Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Натягивая куртку, он ощутил смешанные ароматы ромашки, лимона и миндаля, которыми пропахла его теплая фланелевая рубашка. И снова горячая волна прокатилась от живота до груди. Это была волна желания. Желания обладать этой женщиной. Нянчить, точно ребенка в своих объятиях.

Целовать шею, грудь, шелковистую кожу на бедрах. Утолять сокровенные желания Мелиссы.

Чувство сожаления о годах, проведенных без этой женщины, угнетало. Радость от обретения ее любви придавала сил. Кристиан, сам того не замечая, улыбался.

В том, что она влюблена в него, он был уверен. И так, как ни одна женщина на свете не любила Кристиана. Он знал это потому, что Мелисса доверилась ему. Даже уснула, интуитивно чувствуя, что он не воспользуется ее беззащитностью. Не обманет ее доверия. И не только одно отчаяние толкнуло ее на сегодняшнее признание. Этим признанием Мелисса затронула в его душе ту струнку, затронуть которую дано не каждой женщине. Сейчас он гордился тем, что «леди доктор» открылась ему и дала возможность почувствовать себя настоящим мужчиной, ответственным за любящую женщину. Он чувствовал, что как-то странно перерождается. Несмотря на собственное сопротивление.

Шагая по дороге в сторону «Тиары», Кристиан составлял новый план действий. Он чувствовал, что время поджимает. Вот-вот в городе могут появиться его прежние партнеры, которых он когда-то обманул. Он обыграл в карты Салливана Росса и Клода Паттерсона, в партнерстве с которыми сколотил приличную сумму на приисках Монтаны. Парни были злы на него. И на то имелась причина: договорившись о возможности отыграться, они не застали на следующий день Кристиана в номере гостиницы. Это считалось нарушением неписаного закона золотоискателей.

Деньги, а их оказалось сто пятьдесят тысяч, он положил в ближайший банк на имя доктора. С сообщением об этом послал письмо в Туин-Фолс. Сам же поехал в Мексику. Сейчас его радовало одно: парни не знают, что их деньги лежат теперь на счету Мелиссы. Но об этих деньгах знают ее брат и жених-управляющий.

Надо было продумать многое. Например, как прижать этого жучка-управляющего и выведать, где он хранит оставшиеся фотографии. Еще нужно зайти — к Джозефу Балларду и завещать Мелиссе вклад в Сиэтле. На тот случай, если Салливан с Клодом догонят и прикончат его. Но прежде всего стоит попытаться договориться с парнями. Наконец следует оставить для Мелиссы письмо с извинениями по поводу невозможности их брака и счастливой семейной жизни из-за его трагической кончины. Он горько усмехнулся: прав оказался острослов Оскар, предсказавший, что миссис Коуплендл может вторично стать вдовой. К сожалению, так и не выйдя за Кристиана замуж. И даже не сделавшись его любовницей.

Кристиан стал насвистывать похоронный марш, представляя, как его с простреленной грудью везут на кладбище. Толпа горожан провожает в последний путь. Даже Ханна Фишер, которая ненавидела его, точно обыватель зачумленного бродягу, вытирает слезы кружевным платком, размерам со столовую салфетку. Марк и Сьюзан несут позади гроба похоронные венки, обвитые черными креповыми лентами. Мелисса уговаривает и утешает Филиппа, который относится к нему, точно к сыну, еще со времен гражданской войны. Конечно, Фил будет неутешен и не скован приличиями, как Мелисса, прилагающая все усилия, чтобы не показывать публично свое горе. Она будет вести себя в обществе сдержанно. А дома станет плакать вместе с Филиппом.

Салливана и Клода отправляют за убийство на виселицу. Потому что Кристиан Бентон полноправный гражданин независимой страны, когда-то совсем юный он воевал против сторонников рабства, за равноправие и свободу всех граждан Соединенных Штатов Америки в составе армии генерала Шермана. И у него даже имеются награды от самого президента Авраама Линкольна.

