— Не беспокойтесь, — мягко сказала Реджайна. — Вы не причинили мне боли. — Если мне больно, то я сама во всем виновата.— Я провожу вас в дамскую комнату, и вы сможете поправить свой макияж.
Элиз тут же коснулась руками лица.
— Мой макияж. Должно быть, я ужасно выгляжу! — Она повернулась, собираясь убежать, но тут к ней подошла беременная женщина в великолепном золотистом платье.
— Элиз! Мы с тобой так давно не виделись.
Элиз покачала головой.
— Не сейчас. У меня изменились планы. — Она бросилась прочь, вытирая щеку платком, который вытащила из крошечной сумочки.
Беременная женщина растерянно смотрела на Реджайну. Та как ни в чем не бывало улыбнулась ей.
— Меня зовут Реджайна О'Райан, — представилась она. — Как замечательно, что у вас будет ребенок. Скоро ли роды?
Женщина ласково улыбнулась.
— Спасибо, что спросили. Меня зовут Тоуния Дирфилд. И… мне жаль. — Она дотронулась до руки Реджайны именно в тот миг, когда к ним подошел Делл.
Он улыбнулся женщине натянутой улыбкой и холодно кивнул.
— Тоуния, — сказал он. — Извини нас. Начинаются танцы. Я хотел бы потанцевать со своей женой.
— Конечно. Очень приятно было познакомиться с вами, Реджайна, — сказала она, уходя прочь.
Делл ничего не сказал. Он просто взял ее за руку и повел в бальный зал. Она слышала, как шептались люди, мимо которых они проходили. Очевидно, многие видели, в каком волнении выбежала из зала Элиз.
— Мне жаль, — сказала она.
Делл легонько сжал ее руку. Реджайна споткнулась и упала бы, если бы он не обнял ее одной рукой за талию и не поддержал.
— Мы поговорим позже, — сдержанно ответил он. Очевидно, он сердится. У Реджайны упало сердце. Она обещала мужу, что не поставит его в неловкое положение, а вышло как раз наоборот. Теперь все присутствующие будут обсуждать их любовный треугольник. Реджайна поняла, что ей нужно было уйти, как только Элиз подошла к ней. Кто бы стал ее винить? Но теперь слишком поздно сожалеть о случившемся.
— Улыбнись, — сказал Делл, глядя на нее. Он повел ее танцевать. Он взглянул на нее так, что, при других обстоятельствах и в обществе другого мужчины, Реджайна могла бы подумать, что она — самый важный человек в его жизни.
Он притворялся. Что ж, она ему подыграет. Реджайна широко улыбнулась. Она старалась танцевать как можно лучше, хотя проклятые туфли уже натерли ей ноги.
Она снова споткнулась, но Делл поддержал ее и привлек к себе. Его грудь почти касалась груди Реджайны.
От его близости у нее начала кружиться голова. Она с трудом дышала и надеялась, что Делл не замечает, как он на нее действует. Он был ее бывшим соседом, ее другом, а не возлюбленным, несмотря на их брак. Она должна об этом помнить. Они с Деллом женаты, но не живут супружеской жизнью. Все же она пообещала дать шанс этим отношениям, хотя и платоническим. Разве могла она ответить отказом, когда Делл дал ей безопасность и возможность нормальной жизни после того, как ее бросил Ли? Она вздохнула.
— Смотри на меня, а не себе под ноги, Реджайна, — приказал Делл, и она послушалась. Она взглянула прямо в его глаза и почувствовала, что земля снова уходит у нее из-под ног.
Реджайна улыбнулась мужу. На секунду она забыла, что на них смотрят другие люди. У нее учащенно забилось сердце. Она находилась так близко к нему, что могла встать на цыпочки и поцеловать его, если бы захотела.
Эта мысль застала ее врасплох. Ее захлестнула волна чувственности, но… чувственность не входила в их договор, не так ли? Деллу подобное проявление эмоций точно не понравится. Ей пришлось отвести от него взгляд, и она сохранила равновесие только потому, что сделала над собой огромное усилие. Музыка постепенно затихала. Танец закончился.
— Нам пора возвращаться домой, — сказал он. Реджайна кивнула. Настало время для серьезного разговора.
По дороге домой они молчали. Тишина была напряженной. Делл боялся заговорить. Иначе он мог дать волю чувствам, которые досаждали ему сегодня вечером, а вести машину в такой эмоциональной обстановке было небезопасно.
