Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Даниэль не догадывался о том, что Тэдди могла бы оказать ему в настоящий момент неоценимую услугу. Он привык во всем полагаться на себя, но сейчас, стоя у прилавка магазина, Дэн почувствовал, что впервые в жизни не знает, что делать. Что необходимо ребенку женского пола для счастья? Не зная точного ответа, он купил фруктов, конфет, пару маленьких плюшевых мишек и под конец прихватил замороженные отбивные. Ребенку тоже надо что-то поесть, здраво рассудил Даниэль. Одним словом, пакет набрался солидный. Пит не сможет упрекнуть меня в том, что я был невнимателен к его племяннице, думал он, с трудом удерживая в руках все покупки.

Распахнув ногой тяжелую входную дверь, Даниэль ввалился в холл престижного дома на Двадцать пятой Авеню.

– Здравствуйте, мистер Хьюстон, – приветствовал его консьерж.

– Привет, Марк, – улыбнулся Даниэль.

Он жил в этом доме уже около пяти лет и не собирался уезжать, хотя вполне мог бы позволить себе загородный дом. Но к чему лишние площади человеку, который вполне обошелся бы одной комнатой и для которого двухэтажная квартира – роскошь? Воспоминания о пышном доме отца отнюдь не способствовали желанию жить в личном особняке…

– Позвольте помочь вам, мистер Хьюстон, – заторопился консьерж. Дэн с благодарностью передал ему тяжелый пакет.

– Как ваши дела, Марк? – бодро спросил он. Приветливая болтовня с консьержем давно стала привычкой для многих обитателей дома. Даниэль был в числе жильцов, к которым Марк относился с особенной теплотой.

– Все хорошо, мистер Хьюстон, надеюсь, что вы тоже в порядке, – ответил консьерж, но по его тону Даниэль понял, что не все благополучно. Жильцы этого дома чувствовали буквально по глазам Марка, если в доме что-то происходило.

– Что-то не так, Марк? Нас опять затопило?

– Нет, упаси Бог, – неловко улыбнулся консьерж, выражение растерянности не исчезло с его лица. – Просто к вам пришли…

– Кто? Ах, да…

Даниэль ожидал появления малолетней племянницы Питера к девяти, но вполне возможно, что она добралась раньше и до смерти напугала беднягу. При всей своей внешней массивности и неприступности у Марка было чрезвычайно доброе сердце, и он постоянно опасался, что это может стоить ему места.

– Где она? – Даниэль принялся оглядываться по сторонам. Девочки нигде не было видно. Широкий удобный диван и кресла, стоявшие в холле, были пусты. – Или я ошибаюсь, и это не она?

Ему внезапно пришло в голову, что это может быть вовсе не племянница Питера, а кто-нибудь другой, заскочивший поболтать с ним на досуге.

– Нет, – покачал головой Марк. – Это именно она.

Он поманил Даниэля рукой и подошел к дивану. Дэн последовал за ним и только сейчас увидел, что он немного сдвинут со своего обычного места. Марк показал рукой вниз, Даниэль заглянул за диван и обомлел. Там, надежно скрытая массивной кожаной спинкой от любопытных глаз, спала девушка. Но что это была за девушка! Темно-зеленые брюки, заляпанные грязью, мешковатый коричневый свитер, черная кепка, надвинутая низко на лоб. Под головой девушки лежал объемистый рюкзак. Она больше походила на бродягу, чем на приличного человека.

– Это кто? – прошептал Даниэль, в ужасе отпрянув от дивана.

– К вам, – так же тихо ответил Марк.

– Вы уверены?

– Вы ведь ожидаете кого-то? – встревожился Марк. – Она сказала, что вы ее ждете…

– И после этого вы позволили этому созданию остаться в холле? – упрекнул его Даниэль. – Представляю, какой шум поднялся бы, если бы ее обнаружили.

– Я знаю, что поступил неправильно. – Марк повинно повесил голову. – Но мне стало так жаль бедняжку… она была так убедительна… ее никто не видел здесь…

– Не переживайте, Марк, – ободряюще улыбнулся Даниэль. – Я не буду порицать вас за добросердечие. Ко мне действительно должна приехать племянница друга. Наверное, это она… Давайте как-нибудь выясним это. Вы не могли бы разбудить ее?

