— Но ты же сказал, что он снова побывал в моей квартире. Значит, он не выжидает, он…
— Я не сказал, что это Люк побывал, — раздраженно заметил Дэн. — Я сказал, что в вашу квартиру опять залезли. И даже тот факт, что Люк был там в тот день, вовсе не означает, что это он устроил весь этот погром!
— Но… — У Брук не нашлось слов, и она нервно разгладила край скатерти, а когда Дэн проследил за этим движением, спрятала руки, стиснув их в крепкий замок на коленях.
— Он никогда не брал вещи девушек, на которых нападал, не брал деньги и другие ценности. У вас из квартиры пропали деньги, кредитки и твой мобильный телефон.
— Да, но ведь мою сумку Люк украл!
— Но потом он ее вернул!
— Без мобильного и записной книжки!
— А если предположить, что некто пробрался в квартиру после Люка, взял деньги, кредитки и вытащил из сумки мобильный?
— Господи, но кто это еще может быть? Может, этих маньяков там целая банда? — пробормотала Брук, и Дэн понял, что зря он не сдержался и начал этот разговор.
Он не должен был делиться с ней фактами, сомнениями и своими соображениями. Он не должен был начинать этот разговор. Не только потому, что Брук не причастна к нему и его работе, а еще из-за того, что ему следовало помнить о том, что она слишком сильно реагирует на все, что касается этого дела. Так что обсуждение подобных вопросов вкупе с ее впечатлительной натурой вполне может привести к тому, что у Брук снова будет ночной кошмар.
Оба задумались, забыв об остывающей пересоленной яичнице и о том, что Дэн уже опаздывает на работу, и невидящими взглядами уставились в противоположные стены над головами друг друга. Наверное, со стороны это выглядело достаточно смешно… Но опомнившейся Брук было совсем не до смеха.
— Ладно, мне уже пора. — Дэн отодвинул тарелку и встал.
— Но ты даже не позавтракал.
— На работе выпью кофе, — пробурчал он и ушел.
В этот вечер он снова задержался. Брук занимала себя, как могла: убралась, посмотрела телевизор, позвонила Глории — подруга сказала, что пробудет в Марселе несколько дней, не уточнив, сколько именно, — и вот уже часов шесть коротает время за вязанием. Если дело так и дальше пойдет, то этот свитер она свяжет дня за четыре, хотя раньше аналогичная работа отнимала у нее пару месяцев.
Брук услышала, как открылась входная дверь, и отложила спицы.
— Привет.
— Привет. У нас есть что поужинать?
— Да, конечно, — сказала Брук, отметив, что Дэн выглядит неважно.
К тому же он снова был мрачен и явно чем-то озабочен. Он просто устал и перенервничал, решила Брук, но все равно внутри заворочалось какое-то смутное тревожное чувство… Она ощутила, что что-то изменилось и, кажется, не в лучшую сторону. Знать бы только, чем это грозит ей!
Брук накрыла на стол. Сегодня она особенно постаралась, но Дэн ел с таким видом, словно Брук на ужин приготовила вымоченные отруби.
— Блажен, кто праздник жизни рано оставил… — пробормотала Брук, и Дэн перестал жевать.
— Прости?
— Это из Пушкина, — смущенно пробормотала Брук.
— Кто это? — равнодушно поинтересовался он.
— Ты не знаешь, кто такой Пушкин? — почти ужаснулась Брук.
— Нет, а должен?
Девушка подозрительно взглянула на Дэна. Он шутит?
— Конечно! — убежденно сказала она. — Пушкин — великий русский поэт.
Дэн только пожал плечами. А вид у него был совершенно незаинтересованный.
— Ты знаешь, я целый год посвятила изучению русской литературы, — сообщила Брук.
Он замер, не донеся вилку до рта.
— Зачем?
Откуда Дэну было знать, что Брук Стилер была бы не Брук Стилер, если бы шла легкими путями: она была настоящая мастерица усложнять собственную жизнь. С тем же усердием, что Глория свои актерские курсы, в свободное от работы время Брук посещала курсы по изучению русской литературы девятнадцатого века.
