Литмир - Электронная Библиотека

Вилькье — селение в Нормандии, в департаменте Приморская Сена, на Сене; известно главным образом тем, что 4 сентября 1843 г. вблизи него утонули дочь Виктора Гюго, Леопольдина, и ее муж. Онфлёр — старинный город на севере Франции (департамент Кальвадос), расположенный на левом берегу устья Сены: в 192 км от Парижа ив 10 км к юго-востоку от Гавра; основан в 1066 г.; в период Столетней войны и во время ожесточенных религиозных войн XVI в. имел важное стратегическое значение; в XIX в. стал торговым центром Кальвадоса.

… переплыл бы и пролив Ла-Манш от Дувра до Кале. — Дувр — портовый город на юго-востоке Англии, на берегу пролива Па-де-Кале; из него отправляются суда во Францию (в Кале и Булонь).

Кале — город во Франции, на берегу пролива Па-де-Кале; торговый порт; находится в 28 км от Дувра и в 35 км к северо-востоку от Булони.

Ла-Манш — см. примеч. к с. 131.

210… из расшитого муслина, украшенного валансьенскими кружевами. —

Муслин — см. примеч. к с. 67.

Валансьен — город и крепость в Северной Франции, у границы с Бельгией, славящийся производством кружев.

213… Данте… вложил в уста Франчески да Римини следующие слова… — Франческа да Римини — персонаж “Божественной комедии” Данте, первая душа, заговорившая в аду с лирическим героем поэмы (“Ад”, V).

Историческая Франческа да Римини была дочь Гвидо да Полента-старшего, синьора Равенны. Около 1275 г. по политическим расчетам ее выдали замуж за Джанчотго Малатесту, синьора Римини, хромого и уродливого. Она влюбилась в Паоло, красивого брата ее мужа. Синьор Римини убил обоих любовников (между 1283 и 1286 гг.). Знаменитые строки “Тот страждет высшей мукой, // Кто радостные помнит времена // В несчастий…” восходят к трактату римского философа и государственного деятеля Боэция (ок. 480–524) “Об утешении философией”, написанному им в ожидании смертной казни по обвинению в заговоре против короля остготов Теодориха, приближенным которого он был.

214… наддверия были декорированы Буше… — Буше, Франсуа (1703—

1770) — французский художник; автор картин и декоративных полотен на мифологические и сельские темы.

217… Плиний говорил за девятнадцать веков до нас, что человек начина ет умирать, как только рождается… — Гай Плиний Секунд Старший (23–79) — древнеримский государственный деятель, историк и писатель, автор “Естественной истории” в 37 книгах — энциклопедии естественнонаучных знаний своего времени, в которой он систематизировал научные представления античности в области ботаники и зоологии; книга 7 посвящена людям; в книге 1 Плиний дает перечень рассматриваемых тем и список греческих и римских источников (400 авторов); книга 2 посвящена общим вопросам математики и физической географии; книги 3–6 — страноведению по континентам; книги 8—11 — животным; книги 12–19 — растениям; в книгах 20–27 рассказывается о лекарствах растительного происхождения; в книгах 28–32 — о лекарственных средствах животного происхождения; в книгах 33–37 — о металлах и камнях, а также о художниках и произведениях искусства. Тщательно отобранный материал служил общеобразовательным целям.

Плиний погиб во время извержения Везувия, принимая участие в спасении жителей города Стабии, разрушенного этим бедствием.

… Он рассказывает о своем романе с розой… — Возможно, здесь скрыт намек на поэму “Роман о розе” — памятник французской литературы XIII в., начатый Гильомом де Лорисом и законченный после его смерти Жаном де Мёном (настоящее имя — Жан Клопинель; ок. 1240/ ок. 1250 — ок. 1305). Поэма в аллегорической форме отражает любовь ее лирического героя к Розе, олицетворяющей идеальную женственность и божественную благодать.

219… в “Соборе Парижской Богоматери”… есть глава под названием

“Келья, в которой Людовик Французский читает часослов”. — “Собор Парижской Богоматери” (“Notre-Dame de Paris”, 1831) — знаменитый роман В.Гюго, посвященный трагической судьбе девушки-цыганки Эсмеральды. Здесь упомянута глава V десятой книги этого романа.

