Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— По закону он принадлежит мне с тех пор, как умер мой отец. Я просто позволял Ханне там жить, так как она с первого же дня своего приезда все в нем обустроила по-своему. Но я там все переделаю. Не останется ничего, что могло бы напомнить о ней.

И снова сердце подсказывало Мэри ответить «да», но оставался еще один вопрос, который она должна была выяснить.

— Все это звучит замечательно. Но где же мое место в этой грандиозной программе?

Он ласково провел пальцем по ее щеке.

— Место моей подруги, жены, возлюбленной. — Он улыбнулся и подмигнул ей. — А также моего бухгалтера, если ты не прочь поработать. Вместе мы могли бы вершить великие дела.

Мэри была согласна безоговорочно с каждым его словом. Но она не успела сказать ему об этом. Какая-то тень промелькнула над их головами, и они подняли глаза на небо. Над ними кружила маленькая сова, бесшумно и грациозно взмахивая крыльями.

— Тони, ты видишь?

— Да. Родители научили ее летать несколько дней назад, я все собирался сказать тебе, но постоянно забывал.

Он повернул ладонями ее голову к себе, и их взгляды встретились.

— Но должен тебя предупредить. Если ты согласишься на все мои предложения, у тебя может прибавиться еще одно занятие.

Она в шутливом изумлении широко распахнула глаза.

— Ты желаешь, чтобы я занялась воспитанием потерянных совят?

— Нет. — Он притянул ее ближе и поцеловал долгим страстным поцелуем. — Но я хотел бы видеть, как парочка оленеглазых наследников бегает по пастбищу и по виноградникам. Ты согласна помочь мне в этом?

Дети? Боже мой, он говорит совершенно серьезно.

— Мне надо немного привыкнуть к этой мысли. Я никогда не представляла себя в роли матери.

Он усмехнулся и ласково, и вместе с тем возбуждающе, провел рукой по ее спине.

— Я умею быть очень убедительным.

Сладостное наслаждение пробежало по ее телу, и она затрепетала от удовольствия.

— Я знаю. И думаю, что ты с самого начала задумал обольстить меня.

Откидывая ее голову для поцелуя, он помедлил, перед тем как их губы встретились.

— Это ты околдовала меня своими оленьими глазами. Ну, так услышу ли я когда-нибудь: «Да, Тони, я согласна!»?

Ответ вырвался из ее губ так же пылко и страстно, как шипучее шампанское вырывается из бутылки:

— Да, Тони! Да! Да! Да!

И тут же их губы встретились в опьяняющем поцелуе.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

35
{"b":"146619","o":1}