Литмир - Электронная Библиотека

     — Ну что? — торопил ее Ричард. — Что-то на работе? Что-то такое, о чем я должен знать? — Ответа не последовало, и он продолжил: — Ты закончила дело Смитсона? Он будет здесь завтра утром ровно в восемь.

     Денизу это не удивило: единственное, что волновало ее отца, была работа. Финансовая компания являлась самым важным делом в жизни Ричарда Торранса. Ради нее он пренебрег своей женой и совсем не занимался дочкой, до тех пор, пока она не стала достаточно взрослой, чтобы занять свое место в его компании.

     — Дениза? — повторил он. — Что с делом Смитсона?

     — Оно закончено.

     Он одарил ее своей редкой улыбкой.

     — Работа закончена в срок, так в чем же еще проблема?

     Действительно, в чем? Она не может сказать ему правду. Он никогда не поймет, что ее смог увлечь такой мужчина, как Майк. Даже сама она этого не могла понять.

     Пока Дениза собиралась с мыслями, чтобы что-то ответить, зазвонил телефон. Это спасло ее от каких-либо объяснений.

     Отец поднял трубку.

     — Да?.. Томас, здравствуй, — произнес он, кивком давая знак Денизе, что она может идти.

     Он повернулся в кресле, чтобы любоваться видом океана во время разговора.

     Прежде чем уйти, Дениза в нерешительности постояла несколько секунд. Она не могла понять, обижает ли ее то, что отец уже забыл о ее существовании.

     Майк подъехал к дому Денизы. И вновь его посетило чувство, что десятки обеспокоенных глаз наблюдают сейчас за ним. Откинув подножку, он легко перенес левую ногу через сиденье и стянул шлем. Обвел взглядом тихий, благополучный квартал, безукоризненно подстриженные лужайки и ухоженные дома. Какого черта его занесло в такой опрятный и безупречный район, как этот? Большую часть своей жизни он пытался избегать этих маленьких семейных приютов, и вот теперь он здесь, у опрятного домика, чтобы поговорить с женщиной, которая может принести ему одни лишь неприятности.

     Женщина, один поцелуй которой заставил его забыть обо всем на свете. Все его принципы и планы рухнули, как только он прикоснулся к губам Денизы Торранс.

     И поэтому он сейчас здесь.

     Он должен снова увидеть ее и прямо сказать, что лучше им держаться подальше друг от друга. Он уже все обдумал. Другого выхода нет. Дениза принадлежала к женщинам домашнего типа, а у него мурашки бежали по коже от одной только мысли, что пора остепениться и обзавестись семьей.

     Зажав шлем в руке, Майк решительно направился к дому Денизы.

     Дениза стояла у окна и наблюдала за тем, как приближается Майк. «Зачем он вернулся? Почему не хочет оставить меня в покое?» — напряженно думала она.

     Взглянув на себя в зеркало, она едва не застонала от ужаса. На ней были выцветшие спортивные шорты и старая широкая футболка. Все это, конечно же, не придавало ей элегантности.

     Когда раздался звонок, ее сердце бешено подпрыгнуло.

     Она немного помедлила, чтобы прийти в себя, затем повернула ручку и открыла дверь.

     Их глаза встретились. Весь день она пыталась убедить себя: то, что произошло между ними, было лишь временным помешательством, физиологической вспышкой, которая тут же погасла, стоило им только расстаться.

     Самообман. Полный самообман!

     Увидев Майка, она почувствовала то же необъяснимое неудержимое желание. Ее взгляд медленно скользил по его телу — черная футболка обтягивала накачанные плечи и грудь, узкие поношенные джинсы плотно сидели на длинных ногах.

     — Нам надо поговорить, — глухо произнес Майк.

     Поговорить. Дениза нервно вздохнула, стараясь наконец-то взять себя в руки. Ведь ничего сексуального в том, чтобы просто поговорить, нет. И кроме того, ей двадцать девять лет, пора бы уже полагаться на разум, а не на инстинкты. И она в состоянии сделать это. Она же бухгалтер, а бухгалтеры обычно не мучаются сексуальными фантазиями об опасных байкерах, играющих своими мышцами.

     Итак, ей не о чем беспокоиться, и Дениза широко распахнула дверь.

