Литмир - Электронная Библиотека
A
A

перспективы ориенталистики

К началу XIX века объем накопленных европейцами знаний об исма'и-литах не изменился радикально по сравнению с тем, что сохранился со времен крестоносцев и других западных источников того времени. Так, еще во времена Возрождения низариты упоминались путешественника­ми и паломниками в Святую Землю, но без приведения о них каких бы то ни было особых подробностей. Между тем к середине УШ/ХIV века слово «ассасин», вместо обозначения названия «таинственного» сооб­щества в Сирии, приобрело в итальянском, французском и других европейских языках новое значение: оно стало обычным термином, обозначающим профессионального убийцу. Само слово было широко распространено и регулярно употреблялось, происхождение же его и этимология постепенно забылись; в то же время легенды об ассасинах сохраняли популярность у европейцев. В 1603 году была опубликова­на первая западнаямонография, посвященная проблеме ассасинов и их происхождению 21. Ее автор, французский придворный при дворе короля Генриха IV, совершенно произвольным образом связал несколь­ко западных источников с рассказами Марко Поло, однако он не смог объяснить генезис самого термина. С этого времени всё увеличиваю­щееся число европейских филологов стали собирать варианты проис­хождения этого термина, встречавшиеся в средневековых западных источниках, добавляя свои своеобразные, зачастую эксцентричные эти­мологические толкования. Впрочем, в пионерской энциклопедии, по­священной проблемам востоковедения на Западе, составленной Бартелеми д'Эрбело (1625—1695), исма'илиты были верно идентифицирова­ны как мусульмане ши'иты 22.

Ориенталисты XIX века во главе с Силвестром де Саси (1758—1838) создали научные исследования по проблеме исма'илизма, на этот раз впервые в Европе, используя также исторические работы мусульман­ских авторов. На основе этих работ и в связи с неизменным интере­сом к имеющим длительную традицию легендам об ассасинах, сам де Саси в конце концов преуспел в разрешении проблемы происхож­дения термина «ассасин». В «Меmoir», составленном в 1809 году, он показал связь различных форм этого имени, таких как «ассисини» и «ассасини», с арабским словом «хашиш»,ссылаясь на употребление Абу Шама термина «хашиши»(мн. ч. «хашишийа»)в отношении низаритов средневековой Сирии 23. В связи с неугасающим интересом к ре­лигии друзов де Саси провел важные исследования, посвященные ран­ним исма'илитам, рассматривая их в качестве первоосновы для изуче­ния верований друзов 24. Черпая материал в основном из враждебных исма'илитам суннитских источников и причудливых рассказов крес­тоносцев, де Саси передал, по крайней мере частично, антиисма'илит-ские «черные легенды» суннитских полемистов и легенды об ассаси­нах из цикла крестоносцев. По существу, в своем исследовании де Саси опирался, с одной стороны, на совершенно невероятную инфор­мацию из работ Ибн Ризама—Аху Мухсина о раннем исма'илизме и изложенном в них учении о семи ступенях, ведущих к безбожию, с другой — на рассказ Марко Поло о том, как Старец Горы низаритов тайно давал своим фидаигашиш с целью вызвать у них ощущение рая на земле.

Таким образом, работы де Саси заложили основы для исследова­ний более поздних ориенталистов, чей интерес к исма'илизму в то вре­мя вновь был инспирирован антиисма'илитскими работами, а также вновь открытыми на тот момент суннитскими хрониками, которые, казалось бы, подтверждали и дополняли легенды об ассасинах, выяв­ленные в западных источниках. В этих же условиях другие ориенталисты XIX века, такие как Микаел Йан де Гуйе (1836—1909), опубликова­ли свои сугубо исторические исследования по раннему исма'илизму, Фатимидам, карматам Бахрейна, низаритам Сирии и Персии периода Аламута. Впрочем, наиболее широко читаемой была книга, написан­ная Иозефом фон Хаммер-Пургшталлом (1774—1856). Сосредоточив­шись на персидских низаритах аламутского периода, этот австрийский дипломат-востоковед полностью воспроизвел рассказ Марко Поло, так же как и клевету, возведенную на исма'илитов их врагами сунни­тами. Книга имела громкий успех в Европе и вплоть до 1930 года счи­талась хрестоматийной историей по проблемам низаритов 25. Отметим еще раз, что в Европе до сих пор сохранилась традиция называть ни­заритов исма'илитов «ассасинами» — термином, употребление которо­го уходит корнями в средневековое уничижительное обозначение кон­фессиональной группы и используемым в ряде современных европей­ских языков в значении «убийца».

Проводившиеся в то время изыскания не приводили к каким-либо качественным сдвигам в научных исследованиях, посвященных ши'и-там вообще и исма'илитам в частности. По-видимому, давало себя знать искажение образа исма'илитов суннитскими учеными — оппонентами и ересиографами, а также наследие западных легенд об ас­сасинах.

