Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Отбросив рукой волосы с лица, она посмотрела на суровый профиль своего спутника.

— Как ты думаешь, Росс поправится?

Он пожал плечами.

— Понятия не имею. — Он даже не попытался успокоить ее.

— Считаешь, что я виновата в случившемся, да? — спросила она почти шепотом. Впрочем, Луис прекрасно слышал каждое ее слово, хотя и не собирался отвечать. — Если бы не я, Росс остался бы дома и ничего бы не произошло…

— Твое раскаяние несколько запоздало.

Он кинул на нее насмешливый взгляд. Затем достал из кейса несколько газет и бросил их ей на колени.

— Ты уже видела это?

Она развернула одну из вечерних газет и… оцепенела. Всю первую полосу занимало сообщение о катастрофе, заканчивающееся вопросом: «Так кто же это — «милая девочка» Росса Престона?» Примерно то же было напечатано и в других выпусках.

— Какая чушь! — гневно воскликнула она, отбрасывая газеты.

— Увы, именно эта «чушь» была написана на открытке, прикрепленной к букету. Мало того что ты выставила на посмешище человека, пользующегося всеобщим уважением, ты еще и нанесла, возможно, непоправимый вред его карьере! Не говоря уже о том, каково моей матери…

Мертвенная бледность разлилась по ее лицу.

— Но ведь она не видела этих газет?

— Пока не успела. Когда это случилось, она была на благотворительном собрании и оттуда сразу приехала в клинику. Она и сейчас там.

— Слава богу, — с облегчением вздохнула она.

— Не пытайся разыгрывать сострадание. Тебе совершенно наплевать на Натали.

Дженет нахмурилась.

— Ты не прав. Я действительно сочувствую ей.

— О да. Так сочувствуешь, что назначаешь свидание за свиданием ее мужу.

— Это неправда! — попыталась возразить Дженет, но он только отмахнулся от нее.

— Да ладно, лучше вспомни, что ты сделала, узнав о ее задержке в Ницце? Оказалась в объятиях ее мужа! — Луис смотрел на нее с нескрываемым презрением. — Мне же все известно. И даже истинная причина твоего отказа от переезда в Париж.

— Ты ничего не знаешь, — Дженет уничтожающе посмотрела на него.

— Ну уж, нет. Женщин твоего типа я изучил достаточно хорошо. — Луис язвительно улыбнулся. — Карьеристки, интриганки и ничего более.

— Это клевета! Ты совсем не знаешь меня. — Она отвернулась к окну, пряча слезы, навернувшиеся на глаза, и попыталась успокоиться. Зачем так расстраиваться из-за каких-то нелепых обвинений? Луис просто не знает правды.

Дженет внезапно вспомнила, что наговорил ее спутник репортерам.

— Тебе не надо было так бессовестно врать там, в клинике. Ты не имеешь права…

— Нет, имею! — зло перебил ее Луис. — Я имею все права защищать интересы нашей семьи. Эти «рыцари пера» вовсе не так глупы, как кажется. Они пронюхали, что Натали и Росс уже не так часто проводят время вместе. Уж они перевернули бы все вверх дном, стремясь докопаться до «милой девочки». Надеюсь, этот вопрос закрыт. Твое появление в клинике чуть не испортило все. Да… в нахальстве тебе не откажешь…

— Пойми, я не знала о букете с открыткой. Я так испугалась за Росса.

— Испугалась за свой кошелек, скорее так. — Машина резко затормозила, они приехали.

Дженет оставила этот выпад без ответа. Было ясно, что спорить с мистером Гранеро абсолютно бесполезно. Раз уж он настроен против нее, то ничто не переубедит его. Ничего, кроме правды. Но можно ли посвятить Луиса в эту историю?

Она окончательно запуталась. Вздохнув, она вышла из машины и, к своему удивлению, заметила, что Луис проделал то же самое. Она остановилась.

— Ты разве не собираешься вернуться в больницу?

— Только после серьезного разговора.

— Мне нечего тебе сказать!

— Ничего, моих тем для разговора хватит на двоих. — Он невозмутимо отобрал у нее ключ, открыл дверь и зашел в дом. Дженет осталось только следовать за ним. — Выпьешь чаю? — Луис уже расположился на кухне.

— Распивать чай сейчас? Что за идиотская идея! — взвилась она. — Кажется, ты хотел поговорить со мной? Так говори!

— О'кей. — Не дожидаясь приглашения, он уселся на один из стульев.