Людовик Французский — Людовик XI (1423–1483), сын Карла VII и Марии Анжуйской, король Франции с 1461 г.; способствовал развитию экономики страны; при нем в основном завершилось территориальное объединение Франции в национальное государство; ценой огромных усилий ему удалось сокрушить т. н. Бургундское государство, часть которого (герцогство Бургундское, Пикардия, Ниверне) после гибели герцога Карла Смелого (1433–1477; правил с 1467 г.) воссоединилась с Францией, а также вернуть стране часть владений, принадлежавших ранее его дяде Рене Анжуйскому (в том числе Прованс); в общественном сознании и историографии эпохи Дюма отношение к сложной фигуре этого короля было весьма неоднозначным: признавая его исторические заслуги и качества дипломата, историки и писатели в то же время подчеркивали его отрицательные черты — жестокость, цинизм, патологическую подозрительность, скупость и т. д.

Собор Парижской Богоматери — см. примеч. к с. 8.

Часослов — церковно-богослужебная книга, включающая молитвы и песнопения ежедневных церковных служб, в том числе служб, совершаемых в определенное время и называемых “часами”, что определило ее название.

222… тридцать тысяч в переводных векселях на лондонскую фирму Беринг и К

. — Имеется в виду один из крупнейших лондонских банков мирового значения “Братья Беринг и К

“, основанный в кон. XVIII в. финансистом Френсисом Берингом (ум. в 1810 г.), потомком выходцев из Германии. Банк был тесно связан с английским правительством, в XIX–XX вв. играл большую роль в международных финансовых операциях (в частности, был кредитором царской России). Во времена, описанные в романе, во главе фирмы стоял Александр Беринг, лорд Ашбэртон (ум. в 1848 г.), сторонник партии консерваторов. В кон. 90-х гг. XX в. банк потерпел финансовый крах из-за махинаций его руководителей.

228… В гостинице “Париж”, на улице Ришелье. — “Париж” — одна из наиболее комфортабельных парижских гостиниц того времени; в ней в 1841–1843 гг., в периоды своих кратковременных приездов во французскую столицу из Флоренции, жил Дюма; находилась на улице Ришелье в доме № 111.

Улица Ришелье проходит вдоль западного крыла дворца Пале-Рояль, в центре старого Парижа; была проложена в 1634 г. в связи с его строительством и получила это название в 1643 г. в честь владельца дворца кардинала Ришелье; в 1793–1806 гг. называлась улицей Закона; в 1704 г. была продлена до линии Бульваров.

… и, чередуясь, воспоем поля и любовь, как два пастуха Вергилия… — Речь идет о героях поэмы Вергилия “Буколики” (42–38 до н. э.), которая состоит из десяти стихотворений (эклог), посвященных жизни и любви пастухов и пастушек на фоне сельской природы. Здесь имеются в виду третья и седьмая эклоги, в которых происходят поэтические состязания пастухов: герои в строгой очередности поют друг за другом по одной строфе своих песен.

… Состязания любят Камены. — Камены — древнеримские божества, нимфы источников, обладавшие даром прорицания; в III в. до н. э. были отождествлены с греческими музами, богинями-покрови-тельницами искусств и наук.

229… повторю вслед за графом Монте-Кристо… “Безусловно, человек — премерзкое создание!” — Имеется в виду эпизод из десятой главы третьей части романа Дюма “Граф де Монте-Кристо”. Граф говорит: “Когда при солнечном свете изучаешь человеческую натуру, она выглядит довольно мерзко” (см. настоящее Собрание сочинений, т. 14, с. 541).

230… вроде черного тюльпана, который пытаются вывести голландцы, или голубого георгина, над которым бьются бретонцы. — Тюльпан — род многолетних луковичных растений семейства лилейных; около 140 его видов произрастают на юге Европы и в Азии; более 400 его сортов, с цветами различной формы и окраски используются в декоративном садоводстве. Первые сведения о нем идут из Персии, где его называли “дульбаш” (“чалма”); от этого слова позднее произвели слово “тюрбан”, давшее впоследствии европейское название цветка. В Западную Европу тюльпан попал лишь в 1559 г. и широко там распространился. Но нигде увлечение тюльпанами не достигало таких размеров, как в Голландии, породив подлинную манию. Луковицы тюльпанов котировались на бирже и были предметом спекуляций. Тюльпан появился в Голландии в 1634 г., а уже 27 апреля 1637 г. в городе Харлеме был принят закон, по которому спекуляция тюльпанными луковицами каралась законом. О том, как пытались вывести тюльпан черного цвета, рассказывается в знаменитом романе Дюма “Черный тюльпан” (1850).

137
{"b":"144234","o":1}