Литмир - Электронная Библиотека

— Но почему, черт возьми?

У Донны был один аргумент, и Джейку он бы не понравился.

— Эрик слишком юн и впечатлителен. — Она бросила взгляд на сына, чтобы убедиться, что он не слышит, потом снова повернулась к Джейку. — Я видела, как он смотрит на тебя. Он ловит каждое твое слово и уже почти боготворит тебя, и я не допущу этого. Ты чересчур...

— Дай мне угадать, — перебил ее Джейк. — Опасен?

— Да. — Донна скрестила руки под грудью. И тут же поняла свою ошибку: вырез майки был слишком глубоким, и Джейк откровенно наслаждался открывшимся видом. Донна опустила руки и, понизив голос, сказала: — Эрику не следует брать с тебя пример, Джейк. Он должен найти себя сам. Ему надо учиться, выбирать профессию.

— А что же, у меня не профессия? — удивился Джейк.

— Послушай, Джейк. Ты участвуешь в мотогонках. Это не профессия.

Джейк приподнял одну бровь.

— Следишь за моей карьерой?

Один только раз Донна обратилась за информацией в Интернет, и этого было достаточно.

Джейк Лонерган, как было написано в одной статье, водит свой мотоцикл так, словно охотится за смертью. Мысль о безопасной, осторожной езде, похоже, никогда не приходила ему в голову. Наоборот, Лонерган разгоняет свой мотоцикл до таких скоростей, о которых в кругах гонщиков никто и не слышал. Когда Джейк Лонерган участвует в гонке, он выигрывает любой ценой, даже ценой собственной жизни.

Эти слова вспыхнули сейчас в ее мозгу, и Донна едва смогла подавить в себе дрожь. Эрику необходим образец мужского поведения. Но только не Джейк.

— Достаточно знать, — тихо сказала она, сверля его взглядом, — что ты ничуть не изменился и по-прежнему ищешь острых ощущений. Тебе нужна погоня. Как тогда, в детстве, когда ты как сумасшедший носился на грузовике Джереми. Ты участвуешь в опасных гонках, и даже твои конкуренты считают тебя ненормальным.

Он посмотрел на нее, выпрямившись во весь свой огромный рост.

— Я участвую в гонках, потому что мне нравится.

— Вот это меня и беспокоит.

— Но не вся моя жизнь проходит в гонках. У меня есть свой собственный бизнес «Мотоциклы от Джейка», Я конструирую и собираю мотоциклы по индивидуальным заказам очень состоятельных людей.

Этого Донна не знала. Возможно, она нашла бы эту информацию, если бы не ограничилась тогда той статьей в Интернете.

— Все это замечательно, Джейк, но...

— А еще я содержу приют для бездомных на Лонг-Бич.

— Ты? — она была совершенно потрясена услышанным. — Приют?

Он медленно кивнул, не сводя с нее глаз.

— Кроме того, я вхожу в состав совета директоров ряда компаний, куда вложены мои акции.

Донна уставилась на него, силясь осознать его слова. Залитый лунным светом, Джейк был похож на современного пирата. Волосы, стянутые в пучок на затылке, вытертые джинсы, пыльные ботинки, сердитое выражение лица. Джейк никак не соответствовал образу делового мужчины в ее понимании.

— Мое конструкторское бюро, — продолжил он, понизив голос, — ежегодно проводит отбор молодых инженеров, давая им возможность воплотить в жизнь свои оригинальные разработки.

— Я не знала, — пробормотала Донна, разглядывая его. Изменился ли Джейк в сути своей? Посмотреть только на его внешний вид. Это по-прежнему бунтарь, идущий по лезвию бритвы. К тому же он сам признал, что ему нравится участвовать в гонках.

— Могла бы спросить, — мрачно ухмыльнулся Джейк.

Донна кивнула, соглашаясь.

— Признаю, мне мало известно о тебе. Но гонки все равно с тобой, Джейк. В одной статье тебя назвали человеком, который охотится за смертью.

— И ты поверила словам какого-то дилетанта, Донна? — он потер руками лицо и посмотрел в сторону Эрика.

— Это похоже на тебя. И я не хочу, чтобы Эрик заразился этим.

— Я не собираюсь втягивать его в гонки, Донна. Но и избегать встреч с ним я тоже не намерен. — Черты его лица смягчились. — Он чудесный паренек.

От напряжения Донны не осталось и следа.

Самый надежный способ завоевать сердце матери — выразить восхищение ее ребенком.

— Да, он замечательный.

— Я не причиню ему никакого вреда.