С какой стати я решил, что племянница Пита – маленький ребенок? – с досадой спрашивал себя Даниэль, наблюдая за попытками Марка разбудить нежданную гостью. Никогда так не ошибался. Хотя вдруг это не она…

Но в глубине души Дэн знал, что это нелепое создание в потрепанной одежде свалилось именно на его голову, и ему придется возиться с ней целых две недели. Его взгляд упал на пакет с покупками. Он невольно усмехнулся. Плюшевые мишки и конфеты! Как глупо.

Консьерж тем временем тормошил девушку.

– Эй, мисс, вставайте, – говорил он сначала тихо, потом все громче и громче. Девушка не реагировала, и поэтому Марк был вынужден прибегнуть к суровым мерам. Он решительно схватил соню за плечо и потряс ее.

– Вставайте, – крикнул он ей почти в ухо. – Мистер Хьюстон пришел.

Девушка наконец соизволила открыть глаза.

– Кто? – сонно спросила она. – Кто пришел?

– Мистер Хьюстон, – повторил Марк и показал на Даниэля. Тот попытался изобразить на лице улыбку.

– Ааа, – протянула девушка и принялась подниматься. Даниэль лихорадочно припоминал, как зовут племянницу Питера, но как назло, имя вылетело у него из головы. Или его и не было в записке Дестена?

– З-здравствуйте, – произнес Дэн, когда девушка наконец собрала все свои пожитки и вылезла из-за дивана.

– Привет! – задорно ответила она, критически оценивая его из-под низко надвинутой кепки. – Дядя Питер говорил вам обо мне?

Несмотря на уверенный тон, с которым был произнесен этот вопрос, Даниэль инстинктивно почувствовал сомнение девушки. Что бы это могло значить?

– Какой дядя Питер? – Даниэль решил проверить, что эта незнакомка представляет из себя на самом деле. – Вы кто?

– Он должен был написать вам обо мне, – тихо продолжила девушка и, оглянувшись на Марка, нервно облизнула губы. – Питер Дестен обещал мне, что я могу пожить у него немного, а потом неожиданно уехал… Он сказал, что я должна прийти сюда…

Девушка еще раз оглянулась. Причина ее страхов стала ясна Даниэлю. Она просто боится, что ей не поверят и выгонят сейчас на улицу, где холодно, темно и противно. Да и Марк всем своим видом показывал, что если Даниэль не подтвердит личность девушки, обманщице придется очень несладко.

– Я племянница Питера, – девушка была встревожена молчанием Даниэля, – моя мама – его старшая сестра…

– Пойдем, – бросил Даниэль и повернулся к консьержу. – Спасибо, Марк, я не забуду, что вы были так внимательны к моей гостье…

Марк довольно улыбнулся. А он уже начал сомневаться в правильности своего решения. Ведь на самом деле столь подозрительным личностям, как эта странная знакомая мистера Хьюстона, не место в их уважаемом доме!

Девушка проследовала за Даниэлем в лифт. Ее черная кепка доходила ему до подбородка, и он никак не мог разглядеть ее лица. Впрочем, ему вполне хватало вида ее потрепанной замызганной одежды и стойкого запаха дешевых сигарет, который источал ее свитер.

– Заходи. – Даниэль широко распахнул дверь квартиры. Эх, Питер, ты еще поплатишься за то, что заставил меня впустить в дом такое чудовище!

– Ух ты! – Девушка не скрывала восторженного впечатления. – Шикарная квартирка.

– Благодарю, – сухо ответил Даниэль. – А теперь я покажу тебе твою комнату.

Девушка швырнула в угол рюкзак. Он со стуком ударился об пол и чуть не сшиб маленькую пальму.

– Осторожнее, – сказал Даниэль, чувствуя, что начинает злиться.

– Я не хотела, – немедленно произнесла девушка, и на мгновение Даниэль уловил под козырьком кепки блестящие перепуганные глаза.

– Ладно, ничего страшного, – улыбнулся он. – Располагайся. Кстати, как тебя зовут?

– Соловьиная Трель.

– Как? – Даниэль чуть не выронил пакет с продуктами.

– Правда, красиво? – девушка обернулась к Даниэлю. – Мне тоже нравится.

– А как тебя зовут дома? – осторожно переспросил он, стараясь восстановить утраченное спокойствие. – Что у тебя в водительских правах написано? Как тебя зовут на самом деле?

– А у меня нет прав, – жизнерадостно заявила девушка, но, увидев выражение лица Даниэля, осеклась.

7
{"b":"141036","o":1}