Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ты спишь, Скалли.

Да? И во сне меня изнуряют благомудростями! Мало мне благоглупостей Малдера наяву!

Он не глуп, Скалли.

Знаю, знаю! Но, позвольте мне хотя бы во сне поспать. На сегодня достаточно!

Спи. Ты, собственно, и так спишь.

Да? Тогда… не могли бы вы оказать любезность, мистер И-Ван - не сниться мне? Никогда!

Никогда - нет. Мой альтруизм не безграничен. И дело - прежде всего. Но сегодня - ладно, так и быть.

Как - быть?

В смысле, не быть. Ухожу. Но!

Но?

Но еще вернусь к тебе.

О, знали б вы, сколько миллионов мужчин скольким миллионам женщин говорят то же самое.

Знаю. Я-знаю. И… вернусь. Спи.

4

– “У пятой чашки кофе всегда противный вкус. У пасмурного утра - морось дождя. У раздраженной женщины - повышенная нервозность и неадекватные реакции”. Где-то так, где-то так…

– Что ты такое читаешь, Малдер?!

– Какую-то муру, Скалли. Человек-“бутерброд” сунул на входе. Какой-то новоявленный таблоид. Рекламная раздача. Машинально взял.

– Малдлер! Быстро пошел, использовал бумагу по назначению, вымыл руки и вернулся!

– Нет, но ведь есть смысл! Похоже, похоже.

– Не похоже!

– Оп! Попалась! На что похоже, Скалли?

– Ни на что! Ни на что не похоже!

– И отлично! Тогда почему ты занервничала?

– Я занервничала?! Я?!

– Ты. Повышенная нервозность и неадекватные реакции.

– Ничего подобного! Просто не выспалась толком.

– А, ну как же, как же!

– Да! Сам перекормил меня вчера какой-то дрянью. Плюс разбудил среди ночи!

– Ты же сказала, что не спишь…

– Мало ли, что я сказала! Из-за тебя промучилась!

– Из-за меня…

– Из-за кого же! Только под утро отключилось! И…

– Скалли? Начистоту, а? Сразу полегчает.

– Думаешь?

– Знаю. Итак? Отключилась - и?…

– И отключилось! Да! Вот так!

– Нет не так.

– Ну, не так, да! Лучше бы и не отключалась!

– Кошмары?

– Кошмары.

– М-да… Видок у тебя… Вообще в зеркало сегодня смотрелась?

Плесь!!!

– Скалли! Скалли, какая муха тебя укусила?!

У пятой чашки кофе не только противный вкус, но и цвет.

Особенно, если этот кофе - безобразным мокрым пятном на светлом пиджаке.

Особенно, если этот кофе запущен в тебя собственным напарником.

Особенно, если, метнув в тебя чашку, напарник вдруг взрывается истеричными слезами.

Сядь-ка, Скалли, сядь. Успокойся, успокойся, успокойся. Ничего-ничего. В конце концов, сей пиджак у Малдера - не последний пиджак. Он сейчас, на минуточку. На минуточку, сказал! Просто сменить пиджак! Тс-с-с, Скалли, успокойся. Нет, не надо замывать. Он просто сменит. А этот оставит как есть. На память. На долгую и нудную память. Как платьице Моники… Шутка, шутка!

Мужлан ты, Малдер! И шуточки у тебя мужланские!

Мужланские, мужланские. Согласен!

Иногда с ней лучше не спорить…

* * *

Однако что-то здесь не то и не так Напарник Скалли вся какая-то дерганая, нервная. Сколько он ее помнит, впервые без макияжа. На голове рыжее гнездо. Костюм мятый… Словно спасалась от кого-то бегством. А, может, действительно спасалась? Что мы знаем о жизни ближнего своего? И чего она завелась?! Последствия вчерашнего “отравления”?

Азы науки расследования: после этого - не обязательно вследствие этого. Впрочем, “отравление” - лишь эпизод во вчерашнем столь насыщенном дне. Малдеру с самого начала не понравилась идея Железного Винни - насчет “голубков”. Одно дело, когда Малдер и Скалли - напарники, служба есть служба - Другое дело - имитация пылкой страсти, пусть и в интересах той же службы. Как говаривают биологи-циники, если поместить огурец в соленую воду, то хочет он того или не хочет, но все равно станет соленым. Вот и Скалли… Соленой ей, конечно, не стать, но где-то малосольной… В контексте чувств…

Нет. О, нет! Малдер отнюдь не переоценивает собственную неотразимость. Однако недооценивать - значит, самоуничижаться. Истина посередине. Даром ли вчера пять часов сплошь про любовь, про любовь, про любовь!

