Литмир - Электронная Библиотека

— Заметь, я не делаю вид, что разбираюсь в искусстве, — произнес Итан успокаивающе, и я знаю, что по сравнению с Ричардом мало для тебя значу… — Она вдыхала его запах, насыщаясь его энергией. Никто не заменит ей Ричарда, но Итан для нее был всем и всегда будет. Чувства взяли верх, и он сказал то, что, возможно, при других обстоятельствах никогда бы не произнес: — Но если надо отогнать твою машину домой, то я тот, кто тебе нужен…

Шутка прозвучала настолько неожиданно, что Мия немного растерялась.

— Не держи это в себе, Мия. — Ее волосы закрывали подбородок Итана, ее щека покоилась у него на груди. Она слышала каждый его вдох и ощущала биение его сердца. Его неуловимый запах, который в течение семи лет она вспоминала с такой тоской, наполнил ее грудь. Итан единственный, кто был ей нужен, и, может быть, Мия могла сейчас сказать ему это?..

— Мисс Стюарт? — В самый неподходящий момент вернулся врач. Мия напряглась всем телом, но Итан все еще обнимал ее… и она снова расслабилась. — Я только что говорил с вашим врачом, и он кое что мне сообщил. Очень сожалею. Я не знал, что сегодня вы похоронили отца вашего ребенка…

Мия почувствовала, как руки Итана напряглись. Его дыхание замерло, когда он отстранился от нее. Когда же Итан укладывал ее обратно на подушку, по его лицу невозможно было угадать, как он отреагировал на эту новость.

— Что ж, при данных обстоятельствах… — Врач и не догадывался, что за бомбу он бросил. Не обращая внимания на напряженность, которая повисла в палате, он продолжил: —… дома вам будет действительно лучше. Но я все же хочу, чтобы мы завершили начатое. Мы убедились, что баланс жидкости в организме восстановлен, но вы должны будете завтра подъехать сюда или к вашему врачу, чтобы проконтролировать давление.

— Спасибо, — хрипло произнесла Мия, с ужасом ожидая реакции со стороны Итана.

— Кто-то все же должен отвезти вас домой.

— Я отвезу. — Голос Итана был абсолютно спокоен. — Сколько времени понадобится, чтобы все здесь закончить?

— Примерно час.

— Дай мне твои ключи. — Не дожидаясь ее ответа, Итан взял сумочку с тумбочки и поставил ее рядом с Мией. — Пойду подгоню машину. — Он взглянул на нее из-под насупившихся бровей. — По крайней мере, тебе не нужно будет волноваться хотя бы об этом.

— Но ты же не знаешь, какая у меня машина, — растерянно произнесла Мия, но Итан просто взял ключи, не удостоив ее ответом. Весь яд достался несчастному врачу.

— Я вернусь через час, доктор. К вашему сведению, она пережила серьезное потрясение и не может отвечать за свои действия в полной мере. Так что я настоятельно советую вам убедиться, что ваша личная медицинская страховка полностью оплачена — на тот случай, если к моменту моего возвращения ее здесь не окажется…

Под его суровым взглядом доктор предпочел поспешно ретироваться. Итан стоял, молча глядя на нее. Мия, комкая в руках покрывало, смотрела в пол, чувствуя, как гнев и недоверие зарождаются в нем, как презрение читается в его глазах, хотя она так и не решилась посмотреть в них.

— Милая моя Мия, — наконец произнес он. Слова звучали, словно удары хлыста. — Ты просто мошенница, Мия! Своей свежеиспеченной историей ты можешь одурачить кого угодно: врачей, своих друзей, всех чертей в аду и даже парочку журналистов. Но на дворе двадцать первый век, Мия! Тебе так просто не удастся сделать Ричарда отцом твоего ребенка только потому, что у него солидный счет в банке.

— Я и не пытаюсь… — Наконец-то она осмелилась взглянуть на него. — Это мой ребенок, Итан. На самом деле, я и не надеялась, что ты или твоя семья узнаете об этом. Я вообще тебя сюда не звала. Зачем ты явился?

— Все это не имеет значения, — произнес Итан угрожающе тихо, медленно покачав головой. — Если это действительно ребенок Ричарда, то, как мы могли не узнать об этом? Почему он ничего нам не сказал? — А когда Мия промолчала в ответ, он продолжил, столь же безжалостно: — И если это ребенок моего брата, то тогда почему об этом не сказано ни слова в его завещании?

