Литмир - Электронная Библиотека

      Абби держала себя в руках до тех пор, пока Джарет не вышел из гостиной. Но стоило ему закрыть за собой дверь, как слезы брызнули из глаз Абби. Ей стало жаль Джарета. Жаль себя. Она плакала, потому что с уходом Джарета поняла: этот мужчина вошел не только в ее жизнь, но и в ее сердце.

      Абби влюбилась в Джарета Хантера. А он ушел из ее жизни.

      Когда-то Абби думала, что попала в ад, выйдя замуж за Даниэля, не любя его. Теперь же настоящей пыткой для Абби стала ее любовь к Джарету, которого не было рядом.

      Прошла неделя с тех пор, когда он внезапно оставил ее одну в гостиной. В течение всей этой недели Абби много раз брала в руки визитную карточку Джарета, которую он ей оставил, но ни разу не решилась набрать номер телефона, написанный его рукой на обратной стороне карточки. Сейчас Абби не нужно даже смотреть на карточку. Она выучила этот номер наизусть. Но, тем не менее, набрать его она не могла...

      Абби боялась! Любви. Возможной потери.

      Ей будет невыносимо на короткое время ворваться в жизнь Джарета, стать ее частью и потом ждать, когда он, насытившись, оставит ее. Нет, Абби этого не вынесет.

      А как же она терпит свою теперешнюю жизнь?

      Но, честно говоря, Абби верила, что смогла бы вынести все испытания. Невыносимо сейчас находиться вдалеке от человека, которого она любит и который (она в этом не сомневалась) жаждет ее!

      Сегодня днем Абби должна вновь встретиться с Джаретом и подписать контракт, по которому сеть отелей «Сазерленд» переходила в управление компанией «Хантерс».

      Никогда Абби не волновалась так сильно по поводу деловой встречи. Ей предстояло вновь встретиться не только с ненавистной ей Кэти и Дэнни, которого она не видела со смерти Даниэля, но и с Джаретом. Какой будет их встреча? Ведь теперь между ним и Абби нет секретов по поводу ее ужасного брака. Джарету также известна причина ее замужества. Абби доверила Джарету свои тайны. Он знал о ней гораздо больше, чем кто-либо.

      Ее чувства и эмоции перепутались. При мысли о предстоящей встрече с Джаретом Абби охватывали радость и волнение. Она знала, что любит этого человека, и будет смотреть на него влюбленными глазами. До сих пор Абби еще не приходилось испытывать это чувство. Она никогда не была рядом с мужчиной, которого любила!

      Сегодня утром Абби оделась с особой тщательностью. На ней был деловой костюм: короткий облегающий жакет и юбка чуть выше колен. Но ярко-красный цвет костюма делал его не слишком строгим. Кремовая блузка из тонкого шелка подчеркивала стройность Абби. Волосы она заплела в косу, свободно лежавшую на спине. Макияж Абби сделала светлым, а губы покрасила в тон костюму. Взглянув на себя в зеркало перед выходом из дома на работу сегодня утром, Абби решила, что выглядит превосходно. Ее глаза блестели от предвкушения встречи с Джаретом. Абби была полна жизни!

      Первыми в зале заседаний появились юристы, представлявшие интересы Абби, Кэти и Дэнни, и наконец юрист фирмы «Хантерс». С появлением каждого из них напряжение Абби росло. В любую минуту мог появиться Джарет, и она вновь увидит его!..

      Вслед за юристами прибыли Кэти и Дэнни. Кэти была неотразима в черно-белом наряде. Дэнни надел модный костюм от знаменитого кутюрье. Внешне Дэнни был абсолютной копией отца в молодости, но что касается его характера, то он не унаследовал твердости отца. Кэти — вот кто ее унаследовал. Абби сейчас воочию видела эту твердость характера в выражении лица Кэти, в ее глазах, когда они молча смотрели друг на друга, сидя по разные стороны широкого стола.

      — Как Чарли? — спросил Дэнни с приятной улыбкой.

      Абби знала, что интерес Дэнни к его младшей сестре был искренним, что он действительно любил Чарли. Дэнни вырос слабохарактерным, неуверенным человеком, легко поддающимся уговорам. И, конечно же, он не мог противостоять своей старшей сестре, женщине с сильным и твердым характером, когда та задумала разлучить Чарли с Абби.

