Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Руку она отлежала, и сейчас тысячи иголочек кололи ее плоть. Гвен осторожно вытянулась на прохладных льняных простынях. События вчерашнего дня возвращались к ней, медленно, но неотвратимо.

В жизни Гвен, по ее собственному мнению, потрясений было немного. Разве только в самом начале работы в полиции, когда ее вызвали прямо на место преступления. Вид изнасилованной и задушенной девицы привел ее тогда в такое состояние, что обвиняемый выразил сомнение в способности адвоката дожить до суда...

Почему это случилось с ней теперь?..

Неожиданно, ее ноздрей коснулся божественный запах пищи. Это Гвен обрадовало. Она явно проголодалась, что было признаком выздоровления.

Она осторожно потягивалась, поворачивала голову в разные стороны, моргала то чаще, то реже, пока не убедилась, что все последствия травмы и болезни остались позади. Ну... почти все.

Во всяком случае, голова больше не кружилась и не болела.

Возле кровати стоял столик с серебряным подносом, накрытым салфеткой. Упоительный запах кофе шел именно оттуда. Неужели гордый красавец Родриго Альба всю ночь не сомкнул глаз, чтобы прямо на рассвете собственными руками приготовить ей завтрак? Гвен цинично ухмыльнулась. Как бы, там ни оказалось, нужно поскорее приходить в себя и возвращаться к своему отпуску, долгожданному, выстраданному и необходимому. Мама будет зудеть, отец — добродушно гудеть, Лиззи — жужжать, без умолку. Зато они свои, родные, отлично знакомые, предсказуемые и понятные. Жизнь войдет в свою колею, а будоражащее ее душу и тело обаяние Родриго Альба останется в прошлом и постепенно забудется...

Словно в отместку, образ синеглазого идальго вспыхнул в мозгу Гвен с такой пугающей яркостью, что она даже передернула плечами.

Ну... совсем, конечно, не забудется...

Интенсивно сражаясь с гиперсексуальным образом Родриго, Гвен потянулась к подносу. Булочки были горячими и пышными, масло и мед так и просились на них. Кофе навевал мысли об Аравии, и ее шейхах, свежие фрукты благоухали. На подогретой серебряной тарелке аппетитно шкворчала яичница с беконом, а на отдельном блюдечке лежала копченая осетрина, способная насытить гурмана одним своим видом.

Из соседней комнаты послышался какой-то шум, и Гвен в легкой панике огляделась, высматривая свою одежду. Ее юбка и топ обнаружились на спинке стула возле кровати, и Гвен с наслаждением оделась.

Интересно, кто это так тактично намекнул, что она не одна в доме? Уж не Родриго, это точно. Такта у него, как у... леопарда. И, слава Богу, что это не Родриго...

На самом деле ей очень хотелось увидеть Родриго, только вот жаль, что ее косметичка сейчас далеко отсюда. Впрочем, быстрый взгляд в зеркало ее мгновенно утешил — бледные щеки слегка порозовели, темные ресницы на удивление кокетливо трепетали над карими глазами, губы выглядели вполне... и даже лучше... Если бы Гвен не была так склонна к самокритике, она бы честно призналась себе, что со вчерашнего дня явно похорошела.

Она вышла в гостиную с каким-то язвительным замечанием на устах, но замерла, увидев открывшуюся ей картину. Родриго Альба стоял к ней спиной, голый по пояс, и вид этой великолепной мускулистой спины привел Гвен в состояние полного экстаза. Широкие плечи перетекали в узкую талию, мускулистые бедра — в стройные ноги атлета. Нахальное воображение, оживилось и принялось за свои вчерашние штучки. Представив Родриго Альба совершенно обнаженным, Гвен поперхнулась... и пришла в себя.

Зачем ТАКОМУ мужчине Гвен Ричвуд?! Да он и в уборщицы ее не возьмет.

Невнятные звуки, издаваемые Гвен, заставили Родриго обернуться, и сразу стало ясно, что он не в лучшем своем настроении. Мягко говоря. Он довольно критически оглядывал ее, а Гвен не могла не отметить, что он-то выглядит даже лучше, чем в ее навязчивых мечтах, но и куда более опасным, чем рисовало ее воображение. Пожалуй, леопард — наиболее точная характеристика для этого смуглого красавца.

