Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Не понимаю, что случилось, – решила прикинуться дурочкой Мэгги.

– Не понимаешь? Ты нагрубила Эмме! Эмме! – повторил он громче.

Мэгги быстро осмотрелась. В зале остались только они вдвоем, а значит, любопытных ушей можно не опасаться.

– А кто такая эта Эмма? Королева Англии, что ли? И что такого я сказала? По мне, не я ее, а она меня оскорбила ни за что ни про что!

– Только не делай вид, что не поняла, кто она! – разозлился Дэвид окончательно. – Эмма – моя возлюбленная.

Мэгги чуть не задохнулась от гнева и боли. И почему слова Дэвида причиняют ей такие страдания?

– На ней не написано, – огрызнулась Мэгги. – А ты мог бы вести себя более прилично. Не забыл, что мы играем роль влюбленных? Урод!

Она вышла за дверь. Дэвид удивился внезапному приступу агрессии, но не стал дольше задерживаться в зале. В столовой все уже расселись по предназначенным им местам. Мэгги с ужасом обнаружила, что не будет сидеть рядом ни с Дэвидом, ни с Говардом. Ее соседом оказался мерзкий толстяк Чарльз. Вот уж кто всем своим видом показывал, как рад, что Мэгги оказалась так близко от него.

– Я просто чувствовал, что мы снова непременно окажемся рядом! – сказал он, потирая руки. – О такой компании можно только мечтать!

Мэгги не слушала его. Она не сводила взгляда с Дэвида, сидевшего по правую руку Эммы. Он выглядел виноватым, словно набедокуривший щенок. В глазах же брюнетки было явное торжество. Только сейчас до Мэгги начала доходить суть таких званых ужинов. Они ус-траивались не для того, чтобы посидеть в дружеской компании. Главной целью их было понаблюдать за своими соседями, узнать новые сплетни, подтолкнуть людей к скандалу.

Салли как никто другой знала об отношениях между Дэвидом и Эммой. Это было видно по взглядам, которые хозяйка дома бросала то в их сторону, то на Мэгги.

Такое ощущение, что я попала на идиотское реалити-шоу, подумала Мэгги. Я сталкивалась с разными людьми, попадались мне и откровенные негодяи, но я впервые вижу такое огромное сборище гадюк.

Мэгги передернуло. Она мечтала как можно скорее уехать отсюда и оказаться в комнате, где провела сегодня целый день. В доме Дэвида.

И зачем только я согласилась на его безумное предложение? – терзалась она. Ведь он мне сразу понравился. У меня слабость к красивым мужчинам. А я только что рассталась с Карлом. Когда я уходила от него, то дала себе зарок больше никогда не связываться с красавчиками. И что я сделала? Не прошло и суток, как снова наступила на те же грабли! И опять страдаю! Ненавижу Дэвида! Ненавижу!

– Хотите устриц? – услышала она словно сквозь толщу воды льстивый голос Чарльза.

– Устриц? – рассеянно переспросила Мэгги и повернулась к нему. – Нет, спасибо. Я их не люблю.

– Тогда, быть может, курицу?

Чего это я, в самом деле, так переживаю? – подумала Мэгги. Мне платят за то, что я выполняю свою работу. Нет мне никакого дела до Дэвида Гриффитса! Пусть он спит хоть со всеми женщинами города.

– Я бы съела немного рыбы, – сказала Мэгги и улыбнулась Чарльзу.

Тот тут же растаял от ее теплого взгляда. Он готов был достать луну с неба, если она потребует.

Я непременно заполучу ее! – решил Чарльз. Пусть хоть земля перевернется, но я пересплю с этой красоткой!

Мэгги кусок не лез в горло, но она изо всех сил пыталась сделать вид, что ей весело. Она заставляла себя слушать сальные шутки Чарльза и делать вид, что ей интересен разговор с ним.

Она почти успокоилась, когда Салли вдруг постучала ложечкой по стеклу бокала и поднялась, чтобы на нее все обратили внимание.

– Мои дорогие гости! – сказала она. – Я хочу сообщить, что сегодня у нас есть повод веселиться, как никогда! И я узнала о нем совсем недавно.

Мэгги почувствовала, что краснеет. Она уже догадывалась, о чем пойдет речь дальше.

– Итак, дамы и господа! – продолжала Салли тоном заправского конферансье. – У нас намечается свадьба!

Гости зашумели. Чарльз потрепал Мэгги по руке и хмыкнул.

