Литмир - Электронная Библиотека

Он развернул машину, и они поехали. Их взгляды на секунду встретились, и Гарри озорно ей подмигнул. Джина невольно рассмеялась.

Она чувствовала себя необычайно легко и свободно, пока автомобиль нес их прочь от горо-

108

да к тому заведению, что по дороге ей нахваливал Гарри.

— Ну, как настроение? — спросил ее он.

— Представь себе, улучшилось, — призналась Джина.

— Что с человеком делает одна идея импровизированного завтрака! — торжественно воскликнул Гарри и тихо добавил: — Я очень рад, дорогая. — И сделал то, от чего Джина зажглась наподобие спички, — нежно провел тыльной стороной ладони вверх по ее щеке. Затем, вернув руку на руль, сосредоточился на дороге и деловито спросил: — Много вещей придется перевозить?

— Да… несколько чемоданов, несколько сумок. Надеюсь, уместятся в мою машину, — возобладав над своим волнением, небрежно отозвалась Джина.

— В случае чего впихнем в мой автомобиль, — предложил Гарри.

— В твой?

— Я хочу сопроводить тебя до нового места жительства, — просто пояснил он.

— Нет, Гарри, это исключено. Ты думаешь, мне никто не предлагал помощь? Я отказалась, потому что должна сделать это в одиночку. Для меня это крайне важно, — проникновенно проговорила Джина.

— И кто же предлагал тебе помощь? — шутливо спросил Гарри, но за этой игривой интонацией отчетливо прослушивались нотки соперничества.

— Родители, сестры… — тускло перечислила Джина.

— Вот как? Отлично! — выдал свой излюбленный вердикт Гарри. — А если я попрошу, ты позволишь проводить тебя в Лондон?

— Нет, Гарри, не стоит усугублять тяжесть прощания. Мне и без того нелегко оставлять все дорогое моему сердцу.

— Этот мужчина, к которому ты неравнодушна… он живет в Лондоне? — как бы невзначай полюбопытствовал Гарри.

— Ради этих выяснений ты ни свет ни заря вытащил меня из дома? — насмешливо посмотрела на него спутница.

— Если он попросит тебя, ты будешь с ним? — не дождавшись ответа на первый свой вопрос, тут же задал следующий Гарри.

— Он не в Лондоне… и нам не быть вместе, — покачала головой девушка.

— А вдруг?!

— Исключено, Гарри,

— И ты одна в чужом городе с холодным сердцем? Джина, тебе не страшно?

— Мы уже несколько раз заговаривали об этом, Гарри, — терпеливо напомнила ему Джина.

— Послушай, тебе придется преодолевать эту ситуацию, — сочувственно произнес он.

— Придется.

— Ты будешь с кем-нибудь встречаться? — спросил он.

— Кто знает… — пожала она плечами.

— А ты бы не согласилась встречаться со мной? — осторожно поинтересовался он и счел нужным добавить: — Всерьез встречаться.

— Всерьез? — с явным сарказмом спросила она.

Гарри покивал в ответ.

Джина только вздохнула на это, предоставив ему догадываться об истинном смысле ее иронии.

— Джина, ну ты же понимаешь, что нельзя зацикливаться на одном человеке, когда чувство к нему не имеет перспектив. Ты ведь разумный человек, — торопливо внушал ей Гарри.

— Но мы говорим о чувствах. При чем тут мой разум? — попыталась отшутиться она.

— Тебе, конечно, может показаться, что я говорю глупости, Джина, но заверяю тебя: сегодня я серьезен, как никогда! — нервно заявил он и бегло посмотрел на спутницу.

Она тоже повернулась к нему. Ее сердце подпрыгивало. Впереди разворачивалась свободная дорога, но Гарри вырулил на обочину и остановился.

— Джина! — серьезно начал он. — Настало время выложить карты на стол.

Джина моргнула от неожиданности такого решительного заявления, но главный сюрприз ждал ее впереди.

Гарри осторожно занес руку ей за плечи и привлек к себе. Придерживая кончиком пальца подбородок девушки, он мягко коснулся губами ее рта.

Губы Джины распахнулись ему навстречу. Такого глубокого и нежного поцелуя ей испытывать еще никогда не доводилось. Она вся словно разогрелась от этой его ласковости. Усталость и напряжение растворились в горячих волнах взаимного тяготения.

Джина положила ладонь на грудь Гарри, под ее пальцами порывисто стучало его сердце. Этот поступок стоил ему определенных волнений, о чем она могла судить по сбивчивости ударов. У нее и у самой кровь шумела лавинным потоком.

