Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Зато есть разум, позволяющий не собирать на свой хвост все неприятности в округе. И не искать приключения на эти самые уши, – сверкнул глазами Рейвар, широко раздувая ноздри и кипятясь, словно чайник.

Мы уже начали привлекать ненужное внимание, люди с интересом оборачивались на наш маленький скандальчик, вспыхнувший на пустом месте. Сидя в комнате без свидетелей, мы можем нормально разговаривать, болезненно и изящно кидаясь шпильками. А сейчас завелись так, что дым коромыслом. Никогда не видела Рейвара в таком откровенно неспокойном состоянии. Может, у него того… весеннее обострение?

Но, судя по красным отсветам в карих глазах, скорее кровожадность проснулась. Хотя раньше я не замечала, чтобы по ночам он выл на луну или с большим аппетитом косился на мою шею, все больше в вырез платья заглядывал. А ведь во время моего пребывания в Каменном Грифоне мы с ним частенько засиживались глубоко за полночь.

Хотя… с ним ли?

– Да вы, господин Рейваринесиан, их себе уже нашли, – рассмеялся Малки-барг, посматривая на меня. – Питин, а ты чего замолчал?

– Э-э… Леди Лисавета, можно вас пригласить на танец? – опять покраснел юноша.

Я чуть насмешливо скосила глаза на стоящего рядом мужчину.

Крепко сцепив челюсть, так что и крокодил удавился бы от зависти, Рейвар кивнул.

Разрешение было получено, и нас с Питином унесло подальше от этого строгого дяди с хищными карими глазами.

Она положила руку на локоть этого мальчишки и послушно пошла за ним. А Рейвар едва не взвыл, как сторожевой пес, у которого из-под носа увели сладкую косточку.

– Только не срывайте злость на моем сыне, – насмешливо и в то же время серьезно посмотрел на него оборотень. – Вы сами не смогли ее удержать.

Еще раз поклонившись, барг пошел прочь.

Рейвар же совладал с первым яростным порывом немедленно вернуть себе рыжую прохвостку и поднялся на одну из галерей, с трех сторон обрамлявших большой зал для танцев. Отсюда как нельзя лучше видна яркая макушка сбежавшей девчонки, кружащей в танце со своим юным кавалером.

Ему такой искренней счастливой улыбки, которой она сейчас попусту разбрасывалась, давно не доставалось.

А ведь сегодняшний вечер обещал принести такие щедрые плоды!

Для начала удалось отвоевать у Нейллина его очаровательную рыжую подружку, которую тот упрямо желал вести на бал. Рейвару даже пришлось выдвинуть мальчишке ультиматум – или Нейллин идет со своей теткой, или Лисавета останется запертой в комнате. А перед этим пришлось пережить фырканье Маришат, не питавшей особого желания появляться на приеме с мальчишкой – она метила на место рядом с его отцом, что не устраивало Рейвара. У него были собственные планы на сегодняшний вечер и, как он надеялся, ночь.

Но это все стоило того. Смущенная, чуть испуганная Лиска – это такая редкость! Вот только ее покорность и мрачность Рейвару совсем не пришлись по вкусу. Все же эту женщину он ценил за иное.

Она ему нравилась такая – танцующая бранль, веселая, улыбающаяся, с забавным рыжим хвостом. А с недавних пор это чудесное существо, радующее окружающих своим неподдельным весельем и блеском зеленых глаз, словно выцвело. Замкнутая, грустная, зашуганная. Признаться, это немало удивило Рейвара, привыкшего видеть Лиску совсем другой, причем в любых обстоятельствах.

Хвиса, как всегда, взмахом рыжего хвоста разрушила его планы. Рейвар ожидал, что в толпе незнакомых, чужих людей она проникнется к нему доверием, а вместо этого получил притихшего зверька, который совершенно не торопился искать у него поддержки. Лиска даже не думала проявлять хоть какие-то признаки ревности, когда он нарочито флиртовал со всеми этими разряженными девицами. Словно он ей безразличен, хотя Рейвар знал, что это не так.

Она ведь по-прежнему реагирует на его прикосновения, все так же заливаясь румянцем, не в силах сдержать участившееся дыхание. Правда, взгляд становится затравленно-больным. Но если она до сих пор неравнодушна к нему, значит, не все потеряно, верно?

