в изножье постели, и, недовольно бормоча что-то по-итальянски, натянул их.
Нина, давясь от смеха, подзадоривала его:
— Ты не осмелишься снова лечь.
— Ни за что на свете. Обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду.
Лоренцо наклонился и, опершись руками о кровать, потерся носом о шею Нины и нежно поцеловал в податливые губы.
— Я имел в виду не тебя, а его. А тобой я никогда не пресыщусь, — пробормотал он.
Сияя от счастья, Нина обвила Лоренцо руками и поцеловала — поцелуй был долгим, и она вложила в него всю свою любовь.
— Вот видишь? — наконец, оторвав губы от его рта, сказала она. — Карло теперь тебя любит. Еще пару дней назад он ни за что не позволил бы мне целовать тебя.
Лоренцо глазами указал ей на Карло. Нина посмотрела и снова засмеялась — оказывается, Лоренцо крепко держал пса за шею — на всякий случай.
Усмехнувшись, Лоренцо быстро что-то приказал Карло по-итальянски, и тот послушно спрыгнул с кровати, пересек комнату и уселся с выжидательным видом у двери.
— Что ты ему сказал? — не веря своим глазам, спросила Нина.
— Я сказал ему, что если он вновь посмеет прийти сюда, то тем самым помешает тебе стать матерью моих детей. Мне кажется, он все понял. Сколько яиц ты желаешь на завтрак?
Довольная Нина натянула на себя измятое покрывало.
— Десять. Я умираю от голода.
— Десять и получишь. — И Лоренцо исчез за дверью вместе с Карло.
Нина в блаженстве закрыла глаза. Стать матерью его детей? Это означает только одно: Лоренцо питает к ней те же чувства, что и она к нему. Он любит ее и хочет соединить с ней свою жизнь. Как же она счастлива!