Литмир - Электронная Библиотека

Проклятье! Ему надо добраться до компьютера. Если у него это получится, он, возможно, сумеет взломать программу и заблокировать код доступа.

Возможно.

Но этот план показался ему не слишком реальным, поскольку в тот момент он был привязан как к Эмбер, так и к креслу. И недавно пришедшее к нему понимание того, что Эмбер знает обо всем больше, чем говорит, ничего не меняло. Даже если она ему лгала — даже если она на самом деле была оперативником из агентства, давшего заказ на «Прометея», — в тот момент она, как и Финн, была связана и от нее не было никакой пользы.

— А теперь, — сказал Дрейк, — начнем торги.

Вид с голливудским символом на экране сменился красочным изображением свиньи-копилки над диаграммой с шестью столбцами, обозначенными буквами от А до Г.

— Процедура проста. Введите свои ставки в пульт на вашем браузере, и компьютер обработает информацию. Вы увидите свою ставку и ставки ваших противников. И, разумеется, не стесняйтесь увеличивать ставку по возможности чаще и больше. — Он развел руки в стороны. — Джентльмены, делайте заявки.

Очевидно, сработало напряжение торгов, ибо почти сразу же предложение цены подскочило до пяти миллиардов. Дрейк обнял Диану за талию, с почти сладострастным выражением на лице наблюдая за тем, как столбцы диаграммы ползут вверх.

Эмбер коснулась руки Финна.

— Он ненормальный, — прошептала она.

Финну оставалось только кивнуть. Да, этот человек ненормальный. Но он располагает большими деньгами, а скоро разбогатеет еще больше, и притом у него блестящий ум.

На цифре шесть с половиной миллиардов долларов торги замедлились, на семи миллиардах прекратились.

— И это все? — спросил Дрейк— Это все, что вы платите за доступ к техническому чуду? К устройству, способному не только начать мировую войну, но и поднять оператора этого оружия до статуса сверхдержавы?

— Восемь, — произнес человек с оксфордским акцентом. — И это мое окончательное предложение.

Дрейк широко раскинул руки.

— Я слышу «девять»?

Тишина.

Тогда он кивнул:

— Отлично. Пусть будет восемь.

Он нажал на клавишу пульта на кафедре, и пять из экранов погасли, оставляя лишь главного покупателя.

— Мои поздравления, принц Мухаби Вы приобрели себе войну.

Как было известно Эмбер, война — именно то, что нужно человеку вроде Мухаби. А когда он назвал свою цель — мечеть Аль-Акса в старом Иерусалиме, она поняла, что ее подозрения справедливы.

— Если вы посмотрите на экран, — сказала Диана принцу, — то увидите календарь, где указаны предполагаемые дни и время обстрела — ограничения, обусловленные положением спутника, а также запланированными моделирующими испытаниями.

Эмбер сосредоточенно смотрела на экран, стараясь запомнить информацию.

— Двадцать первое, — выбрал Мухаби. — У меня останется время для подготовки.

— Прекрасная дата, — сказал Дрейк, вытаскивая из внутреннего кармана пиджака небольшую записную книжку. — В этот день «Прометей» будет на прицеле с двух часов утра. Что до деталей, то сумма должна быть перечислена на мои счета не позднее полдня двадцатого. В данный момент мисс Трейнор пересылает вам инструкцию по перечислению денег.

— А доступ? — спросил Мухаби.

— Он будет предоставлен вам в обмен на деньги, — заверил его Дрейк. — Мы будем ждать поступления денежных средств в течение двенадцати часов после разрушения мечети. При отсутствии оных сделка расторгается.

Мухаби кивнул.

— Инструкция пришла. Ваши деньги будут перечислены вовремя. — Он слегка наклонил голову. — Мистер Макензи, приятно было вести с вами дела.

— Взаимно, — отозвался Дрейк и прекратил передачу.

Четыре дня. У них всего четыре дня на то, чтобы предотвратить войну на Ближнем Востоке, которая вполне может перерасти в третью мировую войну. Но сначала, разумеется, нужно освободиться.

Эмбер в отчаянии рванулась, пытаясь избавиться от наручников. Финн накрыл ее руку своей, и они посмотрели друг на друга. В его глазах читался вопрос, и она поняла, что он ждет объяснений. Однако все, что она сказала, было:

— Четыре дня.