— Потому, что не было времени и потому, что я очень не хотела, чтобы вы знали об этом. Я не собираюсь отрекаться от Ричарда. И не собираюсь притворяться, что это не его ребенок, для того чтобы вам стало легче. Но, к твоему сведению, я всегда хотела растить этого малыша одна, так как мы планировали…

— Что? — Итан с недоверием посмотрел на нее.

— Я собиралась вырастить ребенка одна, вне зависимости от-того, что случится с Ричардом. Я рассчитывала только на себя…

— Действительно, какой нормальной женщине нужен мужчина? — язвительно заметил он. — Какой, к черту, смысл в том, чтобы испортить ребенка заботой успешного мужчины? Это что, Мия, одно из жизненных правил хиппи, которые ты внушила Ричарду? Решила успеть вскочить в уходящий поезд… — он покачал головой. — Тебе ни за что не удастся меня обмануть, Мия Стюарт. Ведь ты спланировала все вплоть до мелочей, не так ли? Это была твоя последняя попытка заполучить доступ к деньгам Карвеллов. — Она хотела возразить, но Итан опередил ее: — Признай это, Мия. — Теперь его необычайно бледное лицо в искусственном свете больничных ламп выглядело свирепо. — Признай это, потому что я готов ко всем твоим уловкам.

— Что это значит? — Инстинктивно Мия обняла руками живот и подтянула к себе колени, защищая то единственное на земле, что принадлежало только ей. — Ты не испугаешь меня, Итан. И как ни трудно тебе будет поверить, твои доходы меня не волнуют. От Карвеллов мне не нужно и цента. — Она безрадостно усмехнулась. — Я не хочу, чтобы кто-то из вас был рядом. Но и отрицать отцовство Ричарда не собираюсь. Я не буду лгать, что отец кто-то другой, только для того, чтобы упростить себе жизнь. Это ребенок Ричарда, и мне никогда не будет стыдно за это.

Что-то в ее голосе тронуло Итана. Что-то в ее гордой позе, в гневно пылающих глазах остановило его от резкого возражения. Он взглянул на ее живот и закрыл глаза. Мия с ужасом подумала, что он готов вот-вот сорваться, что маска непроницаемого Итана Карвелла сейчас спадет, но он быстро взял себя в руки. Итан открыл глаза, посмотрел на нее и повторил вопрос, на который она все еще не ответила.

— Так почему же мы ничего не знали? — Его голос был хриплым, и Итан кашлянул. Он смотрел на Мию, но теперь его взгляд был не столь уверенным. — Если то, что ты говоришь, правда, тогда какого черта Ричард и словом не обмолвился?! Ни в одном разговоре он даже ни разу не упомянул о том, что ты для него не просто друг…

— Ни в одном телефонном разговоре? — злобно спросила Мия. — Или, может быть, ему надо было написать об этом в одном из электронных писем, которыми вы регулярно обменивались? — Увидев боль у него в глазах, Мия поняла, что зашла слишком далеко. День похорон Ричарда — едва ли лучшее время, чтобы напоминать о пропасти между братьями, о разрыве в их отношениях, которым не давали угаснуть лишь поздравительные открытки к Рождеству и дню рождения. — Мне жаль, что все так вышло, — после долгой паузы произнесла Мия.

— Без сомнения, — передернул плечами Итан.

— Но мы действительно очень хотели этого малыша…

— Да перестань! — Его голос был пропитан сарказмом. Малыш был таким «желанным», что никто из семьи даже не знал об этом. — Вы так хотели ребенка, что мы даже не знали, что Ричард встречается с тобой. Он и словом не обмолвился, пока был жив…

— Он не должен был умереть! — Мучительная боль отзывалась в каждом слове. Ее искаженный голос заставил его замолчать и замереть. — Он не должен был умереть, — снова повторила она.

— У него был рак, Мия. Врачи дали ему полтора, от силы два года. Так о чем же он думал, когда решил завести ребенка? Зачем, черт возьми, ему понадобилось зачинать новую жизнь, в которой ему самому уже не будет места? Никак не сходится.

— Мы не все живем по твоим правилам, Итан Карвелл, постоянно взвешивая все «за» и «против», проверяя все на прочность и долговечность. Ричард знал, что может никогда не увидеть, как его ребенок вырастет, и я тоже это знала, но мы были готовы к этому…

4
{"b":"143940","o":1}