– Дэвид Гриффитс, наш замечательный друг, решил наконец жениться!

Мэгги встретилась с ним взглядом, но тут же отвела глаза. Она гордо вскинула голову, всем своим видом показывая, что нет ничего лучше предстоящего события.

– Мисс Колтрейн, – Салли указала на Мэгги, – приняла его предложение!

Посыпались неискренние поздравления и пожелания счастья. Кое-кто попросил Мэгги показать кольцо. Она вытянула руку, но тут же убрала ее, смутившись. Чарльз снова дружески погладил Мэгги, но на этот раз по колену.

– А вам повезло с женихом, не так ли? – подмигнул он ей. – Сказочно богат. Папаша оставит ему в наследство миллионы. Жаль, что я всего лишь младший компаньон Руперта…

Мэгги стиснула зубы, чтобы не закричать. Когда же все закончится? Она и до этой минуты чувствовала себя так, словно ее раздели и выпихнули на подиум рекламировать белье. А теперь и вовсе ощущала себя зверушкой в зоопарке.

– Где вы познакомились? – спросил кто-то.

Мэгги обвела взглядом собравшихся. Гостей было не меньше сотни, сидели за длинным столом. Для того чтобы ее услышали все, придется кричать во все горло.

– Дэвид вам все расскажет, – произнесла Мэгги.

Тут же пристали с расспросами к Дэвиду, который, судя по его виду, тоже мечтал о покое. Он мастерски перевел разговор на другую тему. Через полчаса пытка закончилась. Салли предложила дамам перейти в гостиную, а мужчинам выпить по рюмке бренди и выкурить по сигаре в другой комнате.

– Вам понравилось? – спросила хозяйка дома, беря Мэгги под руку.

– О да, у вас очень мило, – с чувством произнесла она, пытаясь не выдать свое отвращение. – А где ваш милый песик?

– Он опять прихворнул. – Салли помрачнела. – Я даже сначала хотела отменить вечер, но потом просто наняла сиделку.

Сиделка для собаки! – подумала Мэгги. Да они тут все спятили!

Салли привела женщин в гостиную с множеством кресел и пуфов, и все тотчас расселись, выбрав себе место. Мэгги, сама того не желая, оказалась напротив Эммы и получила возможность ее рассмотреть. Явно крашеные волосы были уложены в замысловатую прическу. Выдающиеся высокие скулы, длинный нос и тонкие губы уродовали в целом миловидное лицо, делая его жестче. Общее впечатление еще больше портил колючий взгляд, которым Эмма одаривала почти всех без исключения.

Кроме Дэвида, сделала поправку Мэгги.

Когда же Эмма улыбалась (что происходило крайне редко – чаще она просто корчила брезгливую гримасу), становились видны крупные зубы.

Лошадь, подумала Мэгги. Иначе и не назовешь.

Эмма имела субтильное телосложение и довольно высокий рост. А уж наряды носила и вовсе безвкусные. Платье у нее было кричащее, яркое, вызывающе декольтированное.

Хотя груди-то совсем нет, констатировала Мэгги и почувствовала, что ей стало гораздо легче. Соперница оказалась не такой уж и красивой. И тем не менее Дэвид смотрел на нее с восторгом.

Служанки прикатили два столика со сластями и вином, и Салли широким жестом предложила женщинам приступать к угощению. Мэгги взяла бокал вина и малюсенькое пирожное и сделала осторожный глоток. Нет, никогда она не полюбит алкоголь!

– Милая, нам всем не терпится узнать подробности вашего романа с Дэвидом! – сказала какая-то дама лет пятидесяти с таким количеством перстней на пальцах, что Мэгги удивилась, как это у нее не болят руки от такой тяжести.

– И что вы хотите узнать?

– Ах, Мэгги! – защебетала Салли. – Начните с того, как вы познакомились! Дэвид ничего не захотел рассказывать! Он такой скрытный!

– А разве не о чем больше поговорить? – нелюбезно спросила Мэгги и заметила, что Эмма чуть усмехнулась.

– Но вы же сегодня героиня вчера! – сказала рыжеволосая молодая женщина в очень красивом платье. – Все мы обожаем романтические истории! Не томите же, рассказывайте!

Мэгги глубоко вздохнула и поставила бокал на подлокотник кресла, на котором сидела. Ее окружали, по меньшей мере, двадцать любопытных женщин, которым не терпелось перемыть ей кости.

15
{"b":"143307","o":1}