Он кивнул.

— Есть идеи насчет того, как предупредить следующий этап в повестке дня Дрейка?

Она нахмурилась. Следующим этапом были они, и она прекрасно понимала, что Дрейк намерен их убить. Он не оставит их в живых после того, что они недавно видели.

— Никаких идей, — ответила она.

— Как? Ни лазера в браслете часов, чтобы срезать наручники? Ни фальшивых волос, используемых в качестве удавки? Ни кольца-декодера?

— Поговорим об этом позже, — произнесла она более резко, чем хотелось бы.

Ее как обухом по голове оглушила правда: этот человек не агент. Он привлек к себе внимание плохих людей по той же причине, по какой им заинтересовалось Управление, — потому что следил за Дианой Трейнор. И теперь Эмбер предстоит выбираться из передряги самой и вытаскивать этого штатского. Закрыв глаза, она вздохнула. Она соблазнила штатского, черт побери. Ей нужна была информация, а добилась она лишь оргазма. Вот дерьмо!

— Позже, — повторил Финн. — Разумеется, мы поговорим позже. Если останемся в живых.

— Останемся, — сказала она. — Обещаю.

Но в этот момент ее сильно встряхнуло.

— Боюсь, что нам пора прощаться, — сказал Дрейк.

Они начали опускаться вместе с креслами вниз, под пол, на чем-то вроде гидравлического лифта. Пока они погружались все ниже и ниже, Эмбер призналась себе, что не имеет понятия, как будет выполнять данное Финну обещание.

Очевидно, участок пола, к которому были привинчены их кресла, представлял собой нечто вроде открытого лифта, потому что в этот момент глаза Финна оказались вровень с каменным полом центра управления.

— Не нравится мне все это, — сказал Финн, когда пол начал опускаться еще быстрее.

— И мне тоже, — откликнулась Эмбер.

Она рванулась вперед, и ее запястье обожгло болью — наручник был накрепко пристегнут к креслу.

— Меня раздражает твое поведение, крошка, — сказала Диана. — Едва увидев тебя, я сразу захотела это сделать.

Направив на Эмбер маленькое плоское устройство, она нажала кнопку, и оттуда выстрелили две проволоки и впились в грудь Эмбер. Тазер. Тело Эмбер дернулось, и она рухнула обратно на сиденье.

— Эмбер?

Финн схватил ее за руку, и она ответила легким пожатием.

— С ней все будет в порядке, — сказала Диана. — Тазер очень слабенький. Но он действует.

Эмбер слабо улыбнулась Финну.

— Эта женщина мне и впрямь не нравится.

Они оба смотрели наверх, все дальше и дальше уходя под пол. Вертикальная шахта, по которой они спускались, была сделана из гладкой стали и имела те же очертания и размер, что и кусочек пола, к которому были привинчены кресла. Получалось, что даже со свободными руками идти им было бы некуда.

Движение продолжалось еще примерно с минуту, а затем стены исчезли, и они оказались в другой камере. Псевдолифт с глухим стуком остановился. Финн изогнулся, пытаясь разглядеть их новую камеру.

— Прошу извинить за такое помещение, — гулко прозвучал голос Дрейка из шахты, по которой спустились узники. — Но обещаю, что вам не придется долго сетовать на отсутствие удобств.

— Вам не удастся уйти от наказания, — немного окрепшим голосом пообещала Эмбер.

— Пустые слова, учитывая ваше теперешнее положение.

— Если не я, — сказала Эмбер, — то кто-то другой. Но вы проиграете.

— Я весь дрожу, — откликнулся Дрейк. — Честно говоря, дорогая моя, я очень обрадовался, раскрыв вашу подлинную личность. Терпеть не могу убивать штатских.

Финн скривился, но ничего не сказал. И тут он заметил, что у него промокли ноги.

В тот же миг это заметила и Эмбер.

— Утопление? — спросила она. — Не слишком оригинально.

— Боюсь, у меня нет времени привязывать вас над цистерной и ждать, пока крысы перегрызут веревки, — сказал Дрейк. — Сойдет и так. Как видите, помещение постепенно наполняется водой.

Он был прав. Из небольших форсунок, выступающих над полом, просачивалась вода.

38
{"b":"145887","o":1}