Они подъехали к дому. Делл помог Реджайне выйти из машины и повел ее к двери.
Он открыл дверь. Реджайна вошла в дом, Делл вошел следом и запер дверь.
Реджайна с опаской поглядывала на мужа. Наконец, когда молчание стало невыносимым, она повернулась и оказалась лицом к лицу с Деллом.
— Я не должна была туда ехать, — сказала она.
— Я не должен был заставлять тебя туда ехать, — возразил он.
— Заговорив с Элиз, я поступила глупо. Наверное… наверное, я просто очень растерялась.
Делл с трудом удержался от того, чтобы заключить жену в объятия. Он весь вечер переживал за нее, а она, оказывается, волновалась о том, как бы его репутация не пострадала.
— Неужели ты думаешь, что я виню тебя в случившемся? Клянусь, я не знал, что Элиз тоже пригласили на бал. Я поставил тебя в неловкое положение, а потом и вовсе оставил одну.
— Ты же знаешь, что я никому не дам себя в обиду. Я хотела, чтобы ты пообщался со своими друзьями в спокойной обстановке, поэтому и попросила тебя оставить меня одну. Это было мое решение.
Он не удержался от улыбки.
— Реджайна, неужели ты думаешь, что можешь заставить меня поступить против моей воли?
— Хорошо, я попросилатебя уйти.
— Как бы там ни было, если бы я знал, что с тобой собирается общаться Элиз Алленби, я бы не отходил от тебя ни на шаг.
— Делл, ты не можешь все время защищать меня. — Она помолчала. — Элиз сказала, что ты не хочешь детей. Это правда?
— Неужели она так и сказала?
— Выходит, ты пожертвовал собой, когда женился на мне.
— Вот как? Но мне нужен наследник.
Она моргнула.
— Ты хочешь сказать, что женился на мне, потому что я была беременна, а тебе был нужен наследник?
Делл промолчал.
— Как ты на самом деле относишься к детям? — спросила Реджайна.
— Я мало о них знаю. Может, из меня не вышел бы хороший отец для твоего ребенка, Реджайна, но я был бы рад малышу. Мне хотелось, чтобы он у тебя родился. Мне хотелось стать отцом. — Его голос прервался. Он пытался не вспоминать о том дне, когда вернулся домой и увидел, что она побледнела как зимний снег, и молчит. Реджайна позволила ему отвезти себя к врачу, а потом замкнулась. Он сделал то же самое. — Я… твой ребенок не был бы мне в тягость, если ты об этом.
Ее красивые карие глаза наполнились слезами. Она зажмурилась и слегка пошатнулась. Он схватил ее за плечи.
Делл почувствовал, что она дрожит. Он вдохнул ее запах, и его охватило желание. Несправедливо. Он не может обрекать ее на новую боль после всего того, что ей уже пришлось пережить.
— Реджайна!
Она открыла глаза.
— Пообещай мне… — Он привлек ее к себе.
— Что? — прошептала она, глядя ему в глаза. Такие добрые, понимающие глаза!
— Когда я повез тебя на бал сегодня вечером, я невольно подверг тебя риску. Пообещай, что больше не позволишь мне ставить тебя в неловкое положение.
— Не позволю.
— Если ты почувствуешь, что я на тебя давлю, так прямо и скажи мне об этом.
Он положил ее ладони себе на грудь.
Большая ошибка. Тепло ее рук слишком сильно на него подействовало. Делл почувствовал, как желание кипящей лавой разливается по всему телу. Его руки переместились на талию Реджайны. Еще секунда — и он прижмет ее к себе. Нарушит обещание не прикасаться к ней до тех пор, пока не пройдут оговоренные два месяца.
Делл приказал себе сделать шаг назад.
Реджайна пристально смотрела на него, словно читая его мысли.
— Если я снова так поступлю, я хочу, чтобы ты меня остановила.
Она взглянула ему в глаза и ничего не сказала. Он застонал.
— Реджайна! Пожалуйста.
— Да. Я остановлю тебя. В следующий раз.
Слова «в следующий раз» прозвучали как угроза. И как обещание. Делл глубоко вздохнул.
— Хорошо. Тогда… спокойной ночи. — Нужно уходить, пока он не передумал и снова к ней не прикоснулся.