Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Люси Дейн

Кто ты, возлюбленный?

1

— Да я вообще пока не собираюсь замуж! — вспылила Джейн Терон, раздраженно отбрасывая назад прядь кудрявых темных волос. Ее серые глаза гневно поблескивали.

Мать и дочь сидели перед телевизором в гостиной небольшого коттеджа, расположенного на юго-востоке Лондона, в Нью-Эддингтоне. За окнами сгущались сумерки теплого августовского вечера.

Обычно в это время суток очень приятно было находиться в небольшой уютной гостиной, и Джейн любила коротать здесь время, перед тем как отправиться на второй этаж, в свою спальню. Однако сегодня Летиция, мать Джейн, завела крайне неуместный, по мнению дочери, разговор.

Обе устроились на разных концах дивана. Джейн сидела под торшером, занимаясь любимым делом — вязала. Летиция же с чашкой чая в руке смотрела по четвертому каналу кулинарную передачу.

Сегодня шеф-повар столичного ресторана «Чезнико» рассказывал о том, как приготовить одно из подаваемых в его заведении коронных блюд — цыпленка по-французски.

— Его можно подать с жаренным во фритюре картофелем и мелкой отварной морковью как основное блюдо воскресного семейного обеда, — говорил шеф-повар, легонько подбрасывая на ладони куриную тушку. — Причем морковь лучше не разрезать на части, а очистить и подать целиком. Сейчас я поделюсь с вами секретом приготовления этого блюда. — Он лучезарно улыбнулся. — Впрочем, «секрет» — слишком громко сказано. Скоро вы сами убедитесь, насколько все просто.

Пока шеф-повар перечислял предметы кухонной утвари и продукты, которые понадобятся для приготовления этого блюда, Летиция, отпив глоток обильно сдобренного сливками и сахаром чая, произнесла:

— По-моему, ты напрасно сердишься, дорогая. Любой здравомыслящий человек скажет тебе, что к словам матери следует прислушиваться.

Джейн пробормотала себе под нос что-то невнятное. У нее поползла петля, и некоторое время она потратила на то, чтобы поднять ее обратно.

— Не слышу, что ты говоришь? — спросила Летиция, по-прежнему глядя на телеэкран, где шеф-повар раскладывал на столе ингредиенты будущего кулинарного шедевра.

— Я не к тебе обращалась, — буркнула Джейн. — У меня петля со спицы слетела.

Тонко улыбнувшись, Летиция повернулась к дочери и резонно заметила:

— Если бы ты спокойнее отнеслась к тому, что я говорю, этого не произошло бы.

Джейн гневно засопела.

— Этого не произошло бы, если бы ты не предлагала мне всякую чушь!

— Какая же это… — Недоговорив, Летиция вновь прикипела взглядом к телевизору.

— …И пока духовка разогревается, — говорил тем временем шеф-повар, — растопите на большой сковороде сливочное масло, смешанное с растительным, положите на нее цыпленка и запекайте, периодически поворачивая, до образования золотисто-коричневой корочки. Через пять минут переложите цыпленка в сотейник. Но, — он многозначительно поднял указательный палец, — сок должен остаться на сковороде. Ни в коем случае не выливайте его.

Пока он делал то, о чем только что рассказал, Летиция вновь взглянула на Джейн.

— Какая же это чушь? Вопрос замужества волнует каждую девушку.

— Так уж и каждую! — проворчала та.

— Во всяком случае, я еще не видела девицы, которая бы не задумывалась о муже, семье и детях.

— Мне еще рано об этом думать, — хмуро буркнула Джейн.

Летиция смерила ее взглядом, потом сокрушенно покачала головой.

— Вижу, ты тоже не осталась в стороне от всех этих теорий так называемого современного брака.

Продолжая вязать, Джейн дернула плечом.

— Не понимаю, о чем ты.

— Ну… — начала Летиция и сделала паузу, чтобы отпить еще глоток чая, — сейчас ведь принято считать, что молодые люди сначала должны получить образование, устроиться на хорошую работу и даже пожить вместе года три, прежде чем оформить свои отношения.

Джейн помолчала, словно обдумывая слова матери, затем взглянула на нее.

— И что в этом плохого?

Летиция повернулась к ней всем корпусом, едва не расплескав чай.

