Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Посмотрим-посмотрим, что тут нам приготовил доктор Сандерс? Вот уж не предполагала, что он такой романтик. Розовый конверт от таинственного незнакомца! Интересно, на какую дурочку это может подействовать? Уж не на Элен ли Томпсон?

— Так и есть, — прочитав первые строки послания, пробормотала Карла. — «Милая Элен, обожаемая мною Элен»… Тьфу, аж противно.

Однако, несмотря на неприятные ощущения, буквально тошнотой подступавшие к ее горлу, Карла все же продолжила бесстыдное чтение чужого письма.

— Что?! — Она отказывалась верить собственным глазам. Марк осмелел настолько, что решил назначить свидание Элен! Немыслимо! Одно дело — все эти проделки тайного поклонника и шалости доктора во время гипноза, и совсем другое — романтическое свидание у собора святой Марии!

Карла готова была разорвать на мелкие клочки и розовый конвертик, и ароматизированную бумагу, по которой бежали ровные строчки, написанные рукой Марка.

Успокойся, Карла. Возьми себя в руки. Уничтожить это письмо — значит, навлечь беду на свою голову. Лучше подумай, что бы ты могла сделать… Внезапно пришедшая на ум идея заставила ее улыбнуться. Ну вот видишь, стоило только немножечко пошевелить мозгами, чтобы найти куда более разумное решение.

Карла выдвинула верхний ящик письменного стола, в котором сиротливо лежал один-единственный ключ. Карла, не мешкая ни секунды, взяла его и направилась в кабинет своего босса. Как она и предполагала, в одном из ящиков письменного стола Марка обнаружились залежи ароматизированной бумаги. Взяв на всякий случай несколько листочков, Карла быстро покинула кабинет, предварительно убедившись, что оставила все на своих местах. Впрочем, Марк вряд ли заметил бы какие-то мелкие перестановки предметов. Он так спешил на конференцию…

Вернувшись в приемную, Карла положила на прежнее место запасной ключ от кабинета, а затем принялась за дело. Она столько раз подписывала различные благодарственные письма, поздравления и прочие обязательные для всякого уважаемого человека бумаги вместо вечно куда-то спешившего доктора Сандерса, что могла уже с закрытыми глазами воспроизвести его почерк.

Жаль, конечно, что я не могу добавить парочку строк от себя, подумала Карла. Впрочем, думаю, даже этого будет достаточно. Пусть Марк ждет свою ненаглядную Элен у собора Святой Марии. Ее же мы отправим к креслу госпожи Макуори! Простенько и со вкусом, как говорится, заключила Карла, довольная проделанной работой.

Едва она успела вложить в розовый конверт исправленный вариант послания доктора Сандерса, как в приемную ввалился запыхавшийся посыльный с извинениями за опоздание и проклятиями в адрес городских пробок.

— Ничего страшного, — дежурно-любезным тоном успокоила юношу Карла и протянула ему конверт. — Вот. Доставьте его по указанному адресу.

Посыльный с удивлением покрутил конверт в руках, но все же воздержался от вопросов.

— Будет исполнено, мисс.

— Да, чуть не забыла. Ни при каких условиях не разглашайте имени заказчика и его адрес, — предупредила Карла.

Ей очень не хотелось, чтобы Элен Томпсон явилась сюда с гневными отповедями и обвинениями в адрес Марка. При таком раскладе вычислить виновника недоразумения не составит особого труда. Тем более такому умному и проницательному человеку, как доктор Сандерс.

Посыльный кивнул, и через минуту о его визите уже ничто не напоминало.

Ну вот. Карла расплылась в самодовольной улыбке. Говорят, что от перемены мест слагаемых сумма не меняется. Ха-ха! Ничего подобного! Стоит поменять что-либо местами, как итог окажется в лучшем случае нулевым.

Элен примерила очередное платье. Снова не то. Слишком откровенное.

На сегодняшнее свидание с таинственным незнакомцем ей хотелось явиться в самом шикарном и одновременно в самом простом, но изысканном из своих нарядов. Однако, перемерив добрую дюжину платьев и костюмов, Элен так и не решила, что выбрать для столь важной встречи.

Зазвонивший телефон прервал ревизию гардероба, и Элен, вздохнув от досады, направилась в холл.

— Алло, — без особого энтузиазма произнесла она, опасаясь, что возникнут какие-нибудь непредвиденные дела на вечер.