Донна поняла, чего ему стоило решиться переубедить ее. Она вздохнула и сказала:

— Я знаю, Джейк.

— Но?

— Но, — повторила она, глядя в его темные глаза, которые будут преследовать ее до конца жизни, — это не означает, что ваше общение пойдет ему на пользу.

— Мам! — позвал ее Эрик. — Велосипед не помещается в твоем багажнике.

— Положи его в машину Купа. Там даже лодка поместится, — крикнул Джейк.

— Здорово, — ответил Эрик. — Можно я сяду за руль?

— Нет, — тотчас отреагировала Донна.

— Ну, мам...

Джейк засмеялся.

— Да пусть едет.

— Джейк! — возмутилась Донна.

— Ладно, я отвезу его домой, а начатый разговор мы закончим завтра.

— Не думаю, что это хорошая идея.

— Давай за ужином?

— Джейк будет ужинать с нами? — спросил Эрик, проходя мимо них к внедорожнику Купера. — Здорово! Приготовим спагетти?

— Мне нравится такая идея. — Джейк вопросительно посмотрел на Донну.

Донна поняла, что побеждена.

— Хорошо, — пробормотала она. — Я согласна на спагетти.

— Классно, — донесся до них голос Эрика.

— Я привезу вина, — сказал Джейк и, прежде чем идти на помощь Эрику, быстро наклонился и поцеловал Донну.

Донна пару секунд смотрела ему вслед, пытаясь понять, когда потеряла контроль над ситуацией.

На следующий день Джейк чувствовал себя как юноша, который готовится к своему первому свиданию. Он понимал, что это глупо, но не мог сдержать эмоций. Он наслаждался вчерашним вечером, находясь рядом с Донной и Эриком.

Так продолжалось до тех пор, пока Джейк не заметил, что всякий раз при упоминании имени Мака, Донна вздрагивала. Такая ее реакция усиливала чувство вины, которое по-прежнему не отпускало Джейка.

Он положил бутылку красного вина в сумку мотоцикла. Взяв с верстака шлем, Джейк повернулся и замер, заметив в открытых дверях гаража Купера.

— В чем дело?

— Ты, как всегда, чертовски любезен, — засмеялся Купер и ленивой походкой зашел в гараж.

— Не боишься запачкать свои нарядные черные туфли? — поинтересовался Джейк, сжимая в руках шлем.

Купер проигнорировал вопрос и задал свой:

— Свидание с прекрасной Донной, да?

— Нет, не свидание, — соврал Джейк, хотя думал именно так. — Просто ужин. С ней и с Эриком.

— Ну да. — Купер пробежался пальцами по верстаку, посмотрел на собравшуюся пыль, стряхнул ее. — Надеюсь, ты не сходишь по ней с ума, как прежде?

Джейк похолодел.

— Что?

— Давай, Джейк, вперед. Я не глупец, и не был им в детстве. — Купер пожал плечами и прислонился к верстаку. — Вот Мак действительно не замечал. Черт возьми, он вообще не видел ничего, кроме двигателей, в которых вы с ним вечно копались! Меня всегда удивляло, что вас с Донной ни разу не раскусили.

Джейк бросил шлем на заднее сиденье мотоцикла.

— Отстань, Куп!

— Сейчас, — наклонив голову, Купер изучал его. — Я видел тебя с ней вчера вечером. Ты не мог оторвать от нее глаз. Странно, как она не загорелась от твоего взгляда.

— Ты отстанешь?

— Нет, — ухмыльнулся Купер.

— Мы уже поговорили.

— Почти. — Купер оторвался от верстака и подошел к Джейку. — Я знаю, что ты чувствуешь.

— И что же?

— Тебя все еще гложет вина по отношению к Маку, — мягко сказал Купер, но его слова вонзились в Джейка как острие ножа. — Эта вина не дает тебе ухаживать за Донной, как это было тогда. Я вижу боль в твоих глазах. Впрочем, я и сам часто переживаю это.

Джейк перевел дыхание. Что он мог сказать? Глядя на Эрика, он чувствовал, как раскаяние снова терзает его душу. Он ничего не сделал, чтобы предотвратить то, что произошло пятнадцать лет назад.

— Что ты думаешь по этому поводу?

— Я думаю, Джейк, — Купер положил руку на плечо брата, — что ты ни в чем не виноват. Мы были детьми. Мы не знали, что с Маком случилась беда. А ты, — добавил он с улыбкой, — хотел даже прыгнуть за ним в озеро, помнишь? Это не твоя ошибка, и прекрати казнить себя.

10
{"b":"144019","o":1}