— Как это — что? А сама ты разве не понимаешь?

Джейн пожала плечами.

— Нет.

В эту минуту с экрана телевизора прозвучало:

— Ну вот, наш цыпленок обжарился. Мы перекладываем его в сотейник.

— Минутку, — сказала Летиция, вновь переключая внимание на передачу.

— Теперь посыплем тушку солью и перцем, — продолжал шеф-повар. — Затем поместим между ножками и туловищем по дольке чеснока, а также по веточке розмарина и тимьяна. Поливаем отдельно приготовленным куриным бульоном, вот так… Полстакана будет достаточно.

— Чеснок, розмарин, тимьян, полстакана бульона, — вполголоса повторила Летиция, чтобы лучше запомнить.

— Кстати, в бульон неплохо добавить пару столовых ложек белого вина или бренди, тогда блюдо получится гораздо ароматнее, — заметил шеф-повар. — Накрываем сотейник крышкой и ставим в духовку на сорок пять минут. Затем снимем крышку и оставим еще на четверть часа.

— Итого час на все приготовление, — подсчитала Летиция.

Вновь повисла пауза. У Джейн даже появилась надежда, что, увлекшись передачей, Летиция забыла про разговор. Однако, как вскоре выяснилось, та цепко удерживала нить беседы.

— Так на чем мы остановились? — спросила она. И тут же ответила себе: — Ах да, на том, что плохого в современном браке. Так вот, с моей точки зрения, нет ничего хорошего в искусственном продлении времени от объявления помолвки до заключения брака. Сейчас протяженность этого периода увеличилась до нескольких лет.

Но на Джейн слова матери не произвели должного впечатления.

— Ну и что? — фыркнула она. — Зато люди получают возможность как следует узнать друг друга.

Летиция слегка переменила позу, привалившись боком к мягкому подлокотнику дивана.

— В действительности происходит нечто иное. Молодые люди не узнают друг друга, а попросту живут вместе. Иными словами, делают то же самое, что и все те, кто вступил в официальный брак.

— Какая же разница?

— Практически никакой. В том-то и беда.

Джейн так удивилась, что даже перестала вязать.

— Какая же это беда?

Однако Летицию вновь привлекло происходящее на экране.

— Как вы понимаете, мы подготовились заранее, — с лукавой улыбкой произнес шеф-повар, вынимая из духовки другой сотейник, в котором находилась уже запеченная, покрытая аппетитной корочкой курица. — Когда цыпленок будет готов, переложите его на подогретое блюдо и верните в духовку. Это необходимо для того, чтобы цыпленок не остыл. А сейчас мы приготовим соус.

— Подожди немножко, я тебе объясню свою точку зрения, но сначала послушаю повара, — сказала Летиция.

— Переливаем оставшийся в сотейнике сок в сковороду. Туда же можно добавить бульон, если таковой останется, а затем всю смесь нужно довести до кипения и дать провариться. — Шеф-повар поставил сковороду на плиту и некоторое время помешивал. — Когда объем жидкости уменьшится наполовину, дайте ей немного остыть и влейте три столовые ложки густых сливок. Так, перемешаем… Все, соус готов. Вынимаем цыпленка из духовки и поливаем соусом. Осталось украсить блюдо веточками розмарина и тимьяна и подать на стол. — На экране крупным планом была показана запеченная куриная тушка, при одном взгляде на которую у многих телезрителей наверняка потекли слюнки. Затем вновь появился шеф-повар. — Думаю, вы имели возможность убедиться в том, что цыпленок по-французски очень несложен в приготовлении, — с улыбкой произнес он. — Возьму на себя смелость утверждать, что подобное блюдо подвластно любой домохозяйке. Но если вам недосуг или просто лень готовить, милости прошу в ресторан «Чезнико», мы всегда рады вас видеть! — На этом передача завершилась.

— М-да… — задумчиво протянула Летиция. — А что, вроде и впрямь несложное блюдо. Давай приготовим его в один из ближайших уикендов?

— Хорошо, — безразлично согласилась Джейн. А про себя подумала, что если во время стряпни мать станет досаждать ей такими разговорами, как сегодняшний, то у нее пропадет аппетит и его не удастся возродить никакому цыпленку, даже самому румяному и ароматному.

1
{"b":"141164","o":1}