      Тем не менее Абби не испытывала особой теплоты к Дэнни. Она знала, что этот человек встал бы на сторону Кэти, если бы план его старшей сестры успешно осуществился.

      Абби не сомневалась, что ни одна мать не простила бы такого злодеяния, а уж она тем более!

      — Хорошо, спасибо, — вежливо ответила Абби Дэнни и отвернулась, решив, что этим следует ограничить их беседу.

      Время шло. Все ждали прихода Джарета. Абби вздрогнула, когда дверь открылась и секретарь объявила:

      — Мистер Хантер.

      Нервы Абби были напряжены до предела. Замерев, она широко открытыми глазами смотрела на вход в зал.

      В дверях появился Джонатан Хантер в прекрасном костюме, сшитом на заказ. Он был так же элегантен, как и Дэнни, но в то же время от него исходила такая мощная энергия, о которой Дэнни не мог даже мечтать.

      Джонатан!

      Абби не сдержалась и инстинктивно посмотрела за его спину, надеясь увидеть Джарета. Но, увы! Секретарь закрыла за ним дверь, и стало совершенно ясно, что Джонатан пришел один. А где же Джарет? Абби специально готовилась к этой встрече, настроила себя на то, что увидит сегодня Джарета, рассчитывала, по меньшей мере, взглянуть на него. Он...

      — Я должен извиниться за старшего брата, — сказал Джонатан, садясь на стул рядом с Абби и ставя свой портфель перед собой на длинный стол. — Он не совсем здоров. Однако я имею все полномочия завершить эту сделку, так что у нас не должно возникнуть никаких проблем.

      Абби сидела совершенно неподвижно. Что значит «не совсем здоров»? Джарет заболел? Если так, то что с ним случилось?

      Но Абби не могла задать этот вопрос Джонатану, так как собравшиеся стали решать судьбу отелей «Сазерленд», у которых через сорок пять минут появится новый хозяин — компания «Хантерс», заплатившая за них огромные деньги.

      В течение всего обсуждения Абби испытывала странное чувство. Речь шла о продаже отелей, за которые она цеплялась весь последний год и отчаянно пыталась найти способ вдохнуть в них новую жизнь. Она не хотела их терять. А сейчас Абби о них забыла, ей не терпелось как можно скорее покончить этой сделкой, остаться наедине с Джонатаном и расспросить его о Джарете. Наконец встреча завершилась. Контракты были подписаны. Абби, с тех пор как Дэнни спросил ее о Чарли, не обмолвилась и словом со своими акционерами и партнерами по бизнесу. Абби не хотела говорить ни с одним из Сазерлендов. В данный момент она вообще желала продать все, чем владела в компании «Сазерленд», чтобы уже больше никогда не терзать себя проблемами бизнеса.

      В течение последних двух лет Абби работала, не покладая рук. Она с головой окунулась в бизнес, занимаясь имущественными вопросами компании «Сазерленд», защищая интересы Чарли... А сейчас она изменилась. 1й хотелось все продать, от всего освободиться... Ею владели незнакомые ей чувства и эмоции. И все произошло только за последнюю неделю!

      — Джонатан! — Абби остановила его, когда он собирался уходить вместе со всеми. — Могу я задержать тебя на несколько минут? — попросила она, испытывая некоторую неловкость.

      Он дождался, пока последний из юристов вышел из зала, и с нетерпением спросил:

      — В чем дело, Абби?

      В голосе Джонатана звучали холодные нотки, да и держался он как-то странно, непривычно для Абби. В нем совершенно не замечалось его обычного очарования, что очень ее удивило.

      — Где Джарет?

      Джонатан не двинулся с места. Он явно не собирался уходить, но и не закрыл дверь, которую оставили открытой специально для него.

      — Почему ты спрашиваешь?

      Абби пожала плечами.

      — Мне показалось немного странным... Его сегодняшнее отсутствие...

      — Все правила соблюдены, уверяю тебя, Абби, — ответил Джонатан. — Я уполномочен...

      — Я говорю о другом, и ты знаешь это! — оборвала его Абби. — Закрой дверь, пожалуйста, Джонатан, и поговори со мной!

25
{"b":"142894","o":1}