Литмир - Электронная Библиотека

– Нет, я всего лишь пела в церковном хоре. Давно.

– Детские травмы, понятно, – сочувственно протянул Тони. – Суровый пастор, жесткие скамейки. Вам определенно нужна расслабляющая терапия. Вы заинтересовали меня, Линда, и это обещает быть любопытным. Возможно, вы перемените свое мнение, и мы поедем ко мне? Я люблю Нью-Йорк, но бесконечно колесить по улицам после длительного перелета – не мое хобби.

Линда бросила взгляд за окно и неожиданно для самой себя ответила совершенно искренне:

– Если я сейчас соглашусь и мы отправимся к вам, я совершенно точно перестану вас интересовать раньше, чем выйду из этой машины.

Мэтьюс снова прищурился.

– А вы так хотите меня заинтересовать? Только не говорите, что вы из охотниц за богатством.

– А если это так?

– Я немедленно дам знак водителю ехать ко мне, а наутро все же подарю вам эти акции «Майкрософта». Мне не жалко, вы обрадуетесь…

– Боюсь, я сейчас окончательно разочарую вас, Тони. – Линда поставила полупустой бокал на столик. – Мне было очень любопытно, что вы за человек, и ваши деньги не имеют к этому касательства, – покривила она душой.

Пару раз за вечер можно и соврать. Тони незачем знать, что Линду сюда привели действительно его деньги и то, как он ими распоряжается, – только совсем не в том смысле, который Мэтьюс склонен подозревать.

– И вы уже разгадали, что я за человек? – насмешливо осведомился Тони.

– Вы человек, который всегда делает то, что ему хочется.

– Вовсе нет, – произнес Мэтьюс даже с какой-то грустью.

– Вы сейчас не делаете того, что хочется? – удивилась Линда.

– Предположим, я хочу вас поцеловать. Но вы ведь не позволите.

– Вряд ли. Продолжайте, это ведь не единственное ваше желание.

– А вы даете мне полную свободу в дальнейшем? – В глазах Тони вспыхнули очень опасные огоньки.

– Может быть, – осторожно кивнула Линда.

– Отлично. – Тони нажал на другую кнопку на панели. – Джон, сворачивай сейчас на пятьдесят девятую. Остановись у «Макдоналдса».

– Хорошо, сэр, – послышался из интеркома голос водителя.

Линда смотрела на Мэтьюса во все глаза.

– Вы ведь несерьезно? Вы не пойдете в «Макдоналдс»? После тропических рыбок из аквариума, которых зажарили специально для вас?

– Мисс Тайлер, – вздохнул Тони, – скажу вам честно: как американский патриот, я люблю «Макдоналдс». После карибских развлечений ничто не может так поднять мне настроение, как биг-мак и большая порция картофеля-фри. К тому же вы ужинать отказались, но я ваших принципов не придерживаюсь, поэтому, наконец, поем.

Бедный миллиардер, подумала Линда. Он так занят, что не успевает ужинать. То деньги нужно зарабатывать, то девушек соблазнять – чрезвычайно насыщенный график.

В «Макдоналдсе» на них, конечно, смотрели все: и посетители, и обслуживающий персонал. Уборщица перестала елозить шваброй по зеркальному полу и, приоткрыв рот, созерцала дивное зрелище: мужчина в стильном костюме и темных очках увлеченно заказывает половину ассортимента, рядом с ненатуральной полуулыбкой стоит женщина в вечернем платье, а неподалеку, сделав морды кирпичом, застыли два телохранителя. Кажется, присутствие последних слегка раздражало Тони. Он изо всех сил пытался выглядеть обычным человеком. Несколько запоздалое желание, на взгляд Линды: перед визитом сюда ему следовало бы переодеться в футболку и обычные джинсы, тогда на него никто бы и внимания не обратил.

Сама Линда не испытывала совершенно никакой неловкости, стоя в шикарном платье посреди забегаловки. В своей жизни она попадала в гораздо более стесненные ситуации, а эта ее даже позабавила. Трогательный Тони Мэтьюс, кажется, действительно хотел есть, и Линда, минуту подумав, взяла себе молочный коктейль, чтобы составить ему компанию. Она думала, что при расплате возникнет заминка – вряд ли тут принимают платиновую «Визу», – но Мэтьюс совершенно спокойно извлек из кармана бумажник и рассчитался мелкими купюрами. Весьма дальновидный человек. Или он вправду так часто ходит в «Макдоналдс»? В досье об этом не было ни слова.

