Литмир - Электронная Библиотека

– Ладно, – наконец решилась она, идя с ним к мосту. – Но Чано пел мулу, – вспомнила она с нервным смешком. – А вы будете мне петь?

Люк усмехнулся. Его смуглая рука нежно коснулась ее подбородка в насмешливой ласке.

– Да, если в этом будет необходимость; но вы уверены, что не свалитесь с моста от восторга?

– Тогда, – прошептала Алиса, – давайте не будем рисковать. Я не желаю доставлять вам неприятности, свалившись с этого моста. – Она испуганно взглянула на него. – Зачем мне переходить через ущелье? Будет лучше, если я останусь здесь и подожду вашего возвращения.

– Конечно же, я не оставлю вас здесь, – улыбнулся Люк. – Вы наш доктор, и мы нуждаемся в вас. – Взяв ее за руку, он твердо посмотрел на девушку. – Идемте. Помните, что ни горы, ни мул не могут думать – в отличие от вас. Мул полностью доверился Чано. А вы хоть немного доверьтесь мне.

Алиса вцепилась в руку Люка и шагнула за ним. У нее не оставалось выбора. Если бы можно было повернуть время вспять, она бы не колеблясь отказалась от экспедиции, потому что только сейчас поняла, что Люк вовсе не собирается в случае чего отправить ее домой одну, как грозился в гостинице. Она подозревала также, что, даже если кто-то соберется ее сопровождать, он не согласится. Раз так, она должна собрать все свое мужество. Не разжимая руки, она посмотрела на длинный провисший мост, соединявший две таких далеких стены обрыва.

– Инки построили множество подобных сооружений, – спокойно объяснял Люк, в то время как Алиса, сжав одной рукой его руку, вцепилась другой в канат, служивший перилами. – Как видите, они необходимы в горах и очень просто строятся. Даже сейчас, спустя столько времени, они стоят – вернее, висят – совершенно целые. Тех, кто намеренно повреждал мосты, во времена инков казнили.

– Это что – лекция о висячих мостах или такая своеобразная песня? – дрожащим голосом спросила Алиса и услышала в ответ тихий довольный смех.

– Поверьте, лекция лучше моего пения. У меня оно не очень хорошо получается. Если я запою, то мул перескочит обратно через пропасть, едва услышит эти звуки. Не бойтесь и смотрите вперед. Чано наблюдает за нами с большим интересом, и даже мул полон восхищения.

– Нечем здесь восхищаться, – заверила его Алиса, тяжело дыша. – Лично я себе кажусь полной дурой. Вы ведете меня за руку, как маленького ребенка.

– Ну, с этим я не согласен. Мне доставляет удовольствие вести вас. Мне очень нравятся маленькие дети. Так что я рад, что веду вас за руку.

Его теплая рука крепче обхватила ее руку. Алиса отважилась бросить на Люка быстрый взгляд и увидела, что его губы изогнулись в довольной улыбке. Больше она не решалась смотреть на него, а постаралась сконцентрировать свое внимание на Чано и муле, которые, казалось, очень за нее переживали. Они были в безопасности, на твердой земле. Как же ей хотелось оказаться на их месте!

– Спасибо, что помогаете мне не выглядеть трусихой у всех на виду, – прошептала она. – Я уверена, дядя Билл и Дуглас думают, что мы наслаждаемся прогулкой над пропастью.

– Я-то в самом деле наслаждаюсь. Это очень сильное развлечение, не многое может с ним сравниться. Если бы вы были не так злы на меня и менее испуганны, вы бы это почувствовали.

– Спасибо, сеньор Санчес, – сухо промолвила Алиса. – Идите дальше один и наслаждайтесь. А я подожду здесь остальных.

– Следующая пара пойдет только после того, как мы окажемся по другую сторону ущелья, – неожиданно серьезным тоном возразил Люк. – Все мы должны быть очень, очень осторожны. В таких местах, как это, вы должны полагаться на своего более опытного спутника и быть осмотрительной. Порой я поражаюсь себе: чего ради я потащил вас в горы?

– Мне тоже интересно: зачем вы это сделали? – поинтересовалась она, совершенно забыв, где находится в этот момент.

– Как я уже говорил, я нуждаюсь в вас, – напомнил ей Люк сурово. – Если бы мне не были нужны ваши знания, вы бы сидели сейчас в безопасности в Англии, перемывая мне косточки со своими друзьями по университету.