– Ну наконец-то! Я уже совсем утратил надежду выудить тебя из залы, – усмехнулся его друг Хельвин, осторожно подкравшись сзади. Рейвар почувствовал его, но реагировать не стал, хотя в первую секунду, еще до момента узнавания своего заместителя, напрягся и незаметно для всех скользнул пальцами к кинжалу, скрытому под одеждой.

– Я был немного занят.

– Да уж понял. Кружил головы местным барышням. Да от Лисаветы всех отпугивал. Что ж ты так недосмотрел? – кивнул Хельвин на танцующую в кругу девчонку.

– Пусть развлекается, – ухмыльнулся Рейвар. – Пока глупости не делает.

– Лиса мне не кажется способной на глупости. На пакости и хулиганство – может быть, но, по моему наблюдению, это довольно здравомыслящая девица. Особенно на фоне некоторых пустоголовых девчонок ее возраста.

– Мы сейчас точно об одной хвисе говорим?

– Вот и я смотрю на тебя и думаю об этом. Не забывай, сколько дней я наблюдал за ней. И ничего ужасного не заметил. Как большинство хвис, она довольно легкомысленна, но не глупа. Правда, чересчур доверчива, сразу видно, что до тебя ее никто не трогал. – Увидев, как Рейвар приподнял бровь, его друг пояснил: – Ребята мне рассказали, какую охоту ты на нее вел. И не надо так угрожающе смотреть. Они просто сопоставили разговоры внутри моей группы со своими представлениями о хвостатой и пришли выяснить, что я знаю по этому поводу. Представь мое удивление от подобных вопросов! Мы ничуть не сомневались в Лисавете. У них с Нелли такие теплые отношения. Да и колечко твое у нее на шее болталось, кому попало ты бы его не дал. Ребятам она вообще сразу понравилась, не чета твоим обычным девкам. Мягонькая, ласковая, а если кого отвадить от подсматривания надо – быстро дубиной отходит!

– Ты меня искал, чтобы поговорить о хвисе, или есть какие сведения поважнее? – наконец не выдержал Рейвар.

– Тебя сразу всем обрадовать или ты хочешь еще немного повеселиться?

– Выкладывай. Все равно планы на сегодня уже порушены.

– Того, второго, мы так и не нашли, – тряхнул головой Хельвин. – Даже с заклинаниями поиска.

– Этого следовало ожидать. Что-то еще?

– Похоже, мы выяснили, кто передавал информацию из замка. И это не Лиска.

Ему бы стоило встретить это заявление со спокойным лицом, но вздох облегчения сдержать не удалось. Хильвин чуть заметно дернул уголком губ, не желая ставить своего друга и командира в еще более неловкое положение.

– Что же касается нее… Мы вообще ничего не нашли. Появилась словно из ниоткуда. Никто нигде ее до этого не видел. Ты можешь считаться первым.

– Это всё?

– А тебе не хватило? Мне не жалко – добавлю! На границу стягиваются войска. По нашим сведениям, нападение планируется через два дня после окончания ярмарки. Дают чужакам убраться. Добренькие какие.

– Графствам невыгодно отпугивать торговцев своими разборками.

– Распоряжения?

– Моих ребят оставь в столице, надо сохранить иллюзию неподготовленности. Всех остальных стягивай к границам. Через три дня они должны быть готовы к небольшой вылазке.

– А регулярная армия?

– Я переговорю с их главнокомандующим, пусть начинает готовиться. Но их пока не трогаем, будут только под ногами мешаться. Мне нужен один, мощный удар, желательно без жертв с нашей стороны. Все понятно?

– Ага, – ухмыльнулся друг, глаза которого уже загорелись в предвкушении.

– Что касается доносчика… Он знает, что его вычислили?

– Надеюсь, нет, иначе грош нам цена.

– Проследите за ним. И при первой попытке сдать информацию задерживайте. Желательно со вторым лицом.

– А что будем делать с напарником Лискиной жертвы?

– Ищите. Достаньте хоть из пустыни. Я хочу знать имя заказчика. И еще одно: отработайте-ка эту сушеную воблу.

– Кого? – округлил глаза Хельвин.

– Графиню Маришат. От Лиски дурных слов нахватался.

– Ну, эта может! Она как приложит. Хорошая девочка. Ты все же подумай, возможно, пора освободить Елну от статуса лэй’тэри. Ей бы внуков воспитывать, а не нас, охламонов великовозрастных!

45
{"b":"141549","o":1}