     — Заходи, — пригласила она Майка.

     Он шагнул внутрь, и Дениза вновь ощутила аромат «Олд спайса». У нее подкосились ноги. Чтобы переключиться, она мысленно стала проговаривать таблицу умножения, начав с дважды два. Числа. Числа — вот что приносит успокоение. Числа придают ей уверенность. Единственная надежда — это числа.

     Закрыв дверь, Дениза провела Майка в гостиную, стараясь держаться от него как можно дальше. Она обвела взглядом знакомую комнату — белые стены и синий ковер на полу, темно-синий диван, два кресла и разбросанные подушки ярко-красного и желтого цвета.

     На журнальном столике лежала куча бумаг из офиса и стояла недопитая чашка травяного чая. Работал телевизор, шли новости, но звук был приглушен.

     Дениза наступила на мягкий ковер и повернулась к Майку. Она уже умножала числа на пять. Было видно, что он чувствует себя неловко, неуютно.

     — Дениза, — начал он, — то, что произошло вчера вечером...

     — Не может случиться опять, — быстро подхватила Дениза, забыв про таблицу умножения. — Ради бога, Майк, мы совершенно разные люди.

     — Согласен, — облегченно вздохнул тот и затем, едва улыбнувшись, добавил: — Ты совсем не мой тип.

     — И ты не из тех мужчин, с кем я могла бы приятно провести время.

     Услышав это, Майк пожал плечами.

     «Хорошо», — подумала Дениза. Они сдвинулись с мертвой точки. Очевидно, он тоже много об этом думал. И по всей видимости, пришел к тому же выводу. Неважно, насколько заманчивыми или соблазнительными были бы их отношения, из них все равно ничего бы не вышло.

     У них нет будущего, и она не хочет причинять себе страдания.

     — Итак, мы пришли к пониманию? — продолжил Майк и сделал шаг навстречу.

     — Конечно. — У Денизы пересохло в горле, и она, в свою очередь, приблизилась к нему. Ее сердце колотилось так, словно вот-вот выскочит из груди.

     — И нам даже мысли нельзя допускать о том, чтобы быть вместе.

     — Совершенно верно. — Сама мысль об этом казалась нелепой.

     — Мне не нужна любовь или что-то такое, что свяжет меня по рукам и ногам, — грозно проговорил Майк, пожирая ее глазами.

     — А мне однодневные любовные романы, — с дрожью ответила Дениза. Она всегда хотела одного — любить и быть любимой.

     — Точно, — пробубнил Майк и убрал волосы с ее лица. — И неважно, что ты делаешь со мной.

     — Или то, что ты делаешь со мной, — отозвалась Дениза. Его пальцы поглаживали ее щеку. От его прикосновения она вновь почувствовала, как мягкое тепло разливается по всему телу. — Гормоны, — прошептала она.

     — Страсть, — отозвался Майк, в его голосе чувствовалось нетерпение.

     — Все просто и ясно. Больше ничего и быть не может. — Дениза слегка наклонила голову и встретилась с его горящим взглядом. — Правильно?

     — Правильно. Все дело в обычном сексуальном влечении.

     Дениза сделала глубокий неровный вдох и вновь ощутила пленящий аромат его одеколона.

     — О, — вырвалось у нее, — похоже, мы попали в переплет.

     — Ты чертовски права, — произнес он и прижался губами к ее губам.

     Обеими руками она обхватила его за шею и притянула к себе еще ближе.

     Ее губы открылись навстречу ему, их языки сплелись в жадном, страстном поцелуе.

     Дениза прижалась к Майку своей полной упругой грудью. Майк одной рукой стал ласкать ее бедра, скользнув вниз, под шорты. Дениза с трудом дышала. Он отодвинул узкую полоску ее трусиков. Она подалась навстречу ему, ощущая, как напряглась его жаждущая плоть.

     Жадно и настойчиво его язык двигался у нее во рту, изучая и пробуя. Это не был нежный романтический поцелуй, это была страсть. Глубокая необузданная страсть, которая требовала своего завершения. Дениза открылась навстречу его страстным поцелуям. Ее голова кружилась от желания, и она с трудом удерживалась на ногах. Когда он наконец оторвался от ее губ, Дениза со стоном отпустила его.

10
{"b":"144028","o":1}