Сердце Гвен забилось быстрее, словно вдруг захотело выпрыгнуть из груди. Она поспешно отвела зачарованный взгляд от темной дорожки курчавых волос, скрывавшейся за поясом просторных льняных брюк Родриго Альба. Он неопределенно хмыкнул и потянулся за рубашкой, небрежно наброшенной на спинку кресла. На вид Родриго был бодр и свеж, словно проспал положенные восемь часов в своей постели, а не на смехотворно короткой для него кушетке в гостиной. Видимо, он принадлежал к тому неутомимому племени мужчин, которые постоянно находятся на пике своей активности, сходя с этого пика прямо в ад. Или возносясь в рай. Смотря по заслугам.

Кажется, он был ей не рад... Ну и что?! Она ему тоже не сильно рада!

Конечно, он наверняка привык к другим женщинам! Тем, которые ни за что не выйдут из спальни, не потратив, по крайней мере, часа на приведение себя в состояние полной боевой готовности. Тем, которые с раннего утра красивы, элегантны, уверены в себе и в том, что именно они — лучший подарок для любого мужчины, случайно оказавшегося рядом.

Если красавец Альба действительно привык к таким женщинам, то появление Гвен он не сможет расценить иначе, как шок.

Что ж, латинские мужчины никогда не обращали на Гвен Ричвуд внимания. Странно, а на Лиззи обращали...

Лиззи и ее фотографии. То, с чего все началось. Думай о них, а не об этом смазливом миллионере. Тогда все у тебя получится.

Гвен воинственно (на всякий случай) задрала подбородок, и смело шагнула навстречу неизвестности.

— Нечего на меня так смотреть. У тебя в комнате нет фена. Был бы фен — я бы не выглядела как пугало.

Родриго молчал. Любовниц у него было много, но ни с одной он не проводил всю ночь целиком, предпочитая просыпаться в одиночестве и предоставляя это право и своим женщинам. Значит, женщины с утра выглядят вот так... Непричесанные, без косметики, разрумянившиеся со сна... Что ж, совсем неплохо...

— Я тебя уже чем-то раздражаю? — мягко спросил он.

— Своим тоном.

— Так я же еще ничего не сказал!

— Зато посмотрел! Терпеть не могу, когда на меня смотрят, как на насекомое...

Она сердито провела рукой по волосам, и серебряные локоны заклубились вокруг миловидного личика, раскрасневшегося от злости.

Родриго осторожно переступил с ноги на ногу. С этой симпатичной, но крайне импульсивной уроженкой Севера робкому южанину следует обращаться осторожно.

— Я встала, потому что выздоровела.

— Разве можно выздороветь так быстро? А если бы тебе стало плохо?

— Но мне не стало! Не надейся, я бодра и абсолютно здорова. Вот!

Она крутанулась на носках, сохраняя победную улыбку на лице, но на самом деле комната вокруг нее внезапно свернулась в трубочку и опасно поползла в сторону окна. Гвен изо всех сил постаралась взять себя в руки, и это ей удалось. Почти.

— Голова не болит, не кружится, горло тоже не болит, словом, я выздоровела.

Родриго молча взял со стола персик и задумчиво откусил сразу половину. Гвен застыла, с нескрываемым вожделением глядя на его губы. Почему, ну почему это зрелище так возбуждает ее?!

Родриго смерил ее ноги оценивающим взглядом и пробормотал:

— Вот это вращение было просто захватывающим...

Гвен торопливо перевела взгляд на юбку. На что он там смотрит? Может быть, она капнула на нее зубной пастой? Нет, вроде бы все в порядке.

— ... но я должен довести до твоего сведения следующее. Лично я вполне готов согласиться с тем, что двадцать четыре часа для выздоровления вполне достаточно, особенно, если к этому прилагается здоровый сон и горячий завтрак. Однако твоя... хм-м... заботливая матушка никак не согласится на меньшее, чем недельный карантин, да и сестрица, насколько я понял, тоже предпочтет, чтобы ты на некоторое время осталась здесь... Для их собственной безопасности.

У Гвен вытянулось лицо. Крыть было нечем, Родриго, чертовски наблюдателен.

— Ты что, виделся с моей сестрой?

Да, виделся он с ней, виделся, но ничем эта встреча ему не запомнилась. Таких Лиззи, — тысяча на сотню. Куда интереснее ему была сестра старшая, та самая, что не боится своих шрамов, которые, кстати, так выгодно оттеняют белизну ее нежной кожи... Дедушка Монтеро ее оценил бы. Именно такие женщины, как Гвен Ричвуд, и обладали тем внутренним огнем, той страстной натурой, которую так ценил старый Альба, а вместе с ним — и его внук.

12
{"b":"143963","o":1}