Вдруг в памяти Дженет ожил их первый вечер вдвоем. Они сидели здесь, на кухне. Луис готовил кофе… Каким нежным и внимательным был он тогда. Теперь тот же человек казался несбыточной фантазией, придуманной ею…

— Надеюсь, ты понимаешь, что все газеты завтра будут пестреть сообщениями о нашей помолвке?

Она с трудом выдержала его взгляд.

— Да. И что ты собираешься теперь делать?

— Что я собираюсь делать? — с издевкой в голосе переспросил он. — Пока все не успокоится, собираюсь изображать жениха, влюбленного по уши. А ты будешь мне подыгрывать.

— Что?! — Она уставилась на него, как на инопланетянина. — Это обязательно?

— Да, черт возьми, обязательно! — нетерпеливо воскликнул он. — Я думал, даже ты сможешь понять это? Мы просто сыграем на публику, чтобы отвести опасность скандала от Росса.

Дженет покачала головой.

— Все ясно, ты — сумасшедший. Нет, я просто не представляю себе продолжение этого абсурда. С меня хватит сцены в клинике.

— А как, по-твоему, я должен был объяснить твое присутствие? — сухо поинтересовался Луис. — Это единственное, что я мог придумать.

— Мы же почти не знаем друг друга. Господи, ведь этот бред совсем не правдоподобен!

— У нас самый обыкновенный стихийный роман. — Он встал и зашагал по кухне. Затем с сарказмом добавил: — Любовь с первого взгляда.

— Ха-ха, ну очень смешно, — съязвила в ответ Дженет. — Ни один человек в здравом уме не поверит этому. Только слепой не заметит, что мы не выносим друг друга.

— Там видно будет. — Он пристально взглянул на нее. — Помнишь спальню в моем доме? Там ты великолепно разыгрывала невинность, пока прикидывала, сколько из меня можно вытянуть.

Дженет вспыхнула от этих слов.

— Ничего я не прикидывала! — задыхаясь, выкрикнула она.

— Да, ну? — Брови Луиса в деланом изумлении поползли вверх. — Мне так не кажется. Тогда ты еще колебалась, не зная, с кем выгоднее остаться — с отчимом или со мной. Возвращение сюда решило эту проблему. Росс купился на твои голубые сияющие глазки, не правда ли?

— Ты кончишь меня оскорблять или нет?! — Ее голос сорвался от ярости. Как хотелось ей сейчас надавать хороших оплеух по этой наглой самоуверенной физиономии. — О, как ты отвратителен!

— Зная твои актерские способности, я не принимаю эти слова всерьез. — Презрительная усмешка искривила его рот. — Вспомни-ка, какую страсть ты изобразила тогда. Если понадобится, ты сможешь сыграть эту роль еще раз?

— Я ненавижу тебя, Луис Гранеро! — отчетливо произнесла Дженет, но эти слова не произвели на него ожидаемого впечатления.

— А может быть, твоя ненависть распространится и на Росса? — невозмутимо осведомился он.

— Никогда! — при мысли о нем на ее глазах появились слезы.

— Ради бога, прекрати мелодраму, — презрительно выдавил Луис.

Этот разговор вернул Дженет к действительности. А ведь он прав. Газеты с радостью раздули бы грандиозный скандал, учитывая широкую известность Престона. Может быть, все-таки открыть Луису правду? Но как тогда быть с обещанием, данным отцу?

— Я, конечно, понимаю, что уход жены от Росса был бы тебе только на руку, — насмешливо продолжал он. — Но политик без работы вряд ли удостоится твоего внимания.

— Я не любовница Росса. — Голос Дженет предательски дрогнул. — Пойми же наконец!

— Рад бы, да не могу. — Он открыто забавлялся ее растерянностью. — У меня есть факты, доказывающие обратное.

Дженет находилась в тупике, и выхода в ближайшее время не предвиделось. Злосчастное обещание, данное отцу, связывало ее по рукам и ногам, сделав незаслуженные обвинения просто невыносимыми.

Она поморщилась, как от зубной боли.

— Как долго ты намерен разыгрывать этот унизительный фарс?

— Пока в этом будет необходимость. — Луис высокомерно взглянул на нее. — Не беспокойся, мне тоже не терпится прервать наши отношения. Ничего, мучения не затянутся надолго. Через несколько недель разразится колоссальный скандал, и помолвка отменится.

12
{"b":"141108","o":1}