Тони поставил поднос на угловой столик, пододвинул Линде стул, телохранители устроились неподалеку и мрачно оглядывали зал. Мэтьюс, не особо заботясь об имидже, взял с подноса биг-мак, развернул упаковку и впился в еду зубами.

– Божественно, – пробубнил Тони с набитым ртом. – Нам не достались тропические рыбки, но это лучше. Вы точно не хотите картошки? Угощайтесь. – Он пододвинул к Линде упаковку. – Соус вон там.

– Спасибо. – Линда взяла немного картошки – гулять так гулять. То ли шампанское так подействовало, то ли Мэтьюс обладал поистине гипнотическим влиянием на окружающих, но Линде было весело и хорошо. Подумать только! Она по-разному представляла себе этот вечер, однако и предположить не могла, что будет сидеть с Тони Мэтьюсом здесь.

Миллиардер покончил с биг-маком, вытер губы салфеткой и принялся за картошку.

– Приятно видеть, что вам не чужды обычные человеческие радости, – заметила Линда.

– А вы полагаете, что я питаюсь исключительно лангустами в вине? Так и желудок можно испортить.

– Фастфудом его можно испортить ничуть не меньше.

– Точно! Главное – все правильно сочетать.

Линда улыбнулась и промолчала.

– Я должен был повести вас в ресторан, верно? – Тони задумчиво обмакнул ломтик картошки в кетчуп. – Накормить черной икрой, велеть официантам устроить шоу с консумацией?

– Вы совершенно ничего мне не должны.

– Вы непритязательная, это хорошо, – одобрил Тони.

– Хорошо для чего?

– Для продолжения знакомства, разумеется. Или вы хотите сказать, Линда, что уже удовлетворили свое любопытство, и после сегодняшнего вечера я никогда вас больше не увижу?

Линда пожала плечами.

Как просто получилось познакомиться с Тони Мэтьюсом – и как трудно его, оказывается, понять! У этого человека обнаружилась целая коллекция масок. За которой из них скрывается настоящий Тони – загадка. А Линде необходимо это понять, чтобы стать к нему ближе и выяснить то, что ее интересует.

– Ладно, раз вы, в отличие от меня, не понимаете точно, что вам нужно, дам вам время на размышления. – Тони доел картошку и бросил испачканную салфетку на стол.

– А вы сами всегда точно знаете, чего хотите?

– Конечно. – Кажется, Мэтьюс искренне удивился. – Как можно не знать себя?

– Скрытые желания, нереализованные возможности…

– Я не вижу в этом смысла. Практически все свои желания я могу реализовать.

– Но есть что-то, что за деньги купить нельзя. Любовь, дружба.

– Странно, что вы заговорили о любви.

– Почему?

– Потому что вы, черт возьми, уехали со мной с этой вечеринки после пяти минут разговора.

– Я поняла. – Линда встала. – Доброй ночи, мистер Мэтьюс.

– Подождите. – Он тоже поднялся. – Я устал и порю чушь. Давайте я отвезу вас домой, как мы и договорились, и по дороге вы меня простите.

– Вы так хорошо все решили за меня, что я не имею смелости отказаться.

– Вот и отлично, – повеселел Тони. – Вашу машину подгонят от «Тропического рая» по указанному адресу.

Линда зашла в квартиру, сбросила туфли и, не зажигая света, прошла в гостиную. Отодвинув плотную занавеску, выглянула в окно – но улица была пуста, лимузин Мэтьюса уже уехал.

Вздохнув, Линда отошла от окна и щелкнула выключателем, комнату залил яркий свет. Линда не любила полутьму, от сумерек у нее начинали болеть глаза и портиться настроение. Поэтому в квартире было полно разнообразных осветительных приборов.

Линда приобрела и обставила квартиру всего полгода назад, и еще не могла привыкнуть к тому, что это все – ее, что она – полноправная хозяйка здесь. Когда она приехала в Нью-Йорк несколько лет назад, только окончив Лондонскую школу экономики, ей пришлось снимать квартиру на окраине города, в районе сто десятой улицы, где начинался Гарлем. Работа требовала не высовываться, но Линда копила деньги и год назад взбунтовалась: она хотела жить в приличных условиях. Начальство – не то, что в «Майкрософте», тем было все равно, – настоящее начальство посовещалось и разрешило. И Линда приобрела себе жилье, где все устроила по своему вкусу.

6
{"b":"146556","o":1}