Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он закончил, но было видно, что принятое решение не по душе. Дэвид нахмурился.

– Джонатан, недели недостаточно…

– Это все, что у нее будет, – оборвал он. – Скажи спасибо. Я вообще не должен был и этого делать.

Он повернулся ко мне, и я обнаружила, что стою, вытянувшись во весь рост.

– Ты. Ты поняла, что я только что сказал?

– У меня есть неделя для того, чтобы научиться это делать, или я умру. Согласна.

– Нет, ты не поняла, – поправил он. Его темные холодные глаза смотрели оценивающе, и, видимо, он вновь счел меня придурковатой. – Дэвид только что заявил, что не станет тебя отпускать. Если я перережу вашу связь, и он ее не отпустит, вы оба истечете до смерти здесь, на эфирном плане, и никто не сможет тебе помочь. Ни я, в никто другой. Ясно?

Я с трудом сглотнула.

– Да.

– Теперь все зависит только от тебя. Либо ты сумеешь решить эту задачу, либо заберешь его с собой.

Дэвид умрет из-за меня, потому что я не смогу отбить мяч? Какого черта! Не бывать этому.

– Я сделаю это, – сказала я, – я обещаю.

– Прекрасно. Я рад, что мы понимаем друг друга.

Я не была готова к тому, что произошло дальше, поэтому, когда чья-то рука сомкнулась вокруг моей, появившись откуда-то из-за спины, и рванула меня в стальные объятия, я пискнула, словно полевая мышь, вместо того, чтобы бороться. Руки, державшие меня, были очень женственными, холеными, с ногтями, выкрашенными в ядовито-желтый цвет.

– Не надо со мной сражаться, – прошептал мне в ухо голос Рэйчел. – Ни у одной из нас нет выбора.

Дэвид крутанулся, чтобы оказаться к нам лицом, Джонатан вытянул руку, и Дэвид тотчас застыл, не в силах сдвинуться с места. Его лицо было наряженным и бледным как мел, глаза пылали, но он оказался абсолютно беспомощным.

– Итак, мы договорились, – продолжал Джонатан. – Дэвид мне нужен, и прямо сейчас. Дела джиннов ждать не станут. Поэтому ты должна будешь отправиться в школу-интернат. Никаких бой-френдов, опекающих тебя, никаких особых предпочтений. Ты должна заслужить свое место под солнцем, и это будет не просто. Тебе ясно?

Ясно мне не было, но я обнаружила, что в любом случае не могу сказать ни слова. Я бросила полный отчаянья взгляд на Дэвида и увидела, что он в ужасе, если не больше. Я физически чувствовала «Нет!», вибрировавшее в пространстве между нами.

– Господин, – спросила Рэйчел, – куда мне отвести ее?

Прищуренные темные глаза Джонатана прошлись по мне в последний раз. Он смотрел так, как смотрел бы сержант на чрезвычайно костлявого новобранца.

– Патрик, – сказал он. – Отведи ее к Патрику.

Дэвид выдал сдавленный вопль протеста, но было слишком поздно. Мир вокруг меня – Джонатан, Дэвид, кабинет – растворился, когда Рэйчел увела меня прочь.

И тут же, вообще без какого-либо ощущения перемещения, мы оказались стоящими в одном из переулков Манхэттена. Хотя нет. Это Рэйчел стояла в переулке, я же парила вокруг как… цветок в проруби, пытаясь сообразить, как снова надеть собственную кожу. Проклятье.

Она стояла, скрестив на груди руки, и смотрела на тот пространственный план, где болталась я. Рэйчел развлекалась. Потом она изучила свои безукоризненные ногти и очевидно решила, что ядовито-желтый больше не является цветом дня. Ее брючный костюм стал ярко-оранжевым, ногти приобрели яркую закатную смесь оранжевого, золотого и голубого. Даже бусины в ее прическе вдруг оказались из янтаря и сердолика.

– Я все еще тебя жду, – напомнила она и пошевелила пальцами для изучения эффекта. Очевидно, он не был достаточно впечатляющим; она добавила несколько колец – вполне со вкусом – и после этого вновь обратила на меня внимание. – Ну, давай же, Белоснежка, мы не можем торчать здесь всю неделю.

«Держи свое дерьмо при себе», – подумала я.

Она, должно быть, услышала, так как подняла в изумлении бровь.

– Это спорный вопрос. Я считаю, что это твое дерьмо, не мое.

Я медленно создавала свое тело. Изнутри во вне. В то время, как появлялась кожа, я уже переключилась на одежду, быстренько создавая ее по образцу, сделанному мной раньше. Раз, два… Может быть, секунд за пять. Не так плохо.