ПРОГРЕСС В ИССЛЕДОВАНИЯХ ИСМА'ИЛИЗМА НА СОВРЕМЕННОМ ЭТАПЕ

Прорыв в исследованиях по исма'илизму мог произойти лишь в ре­зультате введения в научный обиход и изучения в подлинниках значи­тельного корпуса оригинальных исма'илитских текстов. Несколько исма'илитских источников сирийского происхождения уже появились в Европе в XIX веке. Часть фрагментов этих работ была отредактиро­вана и исследована. В 1898 году Поль Казакова (1861—1926), позднее опубликовавший важное исследование по исма'илизму, обнаружил в Национальной библиотеке в Париже фрагмент «Раса'ил» — сочине­ния, авторство которого принадлежало «Братьям чистоты» («Ихван ас-сафа'»). Впервые в европейской традиции было признано исма'илитское происхождение этого энциклопедического компендиума 26. В первые десятилетия XX века было обнаружено значительное число исма'илитских рукописей, сохранившихся в отдаленных районах Йе­мена и Центральной Азии; они вошли в коллекции Библиотеки Ам-брозиа в Милане и Азиатского музея в Санкт-Петербурге. К 1922 году, когда была опубликована первая западная библиография исма'илит­ских работ 27, знакомство европейских научных кругов с исма'илит-ской литературой все еще оставалось предельно скромным.

Современные научные изыскания по проблемам исма'илизма фак­тически начались в 1930-е годы в Индии, где в исма'илитской общине бохра были накоплены значительные собрания рукописей. Этот дол­гожданный прорыв явился результатом усилий нескольких индий­ских ученых исма'илитов и русского ориенталиста Владимира Алек­сеевича Иванова (1886—1970), который к тому времени поселился в Бомбее. Произошло событие, не имевшее прецедента: три широко образованных исма'илита бохра, получившие образование в Анг­лии, Захид 'Али (1888-1958), Хусайн Ф. ал-Хамдани (1901-1962) и Асаф А. А. Файзи (1899—1981), приступили к научному изучению исма'илит-ского наследия, опираясь на собрания рукописей своих предков. Эти пионеры современных исма'илитских исследований сотрудничали с В. А. Ивановым, который, заручившись их поддержкой, получил до­ступ к низаритским текстам, сохранившимся в Центральной Азии, Пер­сии (Иране), Афганистане и других местах, наладив собственные свя­зи с общиной низаритов исма'илитов ходжа. Впоследствии он соста­вил первый детализированный каталог работ по исма'илизму авторов-исма'илитов, включив в него более 700 отдельных наименований, свидетельствовавших о неведомом доселе богатстве и разнообразии исма'илитской литературы и ее литературных традиций 28. Публика­ция этого каталога в 1933 году подвела научную базу под дальнейшие исследования в этой области, положив начало новой эре в исследова­ниях исма'илизма.

Эти исследования получили дополнительный мощный стимул в результате учреждения в 1933 году Ассоциации исламских исследова­ний, которая в 1946 году была преобразована в Исма'илитское обще­ство Бомбея под патронажем Султан-Мухаммад-Шаха, Ага-Хана III (1877—1957), сорок восьмого имама исма'илитов низаритов. В. А. Ива­нов сыграл ключевую роль в учреждении обеих этих организаций. Публикации под грифами этих институтов состояли, в основном, из его собственных работ по исма'илизму 29. К 1963 году, когда русский ученый выпустил второе расширенное издание своего исма'илитского каталога 30, в исследовании проблем исма'илизма обозначились уже значительные успехи. В дополнение к ряду новаторских трудов стали одно за другим появляться научные издания исма'илитских текстов, создавая тем самым основу для дальнейшего прогресса. В этой связи особого упоминания заслуживают: (1) низаритские тексты, изданные непосредственно под редакцией В. А. Иванова; (2) фатимидские и бо­лее поздние тексты под редакцией и с подробным контекстуализиру-ющим введением Анри Корбэна (1903—1978), опубликованные одно­временно в Париже и Тегеране в его серии «Bibliotheque Iranienne»; (3) фатимидские тексты под редакцией египетского ученого Мухам-мада Камил Хусайна (1901—1961), вышедшие в его серии «Silsilat Makhtutat al-Fatimiyyin»; (4) исма'илитские тексты сирийского проис­хождения, изданные 'Арифом Тамиром, ученым-исма'илитом из Са-ламийи. Между тем новое поколение ученых, таких как Бернард Лью­ис, Сэмюэл М. Штерн (1920—1969), Вилфред Маделунг и Аббас Хамдани, внесло свой важный вклад в современные исследования исма'и­лизма. Особенного внимания здесь заслуживает Маршалл Г. С. Ходжсон (1922—1968), написавший первую научную монографию, посвящен­ную низаритам аламутского периода.

8
{"b":"145660","o":1}