Литмир - Электронная Библиотека

— Привет, — улыбнулся он.

— Пока, — ответила она, не утруждая себя ответной улыбкой.

Сейчас Касси могла позволить себе быть грубой и непредупредительной. О'Коннелл со своими законами остался в прошлой жизни, а парень, стоящий перед ней, был высоким и симпатичным. Такие мужчины заслуживают, чтобы время от времени их воспитывали.

Очередь двигалась еле-еле.

Жаль, что она не проделала этот трюк с Киром там, в лифте. Можно представить, что подумали о ней его братья. А если бы они узнали о происшествии в саду, когда она очутилась в объятиях Кира почти по собственному желанию…

Женщина позади нее кашлянула. Очередь продвинулась вперед, а Касси продолжала стоять на месте, думая о мужчине, который решил поразвлечься с ней, да и только.

Он стал достоянием истории и не стоит ни единой минуты ее внимания. Она даже не знала, куда он уехал сразу после свадьбы и почему.

На шоссе, мчась в автомобиле, взятом напрокат, Касси почувствовала себя увереннее. Дорога была широкой, безлюдной, а гроза уже закончилась. Касси опустила стекло, и свежий влажный ветерок заполнил кабину машины.

Касси глубоко вздохнула. Как красиво! Удивительно красиво, особенно для того, кто никогда не был нигде восточнее Остина.

Дела пойдут изумительно. Умное решение, правильный переезд. И хорошая карьера.

Не отрывая глаз от дороги, Касси засунула руку в сумочку и вытащила письменное предписание агента из «Топ Нотч». Она свернула с трассы на проселочную дорогу.

— Луиза Давенпорт, менеджер, которого вы замените, предупредила, что вы должны быть очень внимательны на дороге, — сказала служащая агентства. — Поворот к ресторану можно пропустить. Он не бросается в глаза.

— Но там же есть указатель?

— О, да, но не очень заметный, поэтому новые посетители всегда опаздывают на обеды и ужины.

«Тогда почему бы не поменять указатель?» — подумала Касси.

— Нет проблем, — сказала она агенту, выказывая деловитость.

Спустя два часа Касси пожалела о своей беспечности, ей следовало бы внимательнее наблюдать за дорогой. Из-за «не очень заметного» указателя пришлось проехать туда-обратно три раза.

К тому же гроза, приветствовавшая девушку в аэропорту, разразилась с удвоенной силой.

Где же этот проклятый указатель?

Касси высунулась в окошко. Она опаздывала уже на пятнадцать минут, и все по вине этой Давенпорт, которая указала неточное направление. Доведенная до отчаяния, Касси схватила бумаги с пассажирского кресла и снова перечитала их.

Шоссе 84, маршрут 44. Правильно. Проехать на восток двенадцать миль. Так. Повернуть. С левой стороны будет заправочная станция, справа — магазин металлических изделий.

Касси вздохнула, бросила лист с адресом на колени и помчалась назад. Мелкий дождик, покрывший узорами ветровое стекло, усилился. Перекресток маячил впереди. Заправочная станция есть. Магазин металлических изделий есть…

— О, черт, — устало произнесла она.

Здание не было магазином металлических изделий, там продавали приусадебный инвентарь и запчасти к косилкам. Ну, и откуда вам это знать, если вы не из местных жителей?

Дождь превратился в такой ливень, что можно было ожидать появления Ноева ковчега, хотя вряд ли старик Ной справился бы с управлением на такой дороге. Она была слишком узкой, петляющей среди высоких деревьев.

Но где же указатель? Неважно. Теперь она опоздала и может сказать «прощай» и новой работе, и хорошим перспективам. Касси без труда представила себе Луизу Давенпорт, поблескивающую холодными глазами и выражающую сожаления по поводу того, что она передумала и не хочет нанимать человека, опоздавшего на целый час, даже если «Черному винограду» действительно требуется менеджер, а он ему требуется, учитывая неудачное местоположение…

Указатель?

Касси нажала на тормоза. Точно! Знак маленький, наполовину скрытый опавшими мокрыми листьями, а дальше начиналась дорога, больше похожая на разбитую колею.

Девушка вытянула шею, прищурилась, чтобы прочитать надпись, но не смогла. Касси вздохнула и выбралась из машины.