Агент Малдер умеет быть убедительным. И не как агент, а просто как Малдер, мужчина в полном расцвете сил. Мудрено устоять, Скалли…

Вот и не устояла, поверила. Плюс “Дракон” в голову ударил. Она вчера смотрела нежно… Нежно, нежно! Если то была игра, Скалли - Сара Бернар! Взгляд и нечто. “О, Фокс, дорогой!”

Или Малдер сам виноват? Увлекся. Переувлекся. В соответствии с девизом-слоганом на постере в собственном служебном кабинете. Размытая, как всегда бывает при максимальном увеличении, тарелка-НЛО, зависшая в пространстве, и девиз-слоган: “Хочу поверить!” Хочешь? Верь. Не хочешь - не верь.

Поверил. Оба поверили. Каждый по-своему и каждый в свое. В наше.Наше с тобой, милая! Наше с тобой, милый!

А утром - пробуждение. Напарник Скалли - женщина умная, все понимающая. И если что-то и было…

Да не было ничего, не было! Совесть Малдера чиста! Ну, почти чиста. Чего не скажешь о пиджаке. В чистку отдавать? Придется. Про платьице Моники - тут он переброщил. Фу, мсье! Извинитесь перед дамой!

* * *

– Скалли! Извини…

– За что?

– Просто… За все.

– Без проблем. Забыли. Все забыли.

– А вот этого не надо.

– Чего - этого?

– Забывать. При том, что очень хочется… Я про вчерашнее. Про наше фиаско в Чайна-тауне.

– Фиаско, да…

– Скиннер назначил на полдень. С отчетом. О вчерашнем.

– Что ж, отчитаемся, Напарник.

– М-м… Я к чему, Скалли… Я к тому, что фигурантов, получается, упустил я. Ты была внизу, на подстраховке. Может, я один схожу - “на ковер”?

– Напарник! Мы напарники или нет?! Вместе пойдем!

– И что скажем?

– Скажем, как было… Дьявол! Знать бы, как было!

– Скажем что-нибудь.

– Что-нибудь!… Хочешь шутку, Скалли? Жизненную.

– Не до шуток Ну, жизненную давай.

– Сколько нужно агентов ФБР, чтобы заменить электрическую лампочку?

– Ну?

– Двое. Один уверяет начальство, что все в порядке, а второй тем временем ввинчивает лампочку в водопроводный кран.

– Смешно. И кто из нас станет уверять старину Уолтера? А кто “ввинчивать лампочку”?

– По обстановке… Обстановка, черт побери! Прости, Скалли, это по ассоциации. Вчерашний “Зеркальный карп”, проклятые зеркала!… Слушай, напарник, ты вчера, еще раз прости, ванну не приняла?

– Малдер!

– Да я так… Просто мысль пришла.

– Мысль?! Малдер!!!

– Если бы я, после “Зеркального карпа” вернулся домой, а у меня такаяванная…

– Малллдер!!!

– …не сдержался бы, расколотил вдребезги!… Скалли? Скалли?! С тобой все в порядке?

– Да. Да!

– Ты просто вдруг даже позеленела…

– В порядке, в порядке, напарник. Знаешь, а ведь ты, пожалуй, прав.

– Насчет?

– Насчет расколотить вдребезги!

– Уф! Позволь, отмечу в календарике? Знаменательный день! Хоть в чем-то я прав, по мнению напарника!

– Не паясничай.

– Просто стараюсь тебя отвлечь… развлечь…

– Бессмысленно. Абсолютно бессмысленно, Малдер.

– Да уж вижу, Скалли…

– Что ты видишь?! Нет, вот что ты видишь?!! М-да. Прав новоявленный таблоид! “У раздраженной женщины - повышенная нервозность и неадекватные реакции”.

Пиджаков не напасешься…

* * *

Вот как, да? Неадекватные?! И предложите приемлемый адекват, очухавшись голышом на кафельном полу! Во рту - пустыня Сахара, впору песок сплевывать. В голове - каша. А на часах - ой-ой, опаздываешь, Скалли.

Собиралась быстро и не глядя по сторонам. Не думать о белой обезьяне, не думать!… Не думать о ночном кошмаре, не думать!… Эффект прямо противоположный. Везде мерещится старец И-Ван.

9
{"b":"144977","o":1}