Однако вопреки опасениям Элен звонила ее лучшая подруга.

— Дайана! — воскликнула Элен, услышав знакомый голос. — Как погода в Мельбурне?

— Великолепная. А в Сиднее?

Это был своеобразный дружеский ритуал — начинать разговор с вопросов о погоде.

Дайана перебралась в Мельбурн всего на год раньше, чем Элен отправилась покорять Сидней. Они дружили со школы, и даже разделявшее их теперь расстояние не помешало дружбе.

— Куда ты запропастилась? — с едва уловимой обидой в голосе спросила Дайана.

— Запропастилась?

— Да. Ты не звонила больше месяца. Бурный роман? Некогда позвонить подруге и переброситься с ней парой фраз?

— Дайана, не говори ерунду. Ни один мужчина не заставит меня забыть о тебе.

— Тогда в чем дело?

— Ну-у-у… — Элен помедлила. — У меня наступил довольно сложный период в жизни.

— Ты меня пугаешь, — с тревогой призналась Дайана.

— Нет-нет, все не так уж плохо… однако я снова обратилась к психоаналитику.

— Элен!

— Дайана, это вовсе не означает, что я сошла с ума. В современной жизни, полной стрессов, без психоаналитика могут обходиться лишь единицы. Да и те скорее всего используют вместо докторов исповедников. Дешевле, по крайней мере.

— Элен, ты все так же цинична.

— Обстоятельства вынуждают, — со вздохом согласилась Элен. — Была бы ты рядом…

— Милая, не начинай. Каждый раз, когда ты так говоришь, я начинаю чувствовать себя виноватой.

— Тогда что тебе мешает перебраться ко мне в Сидней? Мы бы вместе работали. Я не сомневаюсь в твоих профессиональных способностях.

— Элен, прекрати. У меня налаженная жизнь в Мельбурне.

— Ты ведь сама говорила, что тебе тесно в одном городе с бывшим мужем!

— О, мы с Дугласом начали здороваться при встрече.

— Прогресс, — съязвила Элен.

— Кстати, о бывших. Помнишь того парня, Ричарда, чью фотографию ты мне прислала по электронной почте пару месяцев назад? Кажется, у вас тогда начинался роман.

— Да, помню, — неохотно сказала Элен.

— Представляешь, я встретила его на днях. Удивительно, до чего же он похож на свою фотографию.

Элен рассмеялась.

— Да, он весьма фотогеничен.

— А что он делает в Мельбурне?

— Работает, — коротко ответила Элен.

— То есть между вами все кончено, — догадалась Дайана.

— Угадала.

— Можно не спрашивать почему, да? Все та же история о поисках идеального мужчины, реинкарнации твоего отца.

— Дайана, не у меня ли ты набралась цинизма? Раньше я за тобой такого не замечала.

— Обстоятельства вынуждают, — повторила подруга слова Элен. — Так вы действительно расстались?

— Да.

— Почему?

— Дайана, ты ведь и так прекрасно знаешь, что я не создана для серьезных отношений.

— Ты сама вбила в свою голову эту чушь!

— Однако сколько я ни пыталась…

— Элен, ты не особенно старалась, согласись. Все твои так называемые «попытки к воссоединению» были лишним доказательством выработанной тобой же теории собственной несостоятельности в качестве жены и матери.

— Это не так. Просто не было такого мужчины…

— Не было? Ты сказала «не было»? Я не ослышалась? Следовательно, он появился?

Элен помедлила с ответом.

— Элен, не томи, расскажи.

— Дайана, ничего не произошло. В моей жизни все идет по-старому. А теперь извини, но я уже опаздываю, — солгала Элен, чтобы выиграть время и подготовиться к неизбежному разговору с подругой.

— Куда? Уж не на свидание ли с избранником?

— Ты сегодня удивительно догадлива, дорогая, — ехидно заметила Элен, бросив взгляд на свое отражение в висевшем на стене зеркале.

Да, пожалуй, это именно то платье, которое требовалось. В меру открытое и в меру скромное. В нем комфортно, и в то же время оно выгодно подчеркнет достоинства моей фигуры, решила Элен, пока Дайана тщетно пыталась добиться от нее откровенности. Однако придется надевать туфли на высоких каблуках. Не самая подходящая обувь для пешей прогулки по мысу, на котором располагалось прославленное кресло госпожи Макуори.

15
{"b":"143299","o":1}