Странные фантазии занесли его так далеко, что он представил, как дирижер духового оркестра Туин-Фолса, шериф Альберт Бакли, отбивает ритм начищенными медными тарелками и роняет скупую мужскую слезу. Движение экипажей на время похорон закрыто до самого Восточного кладбища, потому что город хоронит безвременно погибшего…

В этот миг он распахнул входную дверь «Тиары» и зашагал по присыпанному свежими опилками полу, вдыхая смолистый аромат сосны и лиственницы. Оскар с раскрытым от удивления ртом замер возле стойки со щеткой в руке. Всем своим видом он как бы предупреждал запоздалого постояльца о чем-то.

И в этот момент на запястьях у Кристиана, словно сами собой, защелкнулись наручники. Рука шерифа скользнула по кожаному ремню, вытащила из заднего кармана брюк револьвер, без привычной тяжести которого молодой человек почувствовал себя совершенно беззащитным. А голос шерифа отбарабанил:

— Кристиан Бентон, вы арестованы по обвинению в нападении на компанию «Западная», покушении на убийство охранника, проникновении в кассу и похищении из сейфа наличных, золотого песка и самородков, акций на сумму…

— Шериф Бакли, это, похоже, глупый розыгрыш! — Кристиан оторопело рассматривал наручники.

— Арестованный, без фамильярностей! — рявкнул шериф. — Дайте объяснение, где вы были с часу ночи и до четырех утра!

Кристиан в первом порыве самосохранения открыл было рот, но тут же спохватился. Как может он при скоплении такого числа свидетелей объявить, что был у миссис Мелиссы Коуплендл и, знаете ли, пил у нее на кухне чай и выслушивал исповедь?! А потом отнес ее в постель. И у них ничего более не было. Кто поверит, что между сердцеедом Кристианом Бентоном и стосковавшейся по мужской ласке вдове миссис Мелиссой Коуплендл ничего не произошло? Да лучшего повода для насмешек над Кристианом и не найдешь! Но не только о себе он думал в этот момент. Ему проще было умереть, пусть и невиновному, чем выставить на позор женщину. Он никогда не позволял себе обнародовать свои отношения с дамами сердца!

А тут, в холле «Тиары», собралась такая куча свидетелей. Вон и Чарльз Гриффин довольно скалится! Рад, наверное, что победил! И Оскар взирает с любопытством! Сью и Марк, взявшись за руки, бледные от беспокойства за него, словно о чем-то предупреждают испуганными взглядами.

И троица помощников Бакли готова накинуться на подозреваемого в столь тяжком преступлении! И, о Боже, Спаситель Милосердный, Салливан и Клод, оба — собственными персонами, со свирепым выражением физиономий! А у Салливана играет всеми цветами радуги растекшийся на пол-лица синячище! Видимо, Росс побывал в его номере и сразился с неизвестным злоумышленником. Кристиан мысленно похвалил парня за то, что он сделал ему неожиданное одолжение.

Молодой человек молчал. И не собирался говорить даже под страхом смертной казни. Тишина становилась тягостной.

— Ну, что ж, Бентон, молчим, значит? Свидетель обвинения, мистер Чарльз Гриффин! Прошу вас проследовать с нами в полицейский участок для оформления протокола задержания!

— Не задержания, а незаконного ареста! — не удержался от колкости Кристиан. Он усмехнулся и весело подмигнул Сьюзан. — Вам придется извиняться, шериф, перед невиновным человеком!

Сьюзан не улыбнулась в ответ, а поглядела на Криса с ужасом. Она понимала: Кристиана задержали незаконно — ей было известно, что он поехал к Мелиссе. Но она знала: если скажет об этом шерифу, Кристиан ей никогда не простит.

— Там посмотрим! — Бакли махнул своим помощникам.

Довольные таким поворотом дела парни с готовностью повели Кристиана в сторону полицейского участка. Похоже, в сонном городке Туин-Фолсе что-то происходило. Сколько разговоров и слухов породило появление Кристиана Бентона! И каково логическое завершение!

Чарльз Гриффин мог торжествовать. Он важно вышагивал по городу, вслед за арестованным и шерифом, и, казалось, вот-вот кинется от радости в пляс. Наконец-то, наконец-то, он избавился от этого наглеца Кристиана Бентона. Защитники униженных и угнетенных управляющему компании не нужны. Город должен жить в страхе и трепетать перед сильными мира сего. И никаких Робин Гудов Гриффин в городе, который он давно считал своим, не потерпит.

35
{"b":"14477","o":1}