– Неправда! – начала Алиса, почти крича. – Я вовсе не собираюсь обсуждать вас с кем бы то ни было, а в экспедицию пошла только из-за того, что беспокоюсь за дядю. К тому же я уже закончила университет перед поездкой сюда.

– А что вы собирались делать потом? – с неподдельным интересом спросил он.

– На данный момент я врач экспедиции в Андах. А потом я собиралась работать в больнице.

– И долго?

– Три года. Так что пока перед вами абсолютно беспомощный врач. Вернее, не врач, а студентка.

– Сеньор Эллис сказал, что вы лучшая студентка, – внезапно поправил Алису Люк, и она удивленно посмотрела на него.

– В самом деле? Ну что ж, браво Дугласу! Он всегда поет мне дифирамбы, но я не знала, что он обсуждал меня с вами.

– Это я расспросил его о вас, а он с удовольствием поддержал предложенную тему. Мне показалось, он решил, что будет грубияном, если в деталях не поведает мне о вас все, – успокоил ее Люк.

– Да уж, – с изрядной порцией сарказма согласилась Алиса, – и теперь, когда вы обладаете этой информацией, сила на вашей стороне, разве не так?

– Отчасти вы правы, сеньорита, – скорчив гримасу, проворчал Люк. – Но если бы я не знал, что вы немного пугливы, разве я предложил бы вам свою помощь при переходе ущелья, es verdad [10]? А вот ваш бесстрашный Дуглас выглядит так, словно сам нуждается в помощи.

– Он справится с собой, – уверенно сказала Алиса, за что получила в ответ полный скептицизма взгляд.

– Ему просто придется это сделать. Я вовсе не намереваюсь кричать ему утешительные слова через ущелье. На это понадобится как минимум несколько недель. Ну, вот мы и пришли.

Он буквально втянул ее на твердую землю, и Алиса, обернувшись, вдруг поняла, что она и не заметила, как прошла большую половину пути, поскольку Люк умышленно отвлекал ее внимание от моста разговором. Искренне восхищаясь Люком, она весело рассмеялась.

– Да-а, сеньор Санчес! Вы совсем заговорили меня, а какой же я-то оказалась дурочкой! На некоторое время я даже поверила, что вы стали настоящим, живым человеком.

– Что за странные вещи вы говорите? – сухо поинтересовался он. – С вами все в порядке?

Он подхватил ее на руки и понес к стоянке. Алисе не оставалось ничего другого, как устроиться поудобнее и поразмышлять о своем положении. Чано буквально силой привел сюда мула, а Люк, опять же с помощью силы, несет ее на руках. Ну что ж, обе пары одинаковы по составу – сильный и слабый. Она улыбнулась своим мыслям, а по взгляду Люка поняла: он думает, что она близка к истерике.

Чего же еще она ожидала? Он боливиец, причем очень знатный, надменный и порывистый. Он несет ее на руках только потому, что посчитал это необходимым. К тому же она женщина. Причем забывшая, что она просто ненавистное ему существо противоположного пола.

Следующие два дня они постоянно лезли все выше в горы, преодолевая опасные склоны и стараясь проходить перевалы в наиболее удобных местах. Мул все еще был с ними, поэтому они не могли забираться в горы слишком высоко. Но пока в этом не было необходимости. Весь отряд шел зигзагами, предпочитая обходить самые крутые места, а не карабкаться к вершинам напрямик.

Ночи становились все холоднее, но днем солнечные лучи были очень сильны и опасны, и Алиса не забывала об этом. Если бы так произошло, Люк немедленно воспользовался бы ее промахом, поскольку оставался очень бдительным. Держался он хмуро и даже не упоминал ее имени. Индейцы заметили это и каждый вечер пытались разрядить напряженную атмосферу.

Каждое утро она находила котелок с горячей водой для умывания и со временем стала чувствовать себя неловко. Алиса ни разу не слышала, чтобы кто-то подходил к ее палатке, и рядом, когда она вылезала, тоже никого не было. Она решила, что Чано приносит ей горячую воду, считая это своим долгом. Девушка была бы потрясена, узнав, что это делает Люк. Он никак не выделял ее среди остальных и, поскольку все умывались ледяной водой ближайшего ручейка, сбегающего с гор, вполне мог бы предложить ей делать то же самое.

вернуться

10

Правда (исп.).

17
{"b":"144746","o":1}