— Мы обязаны попробовать, Джина, — прошептал ей на ухо Гарри, обняв за шею. — Не имеем права не попробовать. Пусть не все сразу, пусть постепенно… Все будет так, как ты пожелаешь, поверь. Но я не готов отпустить тебя. У нас все еще может получиться.

— Гарри, я еду в Лондон, — сухо проговорила девушка, отстранившись.

— Это не может стать помехой, — неунывающе проговорил он.

Джина недоуменно посмотрела на него. У нее было такое чувство, словно все это ей чудится, происходит не в реальности, а в причудливом смешении кошмарного бреда и волшебного сна.

Ее сердце кричало, отвечая ему согласием, но вместо доверчивого кивка Гарри видел хмурую настороженность.

Пылкое побуждение его осталось безответным.

— Давай будем реалистами, Гарри, — произнесла Джина фразу, которую нельзя было считать неожиданной, поэтому Гарри тотчас отозвался:

— Давай.

— Ты хоть на секунду представляешь нас вместе? — с сомнением спросила она.

— Если я начну распространяться на эту тему, ты сочтешь меня законченным бесстыдником, — пошутил он. — Но я очень и очень хорошо представляю нас вместе.

— А я вот этого не представляю, — мрачно подытожила она. — Тем более что я уезжаю…

— Лондон, как ты сама много раз повторяла, это не край света.

— И как же ты собираешься общаться со мной, Гарри? — строго осведомилась Джина.

— Куплю себе японский мотоцикл, — пошутил он. — Дорогая, расстояние — не проблема.

— Год мы виделись каждый день. И весь этот год ты не проявлял ко мне никакого интереса, — обвинительно отчеканила она.

— Это не так, Джина. Просто я тугодум. Года мне оказалось мало, чтобы осознать очевидные вещи. Твое намерение уехать послужило катализатором.

— Год я была тебе безразлична! — повторила Джина, надеясь услышать то, что перевернет ее жизнь.

— Ты не была мне безразлична, Джина, — тихо пробормотал Гарри. — Ты очень мне понравилась, как только мы познакомились. Но все это время ты представала перед всеми такой строгой классной дамой, что я трусил. Откровенно сознаюсь в этом. Мне казалось, я так сильно до тебя не дотягиваю, что, если отважусь продемонстрировать тебе свою симпатию, ты меня засмеешь… А потом, мне известно, с каким трепетом к тебе относится мой отец. Ты дорога ему как дочь. Посмей я шагнуть в твою сторону, он бы первый меня осадил.

— Ты преувеличиваешь. Я точно знаю, что Дэйв очень высокого о тебе мнения, — сдержанно возразила Джина.

— Возможно… Весь год я очень старался ему угодить. Но не думаю, что его мнение обо мне безоговорочно высоко.

— Гарри, не пытайся мне внушить, что ты за все это время не имел возможности продемонстрировать мне свой интерес.

— Разве же я этого не делал?! — изумленно воскликнул Гарри.

— Да, конечно, ты был чрезвычайно любезен, как и с любой другой женщиной, — упрекнула его Джина.

— Но ты всегда была для меня особенной.

— Я этого не заметила, — возразила она.

— Разве мой поцелуй не говорит больше всех слов уверений? — в отчаянии произнес Гарри.

— Он говорит только о том, что ты отлично целуешься, что и неудивительно при такой-то обширной практике, — поддела его девушка.

— Какая же ты недоверчивая, Джина, — упрекнул ее он.

— Я понимаю твое недовольство, ведь ты привык иметь дело с другими женщинами.

— Джина, что ты хочешь от меня услышать? — прямо спросил он.

Джина изумленно округлила глаза.

— Ну уж нет… — покачала она головой. — Ты завел весь этот разговор, вот и будь любезен объясниться так, чтобы у меня не было больше ни вопросов, ни сомнений.

— Я предполагал, что будет непросто убедить тебя. Ну да ладно… — решился Гарри. — Признаться, я шел к этому разговору уже достаточно долгое время, но все еще не чувствую себя готовым. Сейчас меня подстегивают обстоятельства, а именно, твой отъезд. Если бы этого не случилось, я продолжал бы вести безалаберную жизнь, лишь робко поглядывая в твою сторону с мыслями: как бы было неплохо, будь ты моей… Джина, я, так же как и ты, хочу перемен. Если мне с кем и быть по-настоящему, то только с тобой! Именно это я пытаюсь тебе сказать… Но то, что ты говорила о чувстве к другому мужчине, повергает меня в отчаяние. Раньше я думал, что проблема в моей нерешительности. А теперь оказывается, что твое сердце уже несвободно. И это все усложняет! — воскликнул он и рассудительно продолжил: — Но если твоя любовь не встречает взаимности, то следует излечиться от нее.

18
{"b":"141067","o":1}