Хватило секунды, чтобы от ее шикарной прически не осталось и следа. «Прощай, дорогой и строгий костюм, туфли-лодочки с удобными каблуками». Касси приблизилась к указателю вплотную и начала снимать с него мокрые листья и ветки.

«Прощай, идеальный стодолларовый маникюр», — подумала она и чуть не разрыдалась.

Конечно, это был указатель. Винодельческий завод «Оленья тропа». Ресторан «Черный виноград». Праздничные обеды и ужины. Четверг — воскресенье. Только по предварительным заказам.

Завод «Оленья тропа»?

Не поехать ли в аэропорт и улететь обратно в Лас-Вегас, чтобы скрутить шею агенту, заславшему ее в эту чертову дыру?..

Стоп. Теперь у нее нет дома. Нет квартиры, работы… ничего.

И никого.

Она совсем одна.

Касси закрыла глаза. Впрочем, она всегда была одна, даже в детстве. Мать-пьяница, смутные воспоминания об отце…

Ресницы взлетели вверх. Что за глупость? Когда это она себя жалела?

— Никогда, — твердо сказала Касси и повернула ключ зажигания.

«Черт возьми, да в семнадцать лет я была более одинокой, чем сейчас. Бросила среднюю школу за месяц до окончания, сложила вещи и уехала в никуда. Вот тогда, — думала она, осторожно ведя машину между деревьями, — я была одна».

Но она выжила тогда. Справится и сейчас.

К тому же она стала опытнее и мудрее.

Если работа в ресторане окончится провалом, она может снова устроиться танцовщицей, несмотря на больное колено. Касси занималась чечеткой и балетом еще в школе, потому что после занятий не хотела идти домой. Теперь она вряд ли выполнит высокие прыжки, но если понадобится, на ужин заработает. Еще она может наняться официанткой, услужливо подавать и уносить стаканы и тарелки.

Единственное, на что она не согласится никогда, — стриптиз. Уж лучше чистить туалеты.

Сквозь просвет впереди Касси разглядела красивое красное здание и покатые холмы за ним.

Должно быть, это то, что она ищет.

Сердце бешено заколотилось.

Да, так и есть. Здесь указатель был крупнее и легко читался.

Добро пожаловать в «Оленью тропу» и ресторан «Черный виноград».

За исключением черного «феррари» и еще парочки машин, стоянка была пуста. Касси припарковалась, заглушила мотор и попыталась собраться с духом. Хорошо, что наконец-то удалось добраться до места, но она опоздала почти на час.

Девушка посмотрела в зеркало и застонала. Кто захочет нанять это существо? Она выглядит так, будто ее вываляли в грязи.

Касси открыла сумочку, вытащила расческу и пригладила волосы. «Великолепно, теперь я выгляжу так, словно кто-то приладил мне на голову набриолиненный парик. А это что за разводы? Дьявол, тушь!»

Сжав зубы, Касси вышла из машины, прошла по гравию к красному зданию, на двери которого красовалась надпись «Добро пожаловать». Дождь прекратился, словно кто-то выключил небесный водопроводный кран, и умытое солнышко выглянуло из-за туч.

Стучать или надпись «Добро пожаловать» предлагает открыть дверь без стука? Касси задержала дыхание, потянулась к дверному кольцу…

Дверь распахнулась. Высокая женщина с пепельными волосами уставилась на нее, затем протянула руку.

— Наконец-то. Я уже отчаялась дождаться. Вы Касси Берк, не так ли?

— Да. Извините за опоздание и за мой внешний вид, но…

— Чепуха. — Женщина потянула Касси к маленькой конторке. — Вы здесь, и как раз вовремя. О, я не представилась? Луиза Давенпорт. Мисс Берк, мне бы хотелось поболтать с вами, но я опаздываю на самолет.

Касси удивленно заморгала:

— На самолет?

— Хм. Я надеялась познакомить вас со здешней обстановкой, но, боюсь, у меня нет времени.

— О, но… но мисс Давенпорт…

— Луиза, — коротко поправила женщина и, улыбнувшись, подхватила со стула плащ, дамскую сумочку и зонтик.

— Луиза, я не понимаю. Вас не интересует мой послужной список?

Луиза замерла в удивлении.

7
{"b":"142165","o":1}