В кругу своих знакомых Брук нашла бы больше понимания, если бы занялась изучением китайского языка. Но русская литература — это уже, извините, слишком! Подумать только: изучать русскую литературу девятнадцатого века!
— Для самообразования. А Глория даже участвовала в спектакле по произведениям русского автора Че-хо-ва. — Фамилия этого русского далась Брук с явным трудом.
— Все это абсолютно бесполезное времяпровождение, — самым убежденным тоном заявил Дэн.
— Ты считаешь, что только служба в полиции приносит людям пользу?
— Почему, есть много других профессий, нужных обществу. И чем ты теперь собираешься заниматься после года изучения русской литературы?
Вообще-то у Брук имелась обычная работа — она была воспитателем в детском саду, а русская литература была всего лишь любимым увлечением, но Дэн, похоже, решил, что она просто занимается ничегонеделаньем и при этом пускает пыль в глаза, пытаясь блеснуть своей образованностью.
— Изучением наскальных изображений в пещерах австралийских гор, — съязвила Брук, хотя у нее были вполне определенные планы на будущее, о чем знала пока только Глория.
Брук решила получить еще и юридическое образование, что не только было весьма актуально в век процветающих мошенников, но и казалось девушке очень интересным. Она вовсе не сожалела о том, что получила профессию педагога, просто в один прекрасный момент она поняла, что этого ей мало, что нужно стремиться к чему-то большему. В любом случае два образования лучше, чем одно, и без работы она уж точно не останется!
— В Австралии нет гор, — сообщил ей Дэн с самым компетентным видом.
— А вот и есть! — Брук представилась отличная возможность блеснуть эрудицией. — Массив Айерс-Рок, где найдены наскальные рисунки аборигенов.
— Ишь, ты! — с легкой насмешкой произнес Дэн.
— Ты ужасно невежественен в самых разных вещах.
— Возможно, — согласился он как ни в чем не бывало. — А ты довольно прилично для образованного человека готовишь.
— Спасибо, — ехидно произнесла Брук, — для полицейского ты чересчур вежлив.
— Всего лишь небольшая любезность…
— Иногда ты заходишь чуть дальше, и твои любезности становятся чуть больше… Как это было вчера. — Произнеся это, она едва не откусила себе язык.
— Только не вздумай ничего придумывать себе! — после огромной паузы предупредил Дэн, хмурый, как грозовая туча.
Брук с легким испугом подумала, что он все-таки видит ее насквозь. Но как, скажите пожалуйста, такое возможно? Неужели он видит, что творится в ее голове, как трепещет внутренне, когда вспоминает тот сумасшедший жгучий поцелуй, и сколько всего она придумала, когда он ушел?!
— И что, по-твоему, я могу себе придумать? — ругая себя на чем свет стоит и избегая смотреть на Дэна, выговорила Брук.
— Ты все поняла, Брук, так что хватит притворства!
Вся предыдущая непринужденность их разговора рассеялась как дым, и Брук поняла, что вот-вот станет жарко.
Она точно знала, что для нее же будет гораздо лучше, если она сейчас промолчит, но странным образом не могла контролировать собственный язык и эмоции. Словно внутри нее проснулся чертенок, который провоцировал ее произносить все эти слова.
— Нет, я не поняла. Может, ты мне растолкуешь?
Дэн насупился и взглянул на девушку так, что она поёжилась.
— Послушайте, мадемуазель Стилер… Уж не знаю, кто или что поспособствовало тому, что ваша голова забита всякой ересью, но уверяю вас, что будет гораздо лучше, если вы заполните ее каким-то другим, более практичным содержанием!
Брук едва не задохнулась от возмущения. Это было неслыханное оскорбление!
— Дыши глубже, — посоветовал Дэн, видя, как она несколько раз беззвучно открыла и закрыла рот.
Господи Боже, да она, деликатнейший человек, мягкая и романтичная натура, у которой любое проявление насилия вызывает острое неприятие, кажется, сейчас придушит этого… этого мужлана… прямо на месте, голыми руками!
— Полегче, мадемуазель Стилер, — насмешливо сказал Дэн, с невероятной легкостью угадав ее намерения, но глаза у него были злые и холодные.