Туфли выглядели классно. Я изучила их и восхитилась, решив, что действительно необходима косая отделка и выбрала зеленую под лайм.

Когда я оглянулась, Рэйчел улыбалась. Дружелюбное выражение исчезло с ее лица в тот же миг, как я его заметила.

– Что? – спросила я.

Она тряхнула головой, звякнув бусинками в косичках.

– Ничего. Просто твоя манера одеваться, может быть, даже более странная, чем моя. Вполне изящный минимализм.

– Мы собираемся стоять в вонючем переулке весь день, разговаривая о моде?

– Ну не то, чтобы мы не могли этого сделать, но возможно, это не самый лучший план на день.

Она направилась в сторону выхода из длинного кирпичного тоннеля, где яркое нью-йоркское утро текло своим чередом в виде озабоченных пешеходов. Ни один из них на нас не смотрел.

– Старайся держаться рядом.

Я неуклюже шла за ней – если в подобных изумительных туфлях походка вообще может называться неуклюжей. Я ставила ноги аккуратно, избегая луж с Бог-знает-чем и бесформенных куч даже-бог-не-знает-чего. Рэйчел дошла до конца переулка, повернула направо и затерялась в людском потоке. Я торопливо догнала ее.

Стоял по-настоящему великолепный день; солнце ласкало мою кожу, обволакивая меня, словно мягкое теплое покрывало энергии, и я жадно подпитывалась ею. Вокруг нас звучала бесконечная симфония автомобильных гудков, сирен, громких голосов – от избытка энергии. Я начинала любить этот город. Вытряси из него все дерьмо – он крутанется и встанет на ноги. У нас с Большим Яблоком это было общим. Это и нахальный, дерзкий характер.

– Итак, кто у нас Патрик? – спросила я, наконец. – Твой приятель?

Рэйчел фыркнула с глубоким отвращением.

– Нет. Мы движемся разными орбитами.

Хм. И в мире джиннов можно быть непопулярным. Кто знает…

– Что с ним не так?

– Ничего. Мы просто очень разные.

– Да? Насколько? Он, что, неаккуратен в делах?

Я заслужила косой взгляд упрямых золотых глаз.

– Он считает, что лучший способ понять, что значит быть джинном, это научиться быть рабом.

Я сбилась с шага. Рэйчел продолжила путь, но чуть медленнее, позволив мне догнать ее.

– И это парень, к которому ты меня ведешь?

– Ни у кого из нас нет выбора, – парировала она. – Я вынуждена подчиняться приказам Джонатана. Так же, как и ты.

– Да, кстати, почему?

Она стрельнула в меня взглядом широко раскрытых жарких янтарных глаз, которые стали почти человеческими от удивления.

– Почему что?

– Почему ты ему подчиняешься?

Она мягко встряхнула головой.

– У меня нет ни времени, ни сил, чтобы рассказать тебе всю историю джиннов за один день. На то, что Джонатан руководит нами, есть веские причины. Если тебя направили к Патрику, я передам тебя ему лично в руки, и ты там останешься. И кончено.

Может быть, для нее. Но я не принимала приказы без малейшей возможности их оспорить. В то же время бесполезно спорить об этом с Рэйчел. Я убедилась на собственном опыте, что она раздавит меня как муравья.

– Ну и где этот парень?

Она показала. Я моргнула.

– Ты шутишь, – не поверила я.

Прямо впереди, на конце ее указующего пальца, словно она вызвала его из земли, стояла гигантская башня из камня и стали – здание «Эмпайр Стейт Билдинг». Вернее, его туманные очертания. Нам предстояла долгая прогулка.

– Ты не спутала мои туфли с туристическими ботинками?

Она сверкнула ослепительной едкой улыбкой:

– Тогда надень удобную обувь.

Я вздохнула и подстроилась под ее шаги. Бывают дни, когда погоня за модой себя не оправдывает.

Нью-Йорк интересен на всех уровнях, но на эфирном в особенности. На физическом плане он лежит подобно свадебному торту, история на истории. Достаточно спуститься в его тоннели, и вы найдете подлинные надписи и рисунки первых поселенцев, а также давным-давно изгнанных индейцев, живших здесь еще до них. На тонком плане Нью-Йорк кирпичный, цементный с уличными фонарями – так он воспринимается через образы и энергетику. Чудовищный склад аккумуляторов, укомплектованный добротой, злостью, яростью, миролюбием, бешенством, любовью, ненавистью и амбициями. На эфирном плане он выстреливал вверх на многие мили. Страна чудес с постоянно сменяющимися миражами